林陰道
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

     

    林陰道 -詞語(yǔ)解釋

    林陰道,出現(xiàn)于唐宋時(shí)期,現(xiàn)教學(xué)中使用在江蘇教育出版社出版的小學(xué)一年級(jí)上學(xué)期教科書(shū)第104頁(yè),意思為是背著太陽(yáng)的路。

    現(xiàn)人們易將‘林蔭道’與‘林陰道’混用,其實(shí)二者是有區(qū)別的。

    林蔭道于林陰道的區(qū)別:

    “林蔭道”意思是樹(shù)木遮蓋太陽(yáng)而形成的路,“林陰道”意思是背著太陽(yáng)的路。兩個(gè)詞都可以用,只是意義有些差別,一個(gè)強(qiáng)調(diào)樹(shù)木遮陽(yáng),一個(gè)強(qiáng)調(diào)背著陽(yáng)光,現(xiàn)在已經(jīng)被混淆成通用了。

    但是在中國(guó)社科院語(yǔ)言研究所2005年修訂的第五版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》記載中,將“林蔭道”作為推薦詞條,而“林陰道”為非推薦詞條。

    兩個(gè)詞很難說(shuō)對(duì)錯(cuò),但嚴(yán)格來(lái)講,應(yīng)該用“林蔭道”,首先林蔭道被《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》列為推薦詞條,而林陰道列為非推薦詞條,這說(shuō)明林蔭道的使用社會(huì)頻率高于林陰道,中國(guó)社科院語(yǔ)言研究所在選擇混淆詞匯作為推薦詞條時(shí),詞匯的使用頻率是第一參考標(biāo)準(zhǔn)。

    再就據(jù)文化傳承而言,“林蔭道”自秦漢就出現(xiàn)了,而“林陰道”在唐宋時(shí)才出現(xiàn)。從構(gòu)詞理句來(lái)看,“林蔭道”有形象的遮蓋的意思,而“林陰道”卻過(guò)多地傾向背陽(yáng),顯然前者更加能形象表達(dá)出意思。

    修改原由

    “關(guān)于林陰大道的‘陰’究竟是用‘蔭’還是‘陰’,確實(shí)有很多人搞不清楚。不過(guò)小學(xué)教材中使用林陰大道是根據(jù)語(yǔ)文出版社1998年出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范字典》修改的。”蘇教版小學(xué)語(yǔ)文教科書(shū)編委、特級(jí)教師、金陵中學(xué)實(shí)驗(yàn)小學(xué)楊新富校長(zhǎng)詳細(xì)講述“林陰大道”的修改原由。

    “之前的‘林陰大道’都是寫(xiě)作‘林蔭大道’,但這個(gè)詞中的‘蔭’有第一聲和第四聲兩個(gè)讀音,是個(gè)異讀詞。這樣的異讀詞有400多個(gè),經(jīng)常發(fā)生矛盾。為了進(jìn)行語(yǔ)言的規(guī)范和統(tǒng)一,1985年12月國(guó)家語(yǔ)委推出《普通話異讀詞審音表》。這樣一來(lái),‘林蔭大道’的‘蔭’原來(lái)可讀第四聲,最后就都‘統(tǒng)讀’第一聲。‘林蔭大道’的‘蔭’和‘陰’就成了一個(gè)讀音。而‘蔭’在表達(dá)隱蔽、封賞等意思的時(shí)候讀第四聲,比如‘蔭庇’、‘封妻蔭子’。那么,為什么要將‘樹(shù)蔭’、‘林蔭大道’中讀第一聲的‘蔭’最后都改成‘陰’呢,其實(shí)說(shuō)到底就是為了不混淆。

    1997年國(guó)家語(yǔ)委推出《語(yǔ)言文字規(guī)范手冊(cè)》,隨后1998年1月語(yǔ)文出版社根據(jù)這個(gè)文件出版了《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范字典》,其中就將‘林蔭大道’、‘樹(shù)蔭’全部改為‘林陰大道’和‘樹(shù)陰’。既然‘蔭’和‘陰’同音字,拿掉草字頭后直接使用‘陰’的話就沒(méi)有了第一聲的‘蔭’,這樣就不易再錯(cuò)。”

    “很多家長(zhǎng)都對(duì)現(xiàn)在的教材用字產(chǎn)生疑問(wèn),主要是有了先入為主的概念,所以覺(jué)得是教材錯(cuò)了。但對(duì)于孩子來(lái)說(shuō),如果直接學(xué)習(xí)的就是‘林陰大道’,就不易再出現(xiàn)混淆。”楊新富校長(zhǎng)說(shuō)。“根據(jù)漢字教學(xué)、漢字信息處理、出版印刷、辭書(shū)編纂等需要,文字需要規(guī)范。生活在變化、漢字使用在變化,這種變化應(yīng)該可以理解。”語(yǔ)文教材是根據(jù)國(guó)家語(yǔ)委出臺(tái)的語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范來(lái)編寫(xiě)的,符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。