強制性賀歲
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    強制性賀歲 - 詞語源起

    賀歲,顧名思義是源于春節(jié)、元旦,大家慶賀新的一歲、新的一年,繼而引申到各種節(jié)日中的活動都被成為賀歲,比如圣誕節(jié)。而這個節(jié)日期間的活動也都稱得上是賀歲檔的活動。所謂強制性賀歲即不管是不是你想過的節(jié)日、不管你喜不喜歡,都會被動地被周圍的環(huán)境帶入到賀歲檔的活動氣氛中,難以擺脫。

    強制性賀歲 - 主要類型

    強制性賀歲主要有兩種表現(xiàn)形式,一種就是強制被帶入賀歲檔。比如有些人不愿意過圣誕節(jié),那是信教的人的節(jié)日,也是西方的節(jié)日。但在中國,一到了圣誕節(jié),周圍的環(huán)境使得人不得不被拖入這個節(jié)日中。

    第二種形式就是被強制帶入賀歲檔的活動中。比如2010年元旦賀歲檔葛優(yōu)獨占賀歲大片,于是乎不管你愿不愿意看這個電影,各個媒體,身邊朋友,街上海報,到處討論的都是這個賀歲話題。再比如圣誕節(jié)各個商場都搞賀歲促銷,周圍的人都在樂此不疲的采購著,討論的也都是各種促銷信息,使得那些不過圣誕節(jié)的人也不得不強制陷入這種賀歲的環(huán)境中去。

    強制性賀歲 - 社會影響

    每當(dāng)一個節(jié)日,電視、廣播、報紙、海報、小道消息……到處都是賀歲,當(dāng)生活里只有一個話題時,你就沒什么選擇,只能屈服于它了。否則,盡管沒人對你有惡意,你也要有足夠的勇氣去承受那種“冷暴力”。暫時看,商業(yè)賀歲似無大礙,可經(jīng)年累月下去,“圣誕”乃至“除夕”的時間會因商業(yè)競爭日益慘烈而加劇前移??傆幸惶鞎瘎⌒缘匕l(fā)現(xiàn),中秋十五剛過,十六的月亮升起來的那天,第二波的強制性中秋已轟然到來。當(dāng)賀歲成為生活中的唯一話題時,無論是否樂意,人們只能選擇接受。強制性賀歲一方面營造了節(jié)日氣氛,另一方面也單調(diào)了人們的生活。