上杭話
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    拼音:shàng háng huà 

    意思: 上杭話,又稱上杭客話、上杭方言,屬于客家話系統(tǒng),總的方面和梅縣話很相似。上杭話在閩西使用范圍較廣,這主要由于汀江在語言傳播上發(fā)揮的巨大作用。歷史上,汀江河是閩西最重要的貨運(yùn)水道,而汀江河的黃金水道又在上杭,汀江河上的三個(gè)經(jīng)濟(jì)重鎮(zhèn)回龍(官莊畬族鄉(xiāng)回龍村)、上杭城關(guān)(臨江鎮(zhèn))、永定縣峰市鎮(zhèn)(解放前隸屬于上杭)都屬于上杭,上杭話因汀江河而傳播。

  • 詳細(xì)解釋


     l、聲母有二十一個(gè),數(shù)量上比普通話的聲母少一個(gè)。其中最顯著的是普通話的翹舌音(zh、ch、sh、r)上杭話都沒有。因此,“師”和“思”、“知”和“資”。“癡”和“雌”分不清。但,另外卻比普通話多上杭話了三個(gè)聲母。那就是注音字母中的“萬”(上杭話“萬”字的聲母就是它)“兀”(上杭話“涯”、“俄”、“咬”、“眼”的聲母就是它),“廣”(上杭話“饒”“元”“年”“軟”的聲母就是它)。因此,說上杭話的人講普通話時(shí),假如這些聲母不去掉,就永遠(yuǎn)講不道地。2、韻母有四十六個(gè)。數(shù)量上比普通話多得多了。不用國際音標(biāo),很難描述。舉幾個(gè)方言例子,也許就可以“舉一反三”了。比如:吾、唔,五、午、愚、疑、汝、耳、語、矮、偽……這些音節(jié),都無法用普通話的韻母來標(biāo)記。學(xué)普通話時(shí),在韻母方面的難點(diǎn)是:①?zèng)]有ü這個(gè)韻母,因此“衣”、“迂”分不清?!坝暌隆敝挥新曊{(diào)不同,而無韻母i、ü的分別。②in和ing也分不大清楚。音、英一個(gè)樣。3、聲調(diào)有六個(gè)。即陰平,陽平,上聲,去聲,陰入,陽入。比普通話多了兩個(gè)入聲。所以,上杭話,人家聽后的感覺往往是比較短促,硬梆梆的,不如普通話柔和好聽。以漢語拼音的“Yi”為例,普通話只能讀出“衣”、“移”、“以”、“意”四個(gè)聲調(diào)來,而會(huì)上杭話的人則能讀出“衣”、“移”、“以”、“意”、“一”、“亦”六個(gè)聲調(diào)。(普通話“一”歸陰平,“亦”歸去聲)除此之外,陰、陽、上、去四聲的調(diào)值,也還有不同。上杭話的上聲是下降調(diào),不是曲折調(diào),故同樣是說“老師好”,用普通話和用上杭話來說,“好”字的聲調(diào)就大不相同了。在語音三要素:聲、韻、調(diào)之中,聲,韻還比較容易改變,腔調(diào)就難了。故有不少人,一個(gè)個(gè)漢字的聲母、韻母都能正確讀出,單字拼讀也還差不離,可是,串起來一念就走調(diào)了,特別是一說一講,土腔土調(diào)就更明顯了。唐朝詩人賀知章《回鄉(xiāng)偶書》詩中說:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰,兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來?”此情此景,的確刻劃得真實(shí)入微。