發(fā)手
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

    發(fā)手 -簡(jiǎn)介

    “發(fā)手”是英國電信公司聘請(qǐng)的新形式廣告員的稱呼,主要是一些改過自新的扒手和一些手法靈巧的魔術(shù)師,他們?cè)谌硕酂狒[的地方,會(huì)將手悄悄伸進(jìn)路人的衣袋,藉此把夾帶了小額現(xiàn)金廣告卡片發(fā)放給人們。

    來源英國

    2009年8月,在英國街頭,出現(xiàn)了這樣一批人,他們將手悄悄伸進(jìn)路人的衣袋——看起來很像竊賊,不過此舉目的不是斂財(cái),而是散發(fā)廣告。

    這就是英國電信公司Talk Talk在首都倫敦試行的一種推銷廣告的新手段。該公司聘請(qǐng)改過自新的扒手和一些手法靈巧的魔術(shù)師為廣告員,讓他們?cè)谔乩訌V場(chǎng)等人多熱鬧的地方,向路人的衣袋或手包內(nèi)偷偷放入5英鎊至20英鎊不等的現(xiàn)金,以及公司的廣告卡片。

    這些廣告員會(huì)用各種巧妙的方法接近路人而不被察覺,例如用報(bào)紙作掩護(hù),在地鐵里挨著別人坐、找人問路,甚至與行人擦身而過時(shí)偷偷塞錢和廣告卡片。為了以防萬一引起的誤會(huì),這家電信公司會(huì)在散發(fā)廣告的地點(diǎn)張貼告示,還派遣便衣員工在旁觀察,在必要時(shí)對(duì)路人進(jìn)行解釋和安撫。

    警方說法

    這種善意的廣告行為已得到了倫敦警方的認(rèn)可。而電信公司負(fù)責(zé)管理這些特別廣告員的克里斯·菲奇,他曾在學(xué)生時(shí)代做過扒手,直到被捕才改過自新。菲奇還與警方和社區(qū)合作,向人們宣傳防范扒竊的知識(shí)。