虎媽戰(zhàn)歌
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    《虎媽戰(zhàn)歌》-引熱議

    “什么對(duì)孩子才是最好的”是為人父母后的永恒話題。美國(guó)《華爾街日?qǐng)?bào)》日前以《為什么中國(guó)媽媽更棒》為題,刊登了耶魯大學(xué)法學(xué)華裔教授蔡美兒新書《虎媽戰(zhàn)歌》的節(jié)選,一時(shí)間在北美地區(qū)引發(fā)對(duì)東西方育兒方式的熱烈討論。

    《虎媽戰(zhàn)歌》-書摘

    書摘一開始就列出了蔡美兒對(duì)女兒的十項(xiàng)要求,如不準(zhǔn)在同學(xué)家留宿,不準(zhǔn)留在學(xué)校玩,不準(zhǔn)看電視或玩電腦游戲,每門功課至少得到A,必須學(xué)習(xí)鋼琴或小提琴等,還講述了她不準(zhǔn)女兒在練琴時(shí)喝水上廁所以求得突破等經(jīng)歷。作者用“中國(guó)媽媽”指代不同于西方觀念的育兒方式,認(rèn)為西方人對(duì)孩子的寬容超過了對(duì)孩子的教育,恰當(dāng)執(zhí)行東方的嚴(yán)格家教方式更有助于孩子未來(lái)的發(fā)展。

    書摘很快就引來(lái)了4000多條讀者評(píng)論,并且在網(wǎng)絡(luò)上被廣泛轉(zhuǎn)載,引發(fā)了關(guān)于東西方育兒方式的大討論。有美國(guó)讀者評(píng)論說,蔡美兒的做法是虐待兒童,進(jìn)而延伸到亞洲人沒有創(chuàng)造力就是這種育兒方式的后果。但也有不少美國(guó)家長(zhǎng)表示,西方人應(yīng)當(dāng)借鑒這種嚴(yán)格的管教方式,并坦承自己也是“虎爸虎媽”。同時(shí)還有很多亞裔父母表示,這篇書摘讓西方社會(huì)對(duì)亞裔學(xué)生和家庭的誤解更加嚴(yán)重。

    很多已讀過《虎媽戰(zhàn)歌》的讀者表示,《華爾街日?qǐng)?bào)》的書摘有斷章取義之嫌,雖然蔡美兒的很多做法值得商榷,但書中的很多觀點(diǎn)都有很強(qiáng)的借鑒意義。蔡美兒在接受《舊金山紀(jì)事報(bào)》采訪時(shí)也表示,《華爾街日?qǐng)?bào)》的書摘將她著作中最具爭(zhēng)議的章節(jié)集中到了一起,書摘的題目也不是出自她的筆下,讓人感到無(wú)可奈何。

    蔡美兒及很多讀者都表示,書摘讓人感覺《虎媽戰(zhàn)歌》是一本“育兒手冊(cè)”,這本書其實(shí)是一位母親的心路歷程,一部回憶錄,一種帶自嘲的反思。書中的高潮部分并不是母親看到女兒鋼琴技巧進(jìn)步的成就感,而是一次和小女兒的激烈爭(zhēng)吵讓她認(rèn)識(shí)到自己的管教過于嚴(yán)厲,轉(zhuǎn)而讓孩子做出自己的選擇。

    蔡美兒在接受《舊金山紀(jì)事報(bào)》采訪時(shí)說,東方式家教方式的局限在于容易限制孩子的選擇,不適應(yīng)孩子的個(gè)性化發(fā)展,她后悔沒有重視女兒的個(gè)性需求,也后悔自己有時(shí)過于嚴(yán)厲。但她同時(shí)也表示,不認(rèn)同西方理想化的選擇和自由,她始終堅(jiān)信家長(zhǎng)才更了解什么對(duì)孩子才是好的,“如果讓10歲的孩子去選擇,他/她會(huì)永遠(yuǎn)選電腦游戲。”