查詞語
最近在網(wǎng)絡(luò)上爆紅的倒鴨子錄像,真的是太搞笑了。
普通話遇到大連話,電話接線員的糾結(jié)。最近圍脖上流傳最火的視頻是一段普通話接線員與說大連話的索賠司機(jī)之間的爆笑對話。因為發(fā)音的差異,兩人交流的可謂風(fēng)馬牛不相及,加上視頻的特別制作,引得無數(shù)網(wǎng)友笑得肚子抽筋。記者聯(lián)系到了視頻制作人英國留學(xué)生,是根據(jù)大連廣為流傳的經(jīng)典對話制作而成。他一直在英國學(xué)建筑設(shè)計,這個視頻是他打算創(chuàng)作的系列視頻的第一個,沒想到一下子這么火了。
倒車撞上一只“倒鴨子”
記者百度搜索了一下“道牙子”這一詞條。百度知道給出的解釋是,方言,亦作“馬路牙子”或者“馬路崖子”。指馬路邊上的護(hù)路方磚,即高出來的那一部分,一般用來分隔人行道和車行道,因像牙齒一樣整齊排列在路邊,所以叫“道牙”,學(xué)名又稱“路肩”、“路邊石”。為大連乃至東北區(qū)、華北區(qū)的方言詞,非東北區(qū)、華北區(qū)的人一般不了解。
視頻講的是一個司機(jī)在路上開車不小心,撞在路邊的水泥棱上的故事,路邊的護(hù)路方磚大連話叫“道牙子”。當(dāng)接線員聽成“倒鴨子”,以至于最后接線員詢問“倒鴨子”有沒有危險?是否要求索賠的時候,整個事情的性質(zhì)開始慢慢變化了,司機(jī)的回答“對方?jīng)]有危險,沒有要求賠償”演變成最后的他撞了倒著走的鴨子,鴨子不要求賠償,方言的諧音害人不淺,卻也給網(wǎng)友帶來了不可多得的樂趣。
在一來二去的解釋和誤會中,笑點(diǎn)一點(diǎn)點(diǎn)地漫溢出來。“鴨子!真不明白這鴨子招誰惹誰了!”網(wǎng)友儒商深情說:“看一次笑一次!!表達(dá),是信息的傳遞;溝通,是思維的交集!” “這個老得瑟啦!值得收藏,沒事兒時拿出來樂樂。”
網(wǎng)友N次點(diǎn)開,次次都笑噴
記者發(fā)現(xiàn),看完視頻后,很多了解大連方言或者接觸過大連人的朋友,也紛紛模仿起大連話在微博中評論。“沈陽叫馬路牙子,還真不知道普通話咋說!”還有的人開始忍不住回憶起和大連有關(guān)的記憶。網(wǎng)友“落色色”就是這樣一個愛回憶的網(wǎng)友。“一開始我還挺淡定的聽,聽到后來實在忍不住樂呀。還好我在大連呆過一段時間,現(xiàn)在聽大連話感覺很親切甚至覺得比普通話正常。”很多網(wǎng)友不僅僅自己偷著樂,還將視頻推薦給了周圍的同事,甚至放在群里大家一起“嘻嘻哈哈”。
不過,在大家夸贊視頻歡樂的同時,很多網(wǎng)友還特別注意起了字幕的作用。網(wǎng)友“丹心香逸”表示,“絕對的無畫面力作,聽一次笑一次,不看字幕真聽不出來說啥。崩潰的兩人!”
記者還做了一個實驗,讓周圍的外地朋友,不看字幕,光聽音頻,結(jié)果發(fā)現(xiàn),只聽音頻不看字幕的朋友,面部表情并沒有什么差別。待第二次看著字幕聽,簡直笑噴了!“沒想到,無聲的字幕這么神,看看那些奇形怪狀的字幕,聽聽二人的周旋,真是歡樂極了!”
方言引發(fā)的笑話 還真不少
記者了解到,為音頻配上字幕的是一位叫顧翔的小伙子。記者輾轉(zhuǎn)聯(lián)系上了顧翔。原來,他是大連人,目前在英國倫敦大學(xué)學(xué)院讀書。
顧翔告訴記者,當(dāng)時也是朋友推薦他看的,笑了挺長時間,但當(dāng)時還沒想要做,最近學(xué)校不忙,才有時間靜下心弄。“看到有很多英文的文字動畫,想看看中文的,發(fā)現(xiàn)還沒有,于是就想正好有時間做幾個中文的動畫,《倒鴨子理賠動畫》是做的第一個,沒想到這么火了。”本以為3天以內(nèi)就可以完成的作品,卻花費(fèi)了一個星期。“在制作過程中,比較難處理的就是構(gòu)思每個段落怎么銜接,每句話用什么樣的動畫形式才比較合適。”
顧翔告訴記者,在youtube上很多人有用動畫的愿望,他更期待將中國的一些元素融入到動畫中?!兜锅喿永碣r動畫》正好契合了他的想法,大連人制作大連話視頻,得心應(yīng)手,帶著鄉(xiāng)情。
顧翔對方言有著敏銳的觸覺,這與他的成長經(jīng)歷有關(guān),他的小學(xué)階段是在廣州度過的,而后期的初中高中便回到了大連,他自稱自己是大連人。在顧翔的成長經(jīng)歷中,方言的差異引起的笑話還真不少。“比如廣州話的‘普通話’和 ‘煲冬瓜’發(fā)音很相近,還有一廣東朋友叫劉北襲,但用普通話念出來和粵語里流鼻屎發(fā)音一樣,讓人聽起來忍不住笑。”
喜歡音樂,喜歡旅行,這個細(xì)心的89年出生的男孩,還會靜下心來去了解當(dāng)?shù)氐奈幕驼Z言,“想趁年輕多走走。”
顧翔目前正在和朋友一起籌備拍個記錄留學(xué)生生活的記錄短片,用鏡頭記錄下在異國的學(xué)習(xí)感受。
本報記者 喬金玲
對話節(jié)選
接線員:啊好的,先生我知道了,您在那邊發(fā)生什么事情啦?
男:剛剛開車(ce)不小心,刮在底下道刮在道牙子上去了,倒車刮道牙子上去了,那個底下保險底杠底下大梁底下大架子刮那保險杠上,刮個坑。
接線員:先生您好,是您的車在直行的時候還是倒車的時候?
男:倒車。
接線員:倒車的時候是吧?
男:對。
接線員:倒車的時候刮到哪個部位了?
男:就是車左側(cè)底下底盤里版兒那個大梁大架子。
接線員:左側(cè),是您的車的左側(cè)的底盤受損是嗎?
男:對對,底架子,大架子,側(cè)面大架子。
接線員:啊,還有沒有其他地方受損呢?
男:別的地方?jīng)]有。
接線員:其他地方?jīng)]有啦,是您的車擦到哪里了?擦到墻了還是擦到哪里了?
男:擦到就四道邊那個道牙子。
接線員:倒鴨子?
男:對呀(愁死我了)。
接線員:是一個什么物體呢?
男:道牙子,什么物體,哎嘜,就四道邊兒那個,公路道邊兒那個不有道牙子么?
接線員:是,是那個是墻,是鐵桿啊還是什么的?
男:石頭。
接線員:是土是嗎?
男:石塊兒,那道邊兒那個鋪道牙子那個石塊兒,每個公路道邊兒不都有那道邊兒那道牙子嘛。
接線員:倒鴨子??
男:(“我天”,仔細(xì)聽能聽出來)就四道邊兒那個石塊兒,喃叫那個出(cu)險的過來看一下就知道了。
接線員:那,那我想請問一下對方那個道鴨子有沒有什么事兒啊?
男:那都不要緊,那都是大道的道邊兒,那都不要緊(哭笑不得),就四我車出事兒了。
接線員:就是您的車受損了,對方不要求您賠的是吧?
男:沒有對方兒,就是車受損啦。
接線員:就是您的車受損了,然后對方的那個不需要您賠是吧?
男:啊,那些都沒有沒有,就四我車有點(diǎn)有毛病,過來看一下,我這才買的新車,保險……