首頁
字典
詞典
成語
古詩
國學
百家姓
古籍分類
集部
子部
史部
經(jīng)部
精選古籍
文心雕龍譯注
楚辭
楚辭補註
唐宋名家詞選
白香詞譜
聽秋聲館詞話
李煜詞全集
全宋詞
珠玉詞
樂章集
墨子白話今譯 三十四耕柱(1)
作者:
《墨子白話今譯》
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”(2) 子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊(3) ,子將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也?!弊幽釉唬骸昂喂黍?qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責?!弊幽釉唬骸拔乙嘁宰訛樽阋载煛!蔽遵R子謂子墨子曰:“鬼神孰與圣人明智?”子墨子曰:“鬼神之明智于圣人,猶聰耳明目之與聾瞽也。昔者夏后開使蜚廉折金于山川(4) ,而陶鑄之于昆吾;是使翁難雉乙卜于白若之龜(5) ,曰:‘鼎成三足而方,不炊而自烹,不舉而自臧(6) ,不遷而自行。以祭于昆吾之虛(7) ,上鄉(xiāng)(8) !’乙又言兆之由曰:‘饗矣!逢逢白云(9) ,一南一北,一西一東,九鼎既成,遷于三國?!暮笫鲜е?,殷人受之;殷人失之,周人受之。夏后殷周之相受也,數(shù)百歲矣。使圣人聚其良臣,與其桀相而謀(10),豈能智數(shù)百歲之后哉?(11) 而鬼神智之。是故曰,鬼神之明智于圣人也,猶聰耳明目之與聾瞽也?!敝瓮綂省⒖h子碩問于子墨子曰:“為義孰為大務?”子墨子曰:“譬若筑墻然,能筑者筑,能實壤者實壤,能欣者欣(12) ,然后墻成也。為義猶是也,能談辯者談辯,能說書者說書,能從事者從事,然后義事成也。”巫馬子謂子墨子曰:“子兼愛天下,未云利也(13) ;我不愛天下,未云賊也。功皆未至,子何獨自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水將灌之,一人摻火將益之,功皆未至,子何貴于二人?”巫馬子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫摻火者之意?!弊幽釉唬骸拔嵋嗍俏嵋?,而非子之意也?!弊幽佑吻G耕柱子于楚(14) 。二三子過之。食之三升,客之不厚。二三子復于子墨子曰:“耕柱子處楚無益矣!二三子過之,食之三升,客之不厚。”子墨子曰:“未可智也?!蔽銕缀味z十金于子墨子,曰:“后生不敢死,有十金于此,愿夫子之用也?!弊幽釉唬骸肮纯芍且病!?br>
巫馬子謂子墨子曰:
“子之為義也,人不見而耶(15),鬼而不見而富(16), 而子為之,有狂疾。”子墨子曰:“今使子有二臣于此,其一人者見子從事,不見子則不從事;其一人者見子亦從事,不見子亦從事,子誰貴于此二人?”巫馬子曰:“我貴其見我亦從事,不見我亦從事者?!弊幽釉唬骸叭粍t是子亦貴有狂疾也?!?br>
子夏之徒問于子墨子曰:“君子有斗乎?”子墨子曰:“君子無斗?!弊酉闹皆唬骸肮坟g猶有斗,惡有士而無斗矣?”子墨子曰:“傷矣哉!言則稱于湯文,行則譬于狗豨,傷矣哉!”巫馬子謂子墨子曰:“舍今之人而譽先王,是譽槁骨也。譬若匠人然,智槁木也,而不智生木。”子墨子曰:“天下之所以生者,以先王之道教也。今譽先王,是譽天下之所以生也??勺u而不譽,非仁也?!?br>
子墨子曰:“和氏之璧、隋侯之珠、三棘六異(17) ,此諸侯之所謂良寶也??梢愿粐遥娙嗣?,治刑政,安社稷乎?曰:不可。所謂貴良寶者,為其可以利也。而和氏之璧、隋侯之珠、三棘六異,不可以利人,是非天下之良寶也。今用義為政于國家,人民必眾,刑政必治,社稷必安。所為貴良寶者,可以利民也,而義可以利人,故曰:義,天下之良寶也?!比~公子高問政于仲尼曰:“善為政者若之何?”仲尼對曰:“善為政者,遠者近之,而舊者新之。”子墨子聞之曰:“葉公子高未得其問也,仲尼亦未得其所以對也。葉公子高豈不知善為政者之遠者近也(18) ,而舊者新是哉(19)?問所以為之若之何也。不以人之所不智告人,以所智告之,故葉公子高未得其問也,仲尼亦未得其所以對也?!弊幽又^魯陽文君曰:“大國之攻小國,譬猶童子之為馬也。童子之為馬,足用而勞。今大國之攻小國也,攻者(20) ,農(nóng)夫不得耕,婦人不得織,以守為事;攻人者,亦農(nóng)夫不得耕,婦人不得織,以攻為事。故大國之攻小國也,譬猶童子之為馬也。”
子墨子曰:“言足以復行者,常之(21) ;不足以舉行者,勿常。不足以舉行而常之,是蕩口也。”
子墨子使管黔◆游高石子于衛(wèi)(22) ,衛(wèi)君致祿甚厚,設(shè)之于卿。高石子三朝必盡言,而言無行者。去而之齊,見子墨子曰:“衛(wèi)君以夫子之故,致祿甚厚,設(shè)我于卿,石三朝必盡言,而言無行,是以去之也。衛(wèi)君無乃以石為狂乎?”子墨子曰:“去之茍道,受狂何傷!古者周公旦非關(guān)叔,辭三公,東處于商蓋(23) ,人皆謂之狂,后世稱其德,揚其名,至今不息。且翟聞之:‘為義非避毀就譽?!ブ埖?,受狂何傷!”高石子曰:“石去之,焉敢不道也!昔者夫子有言曰:‘天下無道,仁士不處厚焉?!裥l(wèi)君無道,而貪其祿爵,則是我為茍陷人長也(24) ?!弊幽诱f,而召子禽子曰:“姑聽此乎!夫倍義而鄉(xiāng)祿者(25) ,我常聞之矣;倍祿而鄉(xiāng)義者,于高石子焉見之也?!弊幽釉唬骸笆浪字?,貧而謂之富則怒,無義而謂之有義則喜。豈不悖哉!”
公孟子曰:“先人有,則三而已矣(26) ?!弊幽釉唬骸笆胂热硕挥校瑒t三而已矣?子未智人之先有后生?!?br>
有反子墨子而反者(27), “我豈有罪哉?吾反后。”子墨子曰:“是猶三軍北,失后之人求賞也?!?br>
公孟子曰:“君子不作,術(shù)而已?!弊幽釉唬骸安蝗?。人之其不君子者(28) ,古之善者不誅(29) ,今也善者不作。其次不君子者,古之善者不遂(30),己有善則作之,欲善之自己出也。今誅而不作,是無所異于不好遂而作者矣。吾以為古之善者則誅之,今之善者則作之,欲善之益多也。”巫馬子謂子墨子曰:“我與子異,我不能兼愛。我愛鄒人于越人,愛魯人于鄒人,愛我鄉(xiāng)人于魯人,愛我家人于鄉(xiāng)人,愛我親于我家人,愛我身于吾親,以為近我也。擊我則疾,擊彼則不疾于我,我何故疾者之不拂,而不疾者之拂?故有我有殺彼以我,無殺我以利?!弊幽釉唬骸白又x將匿邪,意將以告人乎?”巫馬子曰:“我何故匿我義?吾將以告人?!弊幽釉唬骸叭粍t一人說子(31) ,一人欲殺子以利己;十人說子,十人欲殺子以利己;天下說子,天下欲殺子以利己。一人不說子,一人欲殺子,以子為施不祥言者也;十人不說子,十人欲殺子,以子為施不祥言者也;天下不說子,天下欲殺子,以子為施不祥言者也。說子亦欲殺子,不說子亦欲殺子,是所謂經(jīng)者口也(32) ,殺常之身者也。”子墨子曰:“子之言惡利也?若無所利而不言(33) ,是蕩口也?!?br>
子墨子謂魯陽文君曰:
“今有一人于此,羊?!艋?,維人但割而和之(34),
食之不可勝食也,見人之作餅,則還然竊之,曰:‘舍余食(35) 。’不知日月安不足乎(36) ?其有竊疾乎?”魯陽文君曰:“有竊疾也?!弊幽釉唬骸俺木怪?37) ,曠蕪而不可勝辟,◆靈數(shù)千(38) ,不可勝,見宋、鄭之閑邑,則還然竊之,此與彼異乎?”魯陽文君曰:“是猶彼也,實有竊疾也?!弊幽釉唬骸凹緦O紹與孟伯常治魯國之政,不能相信,而祝于叢社曰:‘茍使我和。’是猶弇其目而祝于叢社也,‘若使我皆視?!M不繆哉(39)!” 子墨子謂駱滑氂曰:“吾聞子好勇?!瘪樆瑲釉唬骸叭?。我聞其鄉(xiāng)有勇士焉,吾必從而殺之?!弊幽釉唬骸疤煜履挥c其所好(40) ,度其所惡(41)。今子聞其鄉(xiāng)有勇士焉,必從而殺之,是非好勇也,是惡勇也?!盵 注釋]
(1) 本篇各段大多由對話組成,記述墨子與弟子等人的談話。全篇以談論“義”的言論最多,但各段的思想內(nèi)容并不連貫。墨子認為義是天下的良寶,行義,可以安國、利民,所以他孜孜不倦地堅持行義。他反對背義向祿的人,主張大家一起行義,這樣,才可以實現(xiàn)“義”。(2) 俞:通“愈”,勝過。(3) 羊:疑為“?!敝`。(4) 夏后開:即夏啟,漢代人避景帝(劉啟)諱而改。折金:采金,指開發(fā)金屬礦藏。(5) 雉字衍。白:百的錯字。(6) 臧:通“藏”。(7) 虛:同“墟”。(8) 上鄉(xiāng):即“尚饗”,祭祀之辭。(9) 逢逢:通“蓬蓬”。(10) 桀:同“杰”。(11) 智:通“知”。(12) 欣:. 之假借字,此處用作動詞,指挖土。(13) 云:有之意。(14) 荊字衍。(15) 耶:“助”字之訛。(16) “鬼”后“而”字衍。(17) 三棘六異:即三翮六翼,九鼎之別名。(18) 也:當作“之”。(19) 是:當作“之”。(20)攻者:“守者”之誤。(21) 常:通“尚”。(22) ◆:衍文。(23) 商蓋:即“商奄”,古國名。(24) 陷:疑為“啗”之娛,即“啖”。長:“粻”之省文,米糧。(25) 倍:通“背”。鄉(xiāng):通“向”。(26) 三:“之”字之誤。(27) 第一個“反”字當為“友”字之誤。(28) 其:綦,極之意。(29) 誅,當作“述”。也:“之”字之誤。(30) 遂:疑為“述”之誤。(31) 說:通“悅”。(32) 經(jīng):“剄”之假借字。(33) 不:衍文。(34) 維人:“甕人”之誤,掌宰割烹調(diào)的人。(35) 舍:通“舒”,寬裕、充足之意。(36) 日月:疑“甘肥”之誤。(37) 竟:通“境”。(38) ◆靈:疑為“澤虞”之誤,“澤”:古代掌川澤之官。“虞”:掌山林之官。(39) 繆:通“謬”。(40) 與:通“舉”,親附。(41) 度:“斥”字本字“度”的形誤,疏遠的意思。
[ 白話] 墨子對耕柱子發(fā)怒。耕柱子說:“我不是勝過別人嗎?”墨子問道:“我將要上太行山去,可以用駿馬駕車,可以用牛駕車,你將驅(qū)策哪一種呢?”耕柱子說:“我將驅(qū)策駿馬。”墨子又問:“為什么驅(qū)策駿馬呢?”耕柱子回答道:“駿馬足以擔當重任。”墨子說:“我也以為你能擔當重任?!蔽遵R子問墨子:“鬼神與圣人相比,誰更明智呢?”墨子答道:“鬼神比圣人明智,就好象耳聰目明的人比聾盲明智一樣。從前夏啟派蜚廉到山川采金,在昆吾鑄了鼎,于是叫卜人翁難乙,用百靈的龜占卜,卜辭道:‘鼎鑄成了,三足而方,不用生火它自己會烹,不用舉動它自己會藏,不用遷移它自己會行。用它在昆吾之墟祭祀。尚饗。’翁難乙又解釋卦兆,說:‘鬼神已經(jīng)享用了。那蓬蓬的白云,一會兒南北,一會兒西東。九鼎已經(jīng)鑄成功了,將要三代相傳?!髞硐暮笫鲜У袅怂?,殷人接受了;殷人失掉了,周人又接受了它。夏后殷周三代互相接受九鼎,已經(jīng)數(shù)百年了。假使一位圣人聚集他的賢臣,和他杰出的國相共同謀劃,又怎么能知道幾百年以后的事呢?但是,鬼神卻能夠知道。所以說:鬼神比圣人明智,就好象耳聰目明的人比聾盲明智一樣?!?br>
治徒娛、縣子碩兩個人問墨子說:“行義,什么是最重要的事呢?”墨子答道:“就象筑墻一樣,能筑的人筑,能填土的人填土,能挖土的人挖土,這樣墻就可以筑成。行義就是這樣,能演說的人演說,能解說典籍的人解說典籍,能做事的人做事,這樣就可以做成義事?!?br>
巫馬子問墨子說:“你兼愛天下,沒有什么利;我不愛天下,也沒有什么害。效果都沒有達到,你為什么只認為自己正確,而認為我不正確呢?”墨子回答道:“現(xiàn)在這里有個人在放火,一個人捧著水將要澆滅它,另一個人拿著火苗,將使火燒得更旺,都還沒有做成,在這兩個人之中,你看重哪一個?”巫馬子回答說:“我認為那個捧水的人心意是正確的,而那個拿火苗的人的心意是錯誤的?!蹦诱f:“我也認為我兼愛天下的用意是正確的,而你不愛天下的用意是錯誤的?!?br>
墨子推薦耕柱子到楚國做官,有幾個弟子去探訪他,耕柱子請他們吃飯,每餐僅供食三升,招待他們不優(yōu)厚。這幾個人回來告訴墨子說:“耕柱子在楚國沒有什么收益!我們幾個去探訪他,每餐只供給我們?nèi)祝写覀儾粌?yōu)厚?!蹦哟鸬溃骸斑@還未可知?!睕]有多久,耕柱子送給墨子十鎰黃金,說:“弟子不敢貪圖財利違章犯法以送死,這十鎰黃金,請老師使用。”墨子說:“果然是未可知?。 蔽遵R子對墨子說:“你行義,人不會見而幫助你,鬼不會見而富你,然而先生卻仍然這樣做,這是有瘋病。”墨子答道:“現(xiàn)在假使你有兩個家臣在這里,其中一個見到你就做事,不見到你就不做事;另外一個見到你也做事,不見到你也做事,這兩個人之中,你看重誰?”巫馬子回答說:“我看重那個見到我做事,不見到我也做事的人?!蹦诱f:“既然這樣,你也看重有瘋病的人?!?br>
子夏的弟子問墨子道:“君子之間有爭斗嗎?”墨子回答說:“君子之間沒有爭斗。”子夏的弟子說:“狗豬尚且有爭斗,哪有士人沒有爭斗的呢?”墨子說道:“痛心??!你們言談則稱舉商湯、文王,行為卻與狗豬相類比,痛心啊!”巫馬子對墨子說:“舍棄今天的人卻去稱譽古代的圣王,這是稱譽枯骨。好象匠人一樣,知道枯木,卻不知道活著的樹木?!蹦诱f:“天下生存的原因,是由于先王的主張教導的結(jié)果。現(xiàn)在稱譽先王,是稱譽使天下生存的先王的主張。該稱譽的卻不去稱譽,這就不是仁了?!?br>
墨子說:“和氏璧、隋侯珠、三翮六翼的九鼎,這是諸侯所說的良寶。它們可以富國家、眾人民、治刑政、安社稷嗎?人們回答說:不能。之所以貴重良寶的原因,是因為它們可以使人得到利益。而和氏璧、隋侯珠、三翮六翼的九鼎,不能給人利益,所以這些都不是天下的良寶?,F(xiàn)在用義在國家施政,人口必然增多,刑政必然得到治理,社稷必然安定。之所以貴重良寶的原因,是因為它們能利人民,而義可以使人民得利,所以說:義是天下的良寶?!比~公子高向孔子問施政的道理,說:“善于施政的人該怎樣呢?”孔子回答道:“善于治政的人,對于處在遠方的,要親近他們,對于故舊,要如同新交一樣,不厭棄他們?!蹦勇牭搅?,說:“葉公子高沒能得到需要的解答,孔子也不能正確地回答。葉公子高難道會不知道,善于施政的人,對于處在遠方的,要親近他們,對于故舊,要如同新交一樣,不厭棄他們。他是問怎么樣去做。不以人家所不懂的告訴人家,而以人家已經(jīng)知道了的去告訴人家。所以說,葉公子高沒能得到需要的解答,孔子也不能正確地回答?!蹦訉︳旉栁木f:“大國攻打小國,就象小孩以兩手著地學馬行。小孩學馬行,足以自致勞累?,F(xiàn)在大國攻打小國,防守的國家,農(nóng)民不能耕地,婦人不能紡織,以防守為事;攻打的國家,農(nóng)民也不能耕地,婦人也不能紡織,以攻打為事。所以大國攻打小國,就象小孩學馬行一樣?!?br>
墨子說:“言論可付之實行的,應推崇;不可以實行的,不應推崇。不可以實行而推崇它,就是空言妄語了?!?br>
墨子讓管黔到衛(wèi)國稱揚高石子,使高石子在衛(wèi)國做官。衛(wèi)國國君給他的俸祿很優(yōu)厚,安排他在卿的爵位上。高石子三次朝見衛(wèi)君,都竭盡其言,衛(wèi)君卻毫不采納實行。于是高石子離開衛(wèi)國到了齊國,見了墨子說:“衛(wèi)國國君因為老師的緣故,給我的俸祿很優(yōu)厚,安排我在卿的爵位上,我三次入朝見衛(wèi)君,必定把意見說完,但衛(wèi)君卻毫不采納實行,因此離開了衛(wèi)國。衛(wèi)君恐怕會以為我發(fā)瘋了吧?”墨子說:“離開衛(wèi)國,假如符合道的原則,承受發(fā)瘋的指責有什么不好!古時候周公旦駁斥關(guān)叔,辭去三公的職位,到東方的商奄生活,人都說他發(fā)狂;但是后世的人卻稱譽他的德行,頌揚他的美名,到今天還不停止。況且我聽說過:‘行義不能回避詆毀而追求稱譽。’離開衛(wèi)國,假如符合道的原則,承受發(fā)瘋的指責有什么不好!”高石子說:“我離開衛(wèi)國,何敢不遵循道的原則!以前老師說過:‘天下無道,仁義之士不應該處在厚祿的位置上?!F(xiàn)在衛(wèi)君無道,而貪圖他的俸祿和爵位,那么,就是我只圖吃人家的米糧了?!蹦勇犃撕芨吲d,就把禽滑氂召來,說:“姑且聽聽高石子的這話吧!違背義而向往俸祿,我常常聽到;拒絕俸祿而向往義,從高石子這里我見到了?!?br>
墨子說:“世俗的君子,如果他貧窮,別人說他富有,那么他就憤怒,如果他無義,別人說他有義,那么他就高興,這不是太荒謬了嗎!”公孟子說:“先人已有的,只要效法就行了。”墨子說:“誰說先人有的,只要效法就行了。你不知道人出生在前的,比更在其前出生的,則是后了?!?br>
有一個先與墨子做朋友而后來背叛了他的人,說:“我難道有罪嗎?我背叛是在他人之后。”墨子說:“這就象軍隊打了敗仗,落后的人還要求賞一樣?!?br>
公孟子說:“君子不創(chuàng)作,只是闡述罷了?!蹦诱f: “不是這樣。人之中極端沒有君子品行的人,對古代善的不闡述,對現(xiàn)在善的不創(chuàng)作。其次沒有君子品行的人,對古代善的不闡述,自己有善的就創(chuàng)作,想善的東西出于自己?,F(xiàn)在只闡述不創(chuàng)作,與不喜歡闡述古代善的卻喜歡自我創(chuàng)作的人,是沒有什么區(qū)別的。我認為對古代善的則闡述,對現(xiàn)在善的則創(chuàng)作,希望善的東西更多?!蔽遵R子對墨子說:“我與你不同,我不能兼愛。我愛鄒人比愛越人深。愛魯人比愛鄒人深,愛我家鄉(xiāng)的人比愛魯人深,愛我的家人比愛我家鄉(xiāng)的人深,愛我的雙親比愛我的家人深,愛我自己勝過愛我雙親,這是因為切近我的緣故。打我,我會疼痛,打別人,不會痛在我身上,我為什么不去解除自己的疼痛,卻去解除不關(guān)自己的別人的疼痛呢?所以我只會殺他人以利于我,而不會殺自己以利于他人?!蹦訂柕溃骸澳愕倪@種義,你將隱藏起來呢?還是將告訴別人?!蔽遵R子答道:“我為什么要隱藏自己的義,我將告訴別人?!蹦诱f:“既然這樣,那么有一個喜歡你的主張,這一個人就要殺你以利于自己;有十個人喜歡你的主張,這十個人就要殺你以利于他們自己;天下的人都喜歡你的主張,這天下的人都要殺你以利于自己。假如,有一個人不喜歡你的主張,這一個人就要殺你,因為他認為你是散布不祥之言的人;有十個人不喜歡你的主張,這十個人就要殺你,因為他們認為你是散布不祥之言的人;天下的人都不喜歡你的主張,這天下的人都要殺你,因為他們也認為你是散布不祥之言的人。這樣,喜歡你主張的人要殺你,不喜歡你主張的人也要殺你,這就是人們所說的搖動口舌,殺身之禍常至自身的道理。”墨子還說:“你的話,恰恰是厭惡利。假如沒有利益而還要說,這就是空言妄語了。”墨子對魯陽文君說:“現(xiàn)在有一個人在這里,他的牛羊牲畜,任由廚師宰割、烹調(diào),吃都吃不完,但他看見人家做餅,就便捷地去偷竊,說:‘可以充足我的米糧?!恢肋@是他的甘肥食物不足呢,還是他有偷竊的毛?。俊濒旉栁木f:“這是有偷竊病了?!蹦诱f:“楚國有四境之內(nèi)的田地,空曠荒蕪,開墾不完,掌管川澤山林的官吏就有數(shù)千人以上,數(shù)都數(shù)不過來,見到宋、鄭的空城,還要便捷地竊取,這與那個偷竊人家餅子的人有什么不同呢?”魯陽文君說:“這就象那個人一樣,確實患有偷竊病。”墨子說:“季孫紹與孟伯常治理魯國的政事,不能互相信任,就到叢林中的廟宇里禱告說:‘希望使我們和好?!@如同遮蓋了自己的眼睛,而在叢林中的廟宇里禱告說:‘希望使我們都能看到?!M不荒謬嗎?”墨子對駱滑氂說:“我聽說你喜歡勇武。”駱滑氂說:“對了。我聽說哪個鄉(xiāng)里有勇士,我一定要去殺他?!蹦诱f:“天下沒有人不想親附他所喜愛的人,疏遠他所憎惡的人?,F(xiàn)在你聽到那個鄉(xiāng)里有勇士,一定去殺他,這不是好勇武,而是憎惡勇武?!?
上一章
返回目錄
下一章
CopyRight ©2019-2025
學門教育網(wǎng)
版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:
魯ICP備19034508號-2
巫馬子謂子墨子曰:
“子之為義也,人不見而耶(15),鬼而不見而富(16), 而子為之,有狂疾。”子墨子曰:“今使子有二臣于此,其一人者見子從事,不見子則不從事;其一人者見子亦從事,不見子亦從事,子誰貴于此二人?”巫馬子曰:“我貴其見我亦從事,不見我亦從事者?!弊幽釉唬骸叭粍t是子亦貴有狂疾也?!?br>
子夏之徒問于子墨子曰:“君子有斗乎?”子墨子曰:“君子無斗?!弊酉闹皆唬骸肮坟g猶有斗,惡有士而無斗矣?”子墨子曰:“傷矣哉!言則稱于湯文,行則譬于狗豨,傷矣哉!”巫馬子謂子墨子曰:“舍今之人而譽先王,是譽槁骨也。譬若匠人然,智槁木也,而不智生木。”子墨子曰:“天下之所以生者,以先王之道教也。今譽先王,是譽天下之所以生也??勺u而不譽,非仁也?!?br>
子墨子曰:“和氏之璧、隋侯之珠、三棘六異(17) ,此諸侯之所謂良寶也??梢愿粐遥娙嗣?,治刑政,安社稷乎?曰:不可。所謂貴良寶者,為其可以利也。而和氏之璧、隋侯之珠、三棘六異,不可以利人,是非天下之良寶也。今用義為政于國家,人民必眾,刑政必治,社稷必安。所為貴良寶者,可以利民也,而義可以利人,故曰:義,天下之良寶也?!比~公子高問政于仲尼曰:“善為政者若之何?”仲尼對曰:“善為政者,遠者近之,而舊者新之。”子墨子聞之曰:“葉公子高未得其問也,仲尼亦未得其所以對也。葉公子高豈不知善為政者之遠者近也(18) ,而舊者新是哉(19)?問所以為之若之何也。不以人之所不智告人,以所智告之,故葉公子高未得其問也,仲尼亦未得其所以對也?!弊幽又^魯陽文君曰:“大國之攻小國,譬猶童子之為馬也。童子之為馬,足用而勞。今大國之攻小國也,攻者(20) ,農(nóng)夫不得耕,婦人不得織,以守為事;攻人者,亦農(nóng)夫不得耕,婦人不得織,以攻為事。故大國之攻小國也,譬猶童子之為馬也。”
子墨子曰:“言足以復行者,常之(21) ;不足以舉行者,勿常。不足以舉行而常之,是蕩口也。”
子墨子使管黔◆游高石子于衛(wèi)(22) ,衛(wèi)君致祿甚厚,設(shè)之于卿。高石子三朝必盡言,而言無行者。去而之齊,見子墨子曰:“衛(wèi)君以夫子之故,致祿甚厚,設(shè)我于卿,石三朝必盡言,而言無行,是以去之也。衛(wèi)君無乃以石為狂乎?”子墨子曰:“去之茍道,受狂何傷!古者周公旦非關(guān)叔,辭三公,東處于商蓋(23) ,人皆謂之狂,后世稱其德,揚其名,至今不息。且翟聞之:‘為義非避毀就譽?!ブ埖?,受狂何傷!”高石子曰:“石去之,焉敢不道也!昔者夫子有言曰:‘天下無道,仁士不處厚焉?!裥l(wèi)君無道,而貪其祿爵,則是我為茍陷人長也(24) ?!弊幽诱f,而召子禽子曰:“姑聽此乎!夫倍義而鄉(xiāng)祿者(25) ,我常聞之矣;倍祿而鄉(xiāng)義者,于高石子焉見之也?!弊幽釉唬骸笆浪字?,貧而謂之富則怒,無義而謂之有義則喜。豈不悖哉!”
公孟子曰:“先人有,則三而已矣(26) ?!弊幽釉唬骸笆胂热硕挥校瑒t三而已矣?子未智人之先有后生?!?br>
有反子墨子而反者(27), “我豈有罪哉?吾反后。”子墨子曰:“是猶三軍北,失后之人求賞也?!?br>
公孟子曰:“君子不作,術(shù)而已?!弊幽釉唬骸安蝗?。人之其不君子者(28) ,古之善者不誅(29) ,今也善者不作。其次不君子者,古之善者不遂(30),己有善則作之,欲善之自己出也。今誅而不作,是無所異于不好遂而作者矣。吾以為古之善者則誅之,今之善者則作之,欲善之益多也。”巫馬子謂子墨子曰:“我與子異,我不能兼愛。我愛鄒人于越人,愛魯人于鄒人,愛我鄉(xiāng)人于魯人,愛我家人于鄉(xiāng)人,愛我親于我家人,愛我身于吾親,以為近我也。擊我則疾,擊彼則不疾于我,我何故疾者之不拂,而不疾者之拂?故有我有殺彼以我,無殺我以利?!弊幽釉唬骸白又x將匿邪,意將以告人乎?”巫馬子曰:“我何故匿我義?吾將以告人?!弊幽釉唬骸叭粍t一人說子(31) ,一人欲殺子以利己;十人說子,十人欲殺子以利己;天下說子,天下欲殺子以利己。一人不說子,一人欲殺子,以子為施不祥言者也;十人不說子,十人欲殺子,以子為施不祥言者也;天下不說子,天下欲殺子,以子為施不祥言者也。說子亦欲殺子,不說子亦欲殺子,是所謂經(jīng)者口也(32) ,殺常之身者也。”子墨子曰:“子之言惡利也?若無所利而不言(33) ,是蕩口也?!?br>
子墨子謂魯陽文君曰:
“今有一人于此,羊?!艋?,維人但割而和之(34),
食之不可勝食也,見人之作餅,則還然竊之,曰:‘舍余食(35) 。’不知日月安不足乎(36) ?其有竊疾乎?”魯陽文君曰:“有竊疾也?!弊幽釉唬骸俺木怪?37) ,曠蕪而不可勝辟,◆靈數(shù)千(38) ,不可勝,見宋、鄭之閑邑,則還然竊之,此與彼異乎?”魯陽文君曰:“是猶彼也,實有竊疾也?!弊幽釉唬骸凹緦O紹與孟伯常治魯國之政,不能相信,而祝于叢社曰:‘茍使我和。’是猶弇其目而祝于叢社也,‘若使我皆視?!M不繆哉(39)!” 子墨子謂駱滑氂曰:“吾聞子好勇?!瘪樆瑲釉唬骸叭?。我聞其鄉(xiāng)有勇士焉,吾必從而殺之?!弊幽釉唬骸疤煜履挥c其所好(40) ,度其所惡(41)。今子聞其鄉(xiāng)有勇士焉,必從而殺之,是非好勇也,是惡勇也?!盵 注釋]
(1) 本篇各段大多由對話組成,記述墨子與弟子等人的談話。全篇以談論“義”的言論最多,但各段的思想內(nèi)容并不連貫。墨子認為義是天下的良寶,行義,可以安國、利民,所以他孜孜不倦地堅持行義。他反對背義向祿的人,主張大家一起行義,這樣,才可以實現(xiàn)“義”。(2) 俞:通“愈”,勝過。(3) 羊:疑為“?!敝`。(4) 夏后開:即夏啟,漢代人避景帝(劉啟)諱而改。折金:采金,指開發(fā)金屬礦藏。(5) 雉字衍。白:百的錯字。(6) 臧:通“藏”。(7) 虛:同“墟”。(8) 上鄉(xiāng):即“尚饗”,祭祀之辭。(9) 逢逢:通“蓬蓬”。(10) 桀:同“杰”。(11) 智:通“知”。(12) 欣:. 之假借字,此處用作動詞,指挖土。(13) 云:有之意。(14) 荊字衍。(15) 耶:“助”字之訛。(16) “鬼”后“而”字衍。(17) 三棘六異:即三翮六翼,九鼎之別名。(18) 也:當作“之”。(19) 是:當作“之”。(20)攻者:“守者”之誤。(21) 常:通“尚”。(22) ◆:衍文。(23) 商蓋:即“商奄”,古國名。(24) 陷:疑為“啗”之娛,即“啖”。長:“粻”之省文,米糧。(25) 倍:通“背”。鄉(xiāng):通“向”。(26) 三:“之”字之誤。(27) 第一個“反”字當為“友”字之誤。(28) 其:綦,極之意。(29) 誅,當作“述”。也:“之”字之誤。(30) 遂:疑為“述”之誤。(31) 說:通“悅”。(32) 經(jīng):“剄”之假借字。(33) 不:衍文。(34) 維人:“甕人”之誤,掌宰割烹調(diào)的人。(35) 舍:通“舒”,寬裕、充足之意。(36) 日月:疑“甘肥”之誤。(37) 竟:通“境”。(38) ◆靈:疑為“澤虞”之誤,“澤”:古代掌川澤之官。“虞”:掌山林之官。(39) 繆:通“謬”。(40) 與:通“舉”,親附。(41) 度:“斥”字本字“度”的形誤,疏遠的意思。
[ 白話] 墨子對耕柱子發(fā)怒。耕柱子說:“我不是勝過別人嗎?”墨子問道:“我將要上太行山去,可以用駿馬駕車,可以用牛駕車,你將驅(qū)策哪一種呢?”耕柱子說:“我將驅(qū)策駿馬。”墨子又問:“為什么驅(qū)策駿馬呢?”耕柱子回答道:“駿馬足以擔當重任。”墨子說:“我也以為你能擔當重任?!蔽遵R子問墨子:“鬼神與圣人相比,誰更明智呢?”墨子答道:“鬼神比圣人明智,就好象耳聰目明的人比聾盲明智一樣。從前夏啟派蜚廉到山川采金,在昆吾鑄了鼎,于是叫卜人翁難乙,用百靈的龜占卜,卜辭道:‘鼎鑄成了,三足而方,不用生火它自己會烹,不用舉動它自己會藏,不用遷移它自己會行。用它在昆吾之墟祭祀。尚饗。’翁難乙又解釋卦兆,說:‘鬼神已經(jīng)享用了。那蓬蓬的白云,一會兒南北,一會兒西東。九鼎已經(jīng)鑄成功了,將要三代相傳?!髞硐暮笫鲜У袅怂?,殷人接受了;殷人失掉了,周人又接受了它。夏后殷周三代互相接受九鼎,已經(jīng)數(shù)百年了。假使一位圣人聚集他的賢臣,和他杰出的國相共同謀劃,又怎么能知道幾百年以后的事呢?但是,鬼神卻能夠知道。所以說:鬼神比圣人明智,就好象耳聰目明的人比聾盲明智一樣?!?br>
治徒娛、縣子碩兩個人問墨子說:“行義,什么是最重要的事呢?”墨子答道:“就象筑墻一樣,能筑的人筑,能填土的人填土,能挖土的人挖土,這樣墻就可以筑成。行義就是這樣,能演說的人演說,能解說典籍的人解說典籍,能做事的人做事,這樣就可以做成義事?!?br>
巫馬子問墨子說:“你兼愛天下,沒有什么利;我不愛天下,也沒有什么害。效果都沒有達到,你為什么只認為自己正確,而認為我不正確呢?”墨子回答道:“現(xiàn)在這里有個人在放火,一個人捧著水將要澆滅它,另一個人拿著火苗,將使火燒得更旺,都還沒有做成,在這兩個人之中,你看重哪一個?”巫馬子回答說:“我認為那個捧水的人心意是正確的,而那個拿火苗的人的心意是錯誤的?!蹦诱f:“我也認為我兼愛天下的用意是正確的,而你不愛天下的用意是錯誤的?!?br>
墨子推薦耕柱子到楚國做官,有幾個弟子去探訪他,耕柱子請他們吃飯,每餐僅供食三升,招待他們不優(yōu)厚。這幾個人回來告訴墨子說:“耕柱子在楚國沒有什么收益!我們幾個去探訪他,每餐只供給我們?nèi)祝写覀儾粌?yōu)厚?!蹦哟鸬溃骸斑@還未可知?!睕]有多久,耕柱子送給墨子十鎰黃金,說:“弟子不敢貪圖財利違章犯法以送死,這十鎰黃金,請老師使用。”墨子說:“果然是未可知?。 蔽遵R子對墨子說:“你行義,人不會見而幫助你,鬼不會見而富你,然而先生卻仍然這樣做,這是有瘋病。”墨子答道:“現(xiàn)在假使你有兩個家臣在這里,其中一個見到你就做事,不見到你就不做事;另外一個見到你也做事,不見到你也做事,這兩個人之中,你看重誰?”巫馬子回答說:“我看重那個見到我做事,不見到我也做事的人?!蹦诱f:“既然這樣,你也看重有瘋病的人?!?br>
子夏的弟子問墨子道:“君子之間有爭斗嗎?”墨子回答說:“君子之間沒有爭斗。”子夏的弟子說:“狗豬尚且有爭斗,哪有士人沒有爭斗的呢?”墨子說道:“痛心??!你們言談則稱舉商湯、文王,行為卻與狗豬相類比,痛心啊!”巫馬子對墨子說:“舍棄今天的人卻去稱譽古代的圣王,這是稱譽枯骨。好象匠人一樣,知道枯木,卻不知道活著的樹木?!蹦诱f:“天下生存的原因,是由于先王的主張教導的結(jié)果。現(xiàn)在稱譽先王,是稱譽使天下生存的先王的主張。該稱譽的卻不去稱譽,這就不是仁了?!?br>
墨子說:“和氏璧、隋侯珠、三翮六翼的九鼎,這是諸侯所說的良寶。它們可以富國家、眾人民、治刑政、安社稷嗎?人們回答說:不能。之所以貴重良寶的原因,是因為它們可以使人得到利益。而和氏璧、隋侯珠、三翮六翼的九鼎,不能給人利益,所以這些都不是天下的良寶?,F(xiàn)在用義在國家施政,人口必然增多,刑政必然得到治理,社稷必然安定。之所以貴重良寶的原因,是因為它們能利人民,而義可以使人民得利,所以說:義是天下的良寶?!比~公子高向孔子問施政的道理,說:“善于施政的人該怎樣呢?”孔子回答道:“善于治政的人,對于處在遠方的,要親近他們,對于故舊,要如同新交一樣,不厭棄他們?!蹦勇牭搅?,說:“葉公子高沒能得到需要的解答,孔子也不能正確地回答。葉公子高難道會不知道,善于施政的人,對于處在遠方的,要親近他們,對于故舊,要如同新交一樣,不厭棄他們。他是問怎么樣去做。不以人家所不懂的告訴人家,而以人家已經(jīng)知道了的去告訴人家。所以說,葉公子高沒能得到需要的解答,孔子也不能正確地回答?!蹦訉︳旉栁木f:“大國攻打小國,就象小孩以兩手著地學馬行。小孩學馬行,足以自致勞累?,F(xiàn)在大國攻打小國,防守的國家,農(nóng)民不能耕地,婦人不能紡織,以防守為事;攻打的國家,農(nóng)民也不能耕地,婦人也不能紡織,以攻打為事。所以大國攻打小國,就象小孩學馬行一樣?!?br>
墨子說:“言論可付之實行的,應推崇;不可以實行的,不應推崇。不可以實行而推崇它,就是空言妄語了?!?br>
墨子讓管黔到衛(wèi)國稱揚高石子,使高石子在衛(wèi)國做官。衛(wèi)國國君給他的俸祿很優(yōu)厚,安排他在卿的爵位上。高石子三次朝見衛(wèi)君,都竭盡其言,衛(wèi)君卻毫不采納實行。于是高石子離開衛(wèi)國到了齊國,見了墨子說:“衛(wèi)國國君因為老師的緣故,給我的俸祿很優(yōu)厚,安排我在卿的爵位上,我三次入朝見衛(wèi)君,必定把意見說完,但衛(wèi)君卻毫不采納實行,因此離開了衛(wèi)國。衛(wèi)君恐怕會以為我發(fā)瘋了吧?”墨子說:“離開衛(wèi)國,假如符合道的原則,承受發(fā)瘋的指責有什么不好!古時候周公旦駁斥關(guān)叔,辭去三公的職位,到東方的商奄生活,人都說他發(fā)狂;但是后世的人卻稱譽他的德行,頌揚他的美名,到今天還不停止。況且我聽說過:‘行義不能回避詆毀而追求稱譽。’離開衛(wèi)國,假如符合道的原則,承受發(fā)瘋的指責有什么不好!”高石子說:“我離開衛(wèi)國,何敢不遵循道的原則!以前老師說過:‘天下無道,仁義之士不應該處在厚祿的位置上?!F(xiàn)在衛(wèi)君無道,而貪圖他的俸祿和爵位,那么,就是我只圖吃人家的米糧了?!蹦勇犃撕芨吲d,就把禽滑氂召來,說:“姑且聽聽高石子的這話吧!違背義而向往俸祿,我常常聽到;拒絕俸祿而向往義,從高石子這里我見到了?!?br>
墨子說:“世俗的君子,如果他貧窮,別人說他富有,那么他就憤怒,如果他無義,別人說他有義,那么他就高興,這不是太荒謬了嗎!”公孟子說:“先人已有的,只要效法就行了。”墨子說:“誰說先人有的,只要效法就行了。你不知道人出生在前的,比更在其前出生的,則是后了?!?br>
有一個先與墨子做朋友而后來背叛了他的人,說:“我難道有罪嗎?我背叛是在他人之后。”墨子說:“這就象軍隊打了敗仗,落后的人還要求賞一樣?!?br>
公孟子說:“君子不創(chuàng)作,只是闡述罷了?!蹦诱f: “不是這樣。人之中極端沒有君子品行的人,對古代善的不闡述,對現(xiàn)在善的不創(chuàng)作。其次沒有君子品行的人,對古代善的不闡述,自己有善的就創(chuàng)作,想善的東西出于自己?,F(xiàn)在只闡述不創(chuàng)作,與不喜歡闡述古代善的卻喜歡自我創(chuàng)作的人,是沒有什么區(qū)別的。我認為對古代善的則闡述,對現(xiàn)在善的則創(chuàng)作,希望善的東西更多?!蔽遵R子對墨子說:“我與你不同,我不能兼愛。我愛鄒人比愛越人深。愛魯人比愛鄒人深,愛我家鄉(xiāng)的人比愛魯人深,愛我的家人比愛我家鄉(xiāng)的人深,愛我的雙親比愛我的家人深,愛我自己勝過愛我雙親,這是因為切近我的緣故。打我,我會疼痛,打別人,不會痛在我身上,我為什么不去解除自己的疼痛,卻去解除不關(guān)自己的別人的疼痛呢?所以我只會殺他人以利于我,而不會殺自己以利于他人?!蹦訂柕溃骸澳愕倪@種義,你將隱藏起來呢?還是將告訴別人?!蔽遵R子答道:“我為什么要隱藏自己的義,我將告訴別人?!蹦诱f:“既然這樣,那么有一個喜歡你的主張,這一個人就要殺你以利于自己;有十個人喜歡你的主張,這十個人就要殺你以利于他們自己;天下的人都喜歡你的主張,這天下的人都要殺你以利于自己。假如,有一個人不喜歡你的主張,這一個人就要殺你,因為他認為你是散布不祥之言的人;有十個人不喜歡你的主張,這十個人就要殺你,因為他們認為你是散布不祥之言的人;天下的人都不喜歡你的主張,這天下的人都要殺你,因為他們也認為你是散布不祥之言的人。這樣,喜歡你主張的人要殺你,不喜歡你主張的人也要殺你,這就是人們所說的搖動口舌,殺身之禍常至自身的道理。”墨子還說:“你的話,恰恰是厭惡利。假如沒有利益而還要說,這就是空言妄語了。”墨子對魯陽文君說:“現(xiàn)在有一個人在這里,他的牛羊牲畜,任由廚師宰割、烹調(diào),吃都吃不完,但他看見人家做餅,就便捷地去偷竊,說:‘可以充足我的米糧?!恢肋@是他的甘肥食物不足呢,還是他有偷竊的毛?。俊濒旉栁木f:“這是有偷竊病了?!蹦诱f:“楚國有四境之內(nèi)的田地,空曠荒蕪,開墾不完,掌管川澤山林的官吏就有數(shù)千人以上,數(shù)都數(shù)不過來,見到宋、鄭的空城,還要便捷地竊取,這與那個偷竊人家餅子的人有什么不同呢?”魯陽文君說:“這就象那個人一樣,確實患有偷竊病。”墨子說:“季孫紹與孟伯常治理魯國的政事,不能互相信任,就到叢林中的廟宇里禱告說:‘希望使我們和好?!@如同遮蓋了自己的眼睛,而在叢林中的廟宇里禱告說:‘希望使我們都能看到?!M不荒謬嗎?”墨子對駱滑氂說:“我聽說你喜歡勇武。”駱滑氂說:“對了。我聽說哪個鄉(xiāng)里有勇士,我一定要去殺他?!蹦诱f:“天下沒有人不想親附他所喜愛的人,疏遠他所憎惡的人?,F(xiàn)在你聽到那個鄉(xiāng)里有勇士,一定去殺他,這不是好勇武,而是憎惡勇武?!?