天下圣徒之日
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    天下圣徒之日 - 簡(jiǎn)介

    11月1日是陽(yáng)歷一年中的第305天(閏年第306天),天蝎座,離全年的結(jié)束還有60天。兩千多年前,歐洲的天主教會(huì)把11月1日定為“天下圣徒之日” (ALL HALLOWS DAY) ,即現(xiàn)在所說(shuō)的萬(wàn)圣節(jié)?!癏ALLOW” 即圣徒之意。傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的卡耐基凱爾特人 (CELTICS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。

    天下圣徒之日 - 起源

    傳說(shuō)自公元前五百年,居住在愛爾蘭、蘇格蘭等地的凱爾特人 (CELTS) 把這節(jié)日往前移了一天,即10月31日。他們認(rèn)為該日是夏天正式結(jié)束的日子,也就是新年伊始,嚴(yán)酷的冬季開始的一天。那時(shí)人們相信,故人的亡魂會(huì)在這一天回到故居地在活人身上找尋生靈,借此再生,而且這是人在死后能獲得再生的唯一希望。而活著的人則懼怕死魂來(lái)奪生,于是人們就在這一天熄掉爐火、燭光,讓死魂無(wú)法找尋活人,又把自己打扮成妖魔鬼怪把死人之魂靈嚇走。之后,他們又會(huì)把火種燭光重新燃起,開始新的一年的生活。傳說(shuō)那時(shí)凱爾特人部落還有在10月31日把活人殺死用以祭奠死人的習(xí)俗。

    到了公元1世紀(jì),占領(lǐng)了凱爾特部落領(lǐng)地的羅馬人也漸漸接受了萬(wàn)圣節(jié)習(xí)俗,但從此廢止了燒活人祭死人的野蠻做法。羅馬人慶祝豐收的節(jié)日與凱爾特人儀式結(jié)合,戴著可怕的面具,打扮成動(dòng)物或鬼怪,則是為了趕走在他們四周游蕩的妖魔。這也就是今天全球大部分人以古靈精怪的打扮,來(lái)慶祝萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)。時(shí)間流逝,萬(wàn)圣節(jié)的意義逐漸起了變化,變得積極快樂(lè)起來(lái),喜慶的意味成了主流。死魂找替身返世的說(shuō)法也漸漸被摒棄和忘卻。到了今天,象征萬(wàn)圣節(jié)的形象、圖畫如巫婆、黑貓等,大都有友善可愛和滑稽的臉。

    羅馬皇帝君士坦丁信主后,立基督教為國(guó)教,當(dāng)時(shí)的基督教實(shí)際已演變成天主教。 君士坦丁下令全國(guó)人民都要皈依基督教,結(jié)果沒(méi)有悔改的異教徒加入了教會(huì),把各樣 異教作風(fēng)帶進(jìn)來(lái),包括死節(jié),他們要維持這節(jié)日為生活的一部分。

    由于教會(huì)無(wú)法消除民眾的異教風(fēng)俗,只有把部分風(fēng)俗圣化,特別是十月三一日的死 節(jié)。在第八世紀(jì),羅馬教皇定十一月一日為萬(wàn)圣日(All Saints’ Day),來(lái)記念教會(huì)史 上一切殉道的圣徒。這樣,十月卅一日便是萬(wàn)圣日的前夕。天主教會(huì)容許民眾在十月 卅一日守節(jié),因?yàn)槭辉乱蝗帐鞘ト铡:髞?lái)All Saint’s Day 變成All Hallows Day, 而hallows是“神圣”的意思,十月卅一日便是萬(wàn)圣夜(All Hallows Evening)。Evening后來(lái)縮減為eve和een,前者是“前夕”的意思,后者是evening的 縮寫,意即“夜晚”,便成為今天的Halloween,代表死節(jié)是萬(wàn)圣日的前夕。華人索性把十月三一日稱為萬(wàn)圣節(jié),其實(shí)該譯作“萬(wàn)靈節(jié)”。

    天下圣徒之日 - 基督教圣徒紀(jì)念傳統(tǒng)

    基督徒從其宗教開始之日起便一直有祭奠生前品德高尚的亡者的傳統(tǒng)。在傳統(tǒng)的羅馬天主教中,品德非常高尚的男人或女人在死后會(huì)被封為圣徒。由于圣徒被賦予了神圣的色彩,因此他們距離上帝更近,能夠使奇跡在人間發(fā)生。天主教徒和其他一些基督教徒會(huì)祭奠圣徒,并請(qǐng)圣徒指引自己的日常生活。

    天主教徒在不同的“圣徒日”(通常是圣徒的祭日)紀(jì)念不同的圣徒。但是由于歷史上冊(cè)封了數(shù)千個(gè)圣徒,因此僅能定期紀(jì)念其中的一小部分人。在七世紀(jì),為了能在同一天紀(jì)念所有的圣徒,教皇卜尼法斯四世(Pope Boniface IV)正式確定了天下圣徒之日。歷史記錄顯示,在卜尼法斯時(shí)代之前就曾有這樣一個(gè)神圣的節(jié)日,但并沒(méi)有被廣泛接受。

    起初,基督徒把天下圣徒之日定在5月13日。但是到了八世紀(jì),教皇格雷戈里三世(Pope Gregory III)將其改為11月1日。于是教會(huì)正式選定這個(gè)新日期作為紀(jì)念圣徒的教宗祝圣日。但是很多歷史學(xué)家認(rèn)為,教會(huì)修改慶典日期實(shí)際上是為了和薩溫教及其他異教的秋天節(jié)日相一致。

    天主教有一個(gè)長(zhǎng)期的政策,就是把非基督教的傳統(tǒng)習(xí)俗融入基督教節(jié)日,從而讓更多的人信仰基督教。此政策包括把基督教節(jié)日的日期調(diào)整為已有的、非基督教慶典日期。例如,很多歷史學(xué)家認(rèn)為,教會(huì)將圣誕節(jié)確定在12月25日是為了和異教的冬至日一致。

    不管怎樣,在將天下圣徒之日改為11月1日時(shí),教會(huì)的確開始將薩溫節(jié)傳統(tǒng)融入宗教節(jié)日的活動(dòng)中。這樣有利于將古代凱爾特人的后代引進(jìn)基督教之門,但是這也給教會(huì)帶來(lái)了很多問(wèn)題。薩溫節(jié)的許多傳統(tǒng)都是圍繞著超自然和鬼魂的世界,而這些在基督教中卻少有涉及。雖然紀(jì)念那些已故圣徒的方式與薩溫節(jié)有很多相同之處,但是皈依者仍然對(duì)故人靈魂會(huì)重返人間的說(shuō)法深信不疑。

    盡管教會(huì)中存在不滿,但許多超自然的內(nèi)容仍然出現(xiàn)在天下圣徒之日前夜的慶祝活動(dòng)中,使這個(gè)節(jié)日成為基督教與異教信仰結(jié)合的典范。在十世紀(jì)末,教會(huì)為了引導(dǎo)這些習(xí)俗,試圖創(chuàng)立一個(gè)萬(wàn)靈節(jié),而這是一個(gè)紀(jì)念所有已故基督徒的節(jié)日。下一部分我們將介紹人們是怎樣慶祝這個(gè)節(jié)日的,以及這個(gè)節(jié)日的活動(dòng)與萬(wàn)圣節(jié)有怎樣的聯(lián)系。