查詞語
臨時結(jié)婚證,指的是為降低離婚率允許新婚夫婦申請領(lǐng)取臨時結(jié)婚證,該證有效期一般為兩年,試婚期限從2年至99年不等。有許多人表示婚姻不是一紙商業(yè)合同,它是要共同建立家庭、共度一生的兩個人所達(dá)成的契約。該詞條來源于新聞。
臨時結(jié)婚證,為了降低超高的離婚率,墨西哥市政府提出了一項立法提案,允許新婚夫婦申請領(lǐng)取臨時結(jié)婚證,該證有效期一般為兩年,如果經(jīng)過兩年雙方感情仍好,那么可以申請延長;如果感情變淡,那么婚約自動解除,試婚期限從2年至99年不等。在這一臨時婚約中,還包含雙方分開后如何分配現(xiàn)金、財產(chǎn),如何撫養(yǎng)孩子等問題的數(shù)項條款,且需要在領(lǐng)取臨時結(jié)婚證前就達(dá)成協(xié)議。這項議題將于2011年年底在墨西哥城議會舉行投票表決,通過后才能生效。
全球關(guān)注
1、單是想出頒發(fā)這種比駕照還短命的臨時結(jié)婚證,就引起了全球各大媒體的強(qiáng)烈關(guān)注,民眾對此的反應(yīng)十分強(qiáng)烈?;橐鲈缫巡辉偈沁^去的模樣。一男一女誓言相愛直到死亡才與彼此分開的傳統(tǒng)似乎成為一個古老的歷史了。
2、提出該議案的墨西哥議員相信,議案會得到支持。因為現(xiàn)在該市離婚率高達(dá)近50%,其中很多夫婦在結(jié)婚后兩年就離異。比起臨時婚姻這個詞匯,他更愿意把這一議案所提倡的婚姻關(guān)系描述為可再續(xù)婚姻。
3、中國專家表示臨時結(jié)婚證可以說是合法的試婚,是婚姻的“試用期”和“實習(xí)期”,既然工作可以有雙向的“試用期”,那么婚姻為何不能有這種制度。從現(xiàn)在的實際情況來看,80后甚至即將達(dá)到適婚年齡的90后們實在太需要更多磨合,通過磨合知道婚姻是什么概念,怎樣才能維系一段婚姻。
4、反對派表示婚姻不是一紙商業(yè)合同,反對的聲音也非常強(qiáng)烈,即將結(jié)婚的人在事前就估計好婚姻期限,好比是向現(xiàn)行婚姻制度潑了一桶冷水,有女性表示這是一個非常糟糕的提法,如果在兩年中有孩子出生,父母兩人毫無愛心地突然離異,孩子怎么能承受,婚姻是終身的大事,即使要結(jié)束也必須讓所有人有心理準(zhǔn)備和時間來接受。臨時結(jié)婚的提法本身就是不負(fù)責(zé)任的,夫妻兩人連尋求幫助的努力都放棄了,哪里還有和諧的家庭可言。
5、墨西哥天主教大主教的發(fā)言人表示這項改革太過荒謬,與婚姻關(guān)系的本質(zhì)是完全相悖的。制定這項議案的人本身就不懂什么是婚姻?;橐霾皇且患埳虡I(yè)合同,它是要共同建立家庭、共度一生的兩個人所達(dá)成的契約。