查詞語
這個詞因為在百度魔獸世界吧的多次使用,一夜爆紅。不是罵人的,為心情不爽時的發(fā)泄語,翻譯的過程中為 了湊足四個音節(jié),才有了這個詞 ,后來被廣泛網(wǎng)友所用,十分流行,QQ和騰訊大部分游戲上也經(jīng)常出現(xiàn)。
重慶方言,其實是一種很隨意可作為笑罵的口頭禪。有種無奈的“我 靠”的意思。
“我勒個去”(或“我去”)這種用法最近很流行??梢哉f是一種調(diào)侃式的笑罵的。有種無奈的“我 靠”的意思。 這個詞流行的原因和一個叫做 搞笑漫畫日和《平田的世界》(cucn201中文配音版)有關(guān)。是個嘆詞,表示無奈,無可奈何,沒辦法。一夜爆紅。
出處
在搞笑動漫日和,《平田的世界》及《西游記——旅途的終點》中頻繁出現(xiàn),為平田君和唐僧師徒三人(根據(jù)唐僧和孫悟空的回憶,似乎豬八戒被其他三人當(dāng)成食物吃掉了)的口頭禪。
例如:
平田:我嘞個去,這貨不是宿敵這貨不是宿敵
平田:我嘞個去,這貨不是葉子這貨不是葉子
平田:我嘞個去,這貨不是濕父這貨不是濕父
唐僧&孫悟空:我嘞個擦 你什么時候開始有這兇殘能力嘞
類似的還有:
平田:「嗚嘻嘻喲拳」是個啥呀,我的必殺技名字這么搓?不勒個是吧
平田:果勒個然
相關(guān)詞匯我勒了個去
“不勒個是吧”
“我嘞個擦” 出自日和 西游記 旅途的終結(jié)
“加勒個油” 出自日和 平田的世界
“這貨了個XXX”
“我了個槽”
“喵了個咪”
“暈了個去”
“原嘞個然”
“我了個球”
“我了個去”
“果了個然”
“善了個哉”
“我嘞個囧”
“我喵個咪”
“隔了個菜”