英歌舞
  • 拼 音:
  • 注 音:
  • 繁體字:
提交資料
  • 基本解釋

     英歌舞其主要表演形式為大型集體舞,舞者雙手各持一根短木棒,上下左右互相對(duì)擊,動(dòng)作健壯有力,節(jié)奏強(qiáng)烈。舞后還有歌舞小戲,稱(chēng)“英歌后棚” 。英歌舞屬漢族廣場(chǎng)情緒舞蹈,廣東潮陽(yáng)市是英歌舞最盛行的縣市,根據(jù)民間藝人的口耳輩傳和一些佐證資料的介紹,潮陽(yáng)英歌源溯明代。

  • 詳細(xì)解釋


     概述

    英歌舞分前后棚,前棚36人,每人手執(zhí)長(zhǎng)約1尺4寸,直徑4厘米的彩色木棒,配合鑼鼓點(diǎn)、海螺號(hào)和吆喝聲,兩棒相擊翻轉(zhuǎn),邊走邊舞。后棚72人,扮成各式雜耍藝人,敲打鑼鼓伴唱,有的還加上扮涂戲,或加進(jìn)武術(shù)表演。其隊(duì)列變化有長(zhǎng)蛇挺進(jìn)、雙龍出海、四虎并驅(qū)、粉蝶采花、孔雀開(kāi)屏等共18套式;棒法有左敲、右敲、上敲、下敲、胯下敲、背后敲等;臉譜有文面、武面之分;節(jié)奏有快板、中板、慢板之別。潮陽(yáng)英歌舞熔戲劇、舞蹈、武術(shù)于一爐,表演獨(dú)具魅力,它以剛勁、雄渾、粗獷、奔放的舞姿,構(gòu)成了磅礴、威武、強(qiáng)壯、豪邁的氣勢(shì),給人以力與美的震撼!

    在農(nóng)村,英歌被群眾看作是英雄的化身、吉祥的象征、驅(qū)邪的魔力。一般參加英歌隊(duì)者都應(yīng)是年輕力壯、英武瀟灑的小伙子。表演英歌舞者在平時(shí)的生中和周?chē)罕婈P(guān)系極好,朋友也多。姑娘們對(duì)他更有一種愛(ài)慕之情,常常從英歌隊(duì)中挑選自己的意中人。特別是頭槌和二槌,更是姑娘們追求的對(duì)象。跳英歌舞歷來(lái)被視為吉祥的化身,人們認(rèn)為跳英歌舞是“好彩頭”。這年誰(shuí)能夠進(jìn)入英歌隊(duì),這年辦事就順利,事事如意。普寧縣是流行英歌十分廣泛的地方,這里的村民認(rèn)為跳英歌能把妖魔鬼怪、歪風(fēng)邪氣驅(qū)趕凈盡,以正壓邪,確保平安。所以,一些大型建筑的奠基、辦公大樓落成、大橋通車(chē)、學(xué)校慶典儀式舉行時(shí),都免不了要請(qǐng)英歌隊(duì)大舞一番。在鄉(xiāng)村,百姓們只要聽(tīng)到英歌聲,就在門(mén)口作好了迎接準(zhǔn)備。英歌隊(duì)來(lái)了,戶(hù)主就鳴炮邀請(qǐng),這時(shí)英歌隊(duì)就得進(jìn)入院內(nèi),在院內(nèi)表演一番。人們認(rèn)為,經(jīng)過(guò)英歌隊(duì)舞過(guò)的房屋,能永保平安。

    由來(lái)

    英歌舞的由來(lái)有三種說(shuō)法,一種是“及時(shí)雨說(shuō)”,一種是秧歌說(shuō),一種是儺舞說(shuō)。

    “及時(shí)雨說(shuō)”就是在明末清初紹興名士張岱的《陶庵夢(mèng)憶》這本書(shū)中“及時(shí)雨”一節(jié)就有這樣的說(shuō)法。這一節(jié)里描寫(xiě)的是求雨的場(chǎng)面。張岱認(rèn)為,可能是因?yàn)樗疂G英雄的大哥宋江綽號(hào)就叫“及時(shí)雨”。

    秧歌說(shuō)就是說(shuō)英歌舞是從山東魯北的“大鼓子秧歌”和魯西的“柳林秧歌”脫胎來(lái)的。因?yàn)橛⒏枧c“秧歌”在潮州話(huà)里的發(fā)音是比較相似的。

    還有一種說(shuō)法是現(xiàn)在的英歌是從古代的儺舞進(jìn)化而來(lái)的。

    流派

    潮陽(yáng)英歌在廣泛的流傳中形成不同的流派、風(fēng)格,若按舞蹈節(jié)奏的板式劃分,大致分為慢板英歌、

    中板英歌和快板英歌三種。

    潮陽(yáng)英歌舞慢板英歌節(jié)奏較慢,所用舞棒比其他流派長(zhǎng),其基本舞法是三下槌或四下槌構(gòu)成一組動(dòng)作,慢中見(jiàn)勢(shì),勢(shì)中顯氣,凝重古樸而又舒展優(yōu)美,此外,還有“醉槌”英歌,舞者舞時(shí)形似醉漢,別具神韻。慢板英歌主要流傳于潮陽(yáng)的棉北、文光、城南一帶。

    中板英歌的節(jié)奏較之慢板英歌略快,基本舞法有打五棒、打七棒(英歌棒)構(gòu)成一組動(dòng)作的,也有打八棒、十棒、十一棒、十三棒構(gòu)成一組動(dòng)作的,鑼鼓點(diǎn)與慢板英歌有明顯的不同,前者鼓點(diǎn)中間,有停頓和拉長(zhǎng),后者則是連續(xù)敲點(diǎn)。中板英歌主要也流傳于棉北、文光、城南一帶,其特點(diǎn)是穩(wěn)鍵中見(jiàn)瀟灑,古樸中現(xiàn)圓活。

    快板英歌的節(jié)奏快,鼓點(diǎn)緊,并隨著隊(duì)伍的陣勢(shì)開(kāi)合而多變,所用的英歌槌較短,運(yùn)槌靈便,快板英歌一般分為三類(lèi),對(duì)打套式、南山文派和南山武派。對(duì)打套式是運(yùn)用英歌本身具有的單槌、雙槌等表演程式,溶進(jìn)了南拳的單打、雙打、三面打、四面打的拳路套式,由于南派武術(shù)的有機(jī)溶入,因而舞蹈動(dòng)作顯得特別勇猛威風(fēng)。南山文派英歌的特點(diǎn)是參舞的隊(duì)員不是全執(zhí)舞棒,而是前部分的隊(duì)員兩手各執(zhí)舞棒,后部分的隊(duì)員則一手執(zhí)小鼓,一手執(zhí)鼓槌,槌鼓共鳴,熱烈活潑。在舞蹈過(guò)程中,間或出現(xiàn)“渡江”的表演程式,使得舞蹈旋律具有峰回路轉(zhuǎn)、濃淡有致之妙。這是南山文派獨(dú)有的特色。南山武派英歌的隊(duì)伍結(jié)構(gòu)和表演形式,類(lèi)同南山文派,所不同的是武派沒(méi)有“渡江”形式,武派的特點(diǎn)是在陣圖的變化中,每每出現(xiàn)一組由打二十多棒到三十多棒的“敲擊組合”,突出“武”的威勇,使得場(chǎng)面更加雄奇壯觀。

    在潮陽(yáng)英歌中,還有與上述各流派英歌風(fēng)格迥異的“女英歌”,女英歌衍生于男性英歌,但其風(fēng)格又有別于體現(xiàn)陽(yáng)剛之美的傳統(tǒng)英歌,演起來(lái)輕盈活潑,矯健俏麗,令人耳目一新,可說(shuō)是一枝獨(dú)秀。女英歌產(chǎn)生于本世紀(jì)五十年代,女英歌隊(duì)近年來(lái)有開(kāi)展活動(dòng)的主要是:貴嶼鎮(zhèn)的華美和龍港等村的女英歌隊(duì)。

    在潮陽(yáng)英歌中,有條件的地方,還配有英歌后棚,所謂“后棚”,就是緊接在英歌隊(duì)員后面的表演隊(duì)伍,大致表演戲曲片斷和武術(shù)等,近年來(lái),以潮陽(yáng)來(lái)說(shuō),大多數(shù)英歌隊(duì)不帶“后棚”。至于前棚的英歌隊(duì)員,名額也沒(méi)硬性規(guī)定,一般視本鄉(xiāng)“壯丁”多少而定,有24人的,有36人的(俗稱(chēng)36天罡),有72人的(俗稱(chēng)72地煞),也有108人的(扮成梁山泊108好漢),棉北辦事處的后溪英歌隊(duì),便擁有108名隊(duì)員,是潮陽(yáng)市目前一支隊(duì)員數(shù)最多的農(nóng)民舞蹈隊(duì)。

    舞蹈內(nèi)容

    英歌舞的舞蹈內(nèi)容主要有兩個(gè):一個(gè)是梁山伯好漢化妝賣(mài)藝攻打大名府,營(yíng)救盧俊義,還有一個(gè)是梁山伯英雄化妝劫法場(chǎng)救宋江。

    主要的表演器具

    英歌舞主要的表演器具是一根不是很長(zhǎng)的圓木棒,稱(chēng)為“英歌槌”。“英歌槌”的長(zhǎng)度一般為1.2尺到1.8尺。女子用的一般比男子用的要短,一般是1.2尺。英歌的隊(duì)員的裝扮,是按梁山好漢的形象來(lái)打扮的。司大鼓的有作宋江打扮的,也有作別的梁山英雄打扮的,領(lǐng)頭的舞槌人一般來(lái)說(shuō),左隊(duì)頭槌是秦明或者是掛黑須的李逵,右隊(duì)是楊志或者是掛紅須的關(guān)勝,二槌是林沖,三槌是魯智深、武松。 英歌舞的舞蹈融匯了戲劇、舞蹈、武術(shù)等成分;這種舞蹈陽(yáng)剛而恢宏;現(xiàn)在成了人們表達(dá)喜慶的一種方式。

    組成

    前棚,即英歌隊(duì)伍整體組織中的前頭部分,也是英歌隊(duì)的主體部分,小規(guī)模以24或36人組成,大規(guī)模由108名年青力壯的男子漢,化裝為梁山泊起義部隊(duì)的主力軍的英雄好漢組成。其領(lǐng)頭兩人為指揮,必須掛黑須與紅須,黑須為李逵,紅須為楊志或秦明。和尚打扮的是魯智深或武松。其中還有兩個(gè)男扮女裝的為孫二娘和顧大嫂。其他人物有九紋龍史進(jìn)、獵戶(hù)解珍等。整個(gè)隊(duì)伍中的2/3的人手握兩節(jié)木棒,每節(jié)長(zhǎng)尺余,敲擊起舞,通過(guò)剛勁有力的舞蹈表演,表現(xiàn)英雄事跡。1/3的人,手拿小鼓槌棒,敲打起舞,助威前進(jìn)。另外,隊(duì)伍中必有一人扮時(shí)遷,手執(zhí)布制長(zhǎng)蛇,穿梭騰躍,調(diào)整隊(duì)形,交流舞姿動(dòng)作和舞蹈圖形信息,前棚舞蹈隊(duì)伍表演時(shí),敲擊著木棒和小鼓,伴隨著“冬冬喳,冬冬喳,冬冬喳”的英歌鑼鼓節(jié)奏,緊湊速齊地以?xún)?yōu)美的舞姿,演出各式各樣的舞蹈動(dòng)作和編演表現(xiàn)攻城戰(zhàn)陣的舞圖形。威武壯觀,具有強(qiáng)烈的感人藝術(shù)魅力,給觀眾以振奮昂揚(yáng)的感受,激發(fā)人們扮英雄、學(xué)英雄的積極進(jìn)取的精神。

    英歌舞傳統(tǒng)的舞蹈動(dòng)作和藝術(shù)圖形,一般有“挑槌”、“拜年”、“洗街”、“布田”、“麥穗花”、“田螺圈”、“攬槌”、“眼鏡框”等。在過(guò)去,除了舞英歌外,還有唱英歌,就是在舞的過(guò)程中還要伴唱。唱詞既有歌頌梁山泊英雄好漢打大名府壯舉的歷史內(nèi)容,也有摻雜宣揚(yáng)“廿四孝”等民間流傳的規(guī)勸世人多行孝道的小故事及勸世良文,如:“丁蘭哥,南山去牧羊。見(jiàn)羊兒,跪乳報(bào)恩。丁蘭念母心悲傷,刻木奉祀行孝道,早晚菜飯敬親娘……”但這種邊舞邊唱的做法往往因?yàn)槌绊懥宋璧膮f(xié)調(diào)性,又妨礙了舞槌強(qiáng)烈節(jié)奏的速度和斬度,所以現(xiàn)在已經(jīng)甚少有伴唱的了。

    中棚的演出節(jié)目,主要是表演一些劇性較強(qiáng)、娛樂(lè)氣氛濃郁的傳統(tǒng)曲藝節(jié)目。其傳統(tǒng)的完整表演節(jié)目有13個(gè),都是以民間趣聞?shì)W事為題材進(jìn)行藝術(shù)加工編演的:第一是“佛公佛母”,由兩位扮演者頭戴彌勒佛面具,手執(zhí)葵扇,手舞足蹈,笑容可掬地招呼觀眾,為中棚隊(duì)伍開(kāi)路,以示吉祥;第二是“洗耳恭聽(tīng)揚(yáng)佛”,一至幾人扮演和尚,手執(zhí)佛塵說(shuō)唱前進(jìn)。唱詞內(nèi)容多宣揚(yáng)佛教教義,宣揚(yáng)因果報(bào)應(yīng);第三是否“牽豬蕸“,表演民間配種員的生計(jì),屬趣味性節(jié)目;第四層是”雙搖鼓”,表演民間搖鼓貨郎下鄉(xiāng)做小日甚一日雜生意,屬鬧劇;第五是“農(nóng)夫扶犁下地“,則反映農(nóng)民一年四季勞動(dòng)生活艱辛的表演唱;第六是“徐大江拖車(chē)”,取材民間傳聞,反映的是舊社會(huì)勞動(dòng)人民生活困苦處境;第七是“釣魚(yú)”,屬反映魚(yú)人生活情趣的說(shuō)唱節(jié)目;第八是“桃花過(guò)渡”。傳統(tǒng)的斗畬歌方式,取材民間男耕女織的說(shuō)唱節(jié)目;第十是“和尚戲尼姑”。屬低級(jí)趣味的鬧劇;第十一是“鬧花燈”。由男女若干人手擎花燈,邊舞邊唱的娛樂(lè)性節(jié)目;第十二是“婦女賣(mài)藝”,是反映民間藝人生活的表演唱;第十三是“京城會(huì)”,是取材于民間故事的喜劇性節(jié)目。中棚十三個(gè)節(jié)目,內(nèi)容豐富,需要眾多的技藝雙全的人才扮演。一般情況下,比較難齊全地表演全部節(jié)目,便有選擇地表演其中若干個(gè)。

    后棚,即英歌整體組織中的后頭部隊(duì),這部分代表梁山泊起義軍與民眾匯合在一起,組成強(qiáng)大的后備力量。每人手執(zhí)各類(lèi)刀、槍、劍、戟,形成聲勢(shì)浩大的武士隊(duì)伍。這支隊(duì)伍,一般由象征性的十六或二十四、三十六人組成,人數(shù)沒(méi)有嚴(yán)格的數(shù)量要求,只求偶數(shù)。這支隊(duì)伍的成員,輪番上場(chǎng),各自表演各式套路的武術(shù),以表現(xiàn)梁山泊義士個(gè)個(gè)是英雄好漢。表演過(guò)程中,有拳術(shù)單打、對(duì)打、混合打,也有各種器械的單打、對(duì)打、混合打;拳攻腿踢,棍擊槍刺,刀光劍影,真槍實(shí)打,驚心動(dòng)魄,扣人心弦。

    最后的收?qǐng)龉?jié)目是“打布馬”。以一人扮成朝廷官員,他的半腰束掛上布制的馬匹,上半身露在布馬中間上面,下半身為布制馬匹所掩蓋,酷似騎馬形狀。這官員兩持雙锏,與手握木棍的徒步和尚進(jìn)行對(duì)打,最后以朝廷命官被打敗狼狽而逃作為英歌結(jié)束的活動(dòng)標(biāo)志。“打布馬”的由來(lái),傳說(shuō)有那么一段故事:清朝時(shí)期,里湖境內(nèi)有一庵寺,朐曰墳頭庵。庵里住著一個(gè)武藝高強(qiáng)的和尚,當(dāng)時(shí)的知縣以為這是隱患而前來(lái)清剿。可是,和尚武藝強(qiáng),縣太爺被打得一敗涂地,狼狽而逃。后民眾便把這個(gè)故事編成“打馬布”,并被了展成為一個(gè)藝術(shù)程式,隨在英歌后棚演出。