國學(xué)古籍
  • 墨子白話今譯 三十九備城門(1)

    作者: 《墨子白話今譯》
    禽滑厘問于子墨子曰:“由圣人之言,鳳鳥之不出,諸侯畔殷周之國(2), 甲兵方起于天下,大攻小,強(qiáng)執(zhí)弱,吾欲守小國,為之奈何?”子墨子曰:“何攻之守?”禽滑厘對(duì)曰:“今之世常所以攻者:臨、鉤、沖、梯、堙、水、穴、突、空洞、蟻傅、轒辒、軒車,敢問守此十二者奈何?”子墨子曰:“我城池修,守器具,推粟足(3) ,上下相親,又得四鄰諸侯之救,此所以持也。且守者雖善(4) ,則猶若不可以守也。若君用之守者,又必能乎守者,不能而君用之,則猶若不可以守也。然則守者必善而君尊用之,然后可以守也?!狈彩貒侵?,厚以高;壕池深以廣;樓撕揗(5) ,守備繕利;薪食足以支三月以上;人眾以選;吏民和;大臣有功勞于上者,多主信以義,萬民樂之無窮;不然,父母墳?zāi)乖谘?;不然,山林草澤之饒足利;不然,地形之難攻而易守也;不然,則有深怨于適而有大功于上;不然,則賞明可信而罰嚴(yán)足畏也。此十四者具,則民亦不宜上矣,然后城可守。十四者無一,則雖善者不能守矣。

    故凡守城之法,備城門為縣門,沉機(jī)長二丈,廣八尺,為之兩相如;門扇數(shù)合相接三寸。施土扇上,無過二寸。塹中深丈五,廣比扇,塹長以力為度,塹之末為之縣,可容一人所??椭?,諸門戶皆令鑿而慕孔??字鳛槎蕉昏彾道K,長四尺。城四面四隅皆為高磨◆,使重室子居其上候適,視其態(tài)狀與其進(jìn)左右所移處,失候斬。適人為穴而來,我亟使穴師選本,迎而穴之,為之且內(nèi)弩以應(yīng)之(6) 。民室杵木瓦石(7) ,可以蓋城之備者(8) ,盡上之。不從令者斬。昔筑(9) ,七尺一居屬,五步一壘(10) 。五筑有銻。長斧,柄長八尺。十步一長鐮,柄長八尺。十步一斗(11) ,長椎,柄長六尺,頭長尺,斧其兩端。三步一大鋌(12) ,前長尺,蚤長五寸。兩鋌交之,置如平,不如平不利,兌其兩末。

    穴隊(duì)若沖隊(duì),必審如攻隊(duì)之廣狹,而令邪穿其穴,令其廣必夷客隊(duì)。疏束樹木,令足以為柴摶,毋前面樹,長丈七尺一,以為外面,以柴摶從橫施之,外面以強(qiáng)涂,毋令土漏。令其廣厚,能任三丈五尺之城以上,以柴木土稍杜之,以急為故。前面之長短,豫蚤接之,令能任涂,足以為堞,善涂其外,令毋可燒拔也。

    大城丈五為閨門,廣四尺。為郭門,郭門在外,為衡,以兩木當(dāng)門,鑿其木維敷上堞。為斬縣梁,◆穿斷城,以板橋邪穿外,以板次之,倚殺如城報(bào)(13) 。城內(nèi)有傅壤(14) ,因以內(nèi)壤為外(15) 。鑿其間,深丈五尺,室以樵,可燒之以待適。令耳屬城,為再重樓,下鑿城外堞,內(nèi)深丈五,廣丈二。樓若令耳,皆令有力者主敵,善射者主發(fā),佐皆廣矢(16) 。治裾(17) 。諸延堞高六尺,部廣四尺,皆為兵弩簡格。

    轉(zhuǎn)射機(jī)(18) ,機(jī)長六尺,貍一尺。兩材合而為之辒,辒長二尺,中鑿夫之為道臂,臂長至桓。二十步一,令善射之者(19) ,佐一人,皆勿離。城上百步一樓,樓四植,植皆為通舄,下高丈,上九尺,廣、喪各丈六尺(20) ,皆為寧。三十步一突,九尺,廣十尺,高八尺,鑿廣三尺,表二尺,為寧。城上為攢火,夫長以城高下為度,置火其末。城上九尺一弩、一戟、一椎、一斧、一艾,皆積參石、蒺藜。

    渠長丈六尺,夫長丈二尺(21) ,臂長六尺,其貍者三尺,樹渠毋傅堞五寸。藉莫長八尺,廣七尺,其木也廣五尺,中藉苴為之橋,索其端;適攻,令一人下上之,勿離。

    城上二十步一藉車,當(dāng)隊(duì)者不用此數(shù)。城上三十步一◆灶(22) 。持水者必以布麻斗、革盆,十步一。柄長八尺,斗大容二斗以上到三斗。敝裕、新布長六尺,中拙柄,長丈,十步一,必以大繩為箭(23) 。城上十步一鈂。水缻,容三石以上,小大相雜。盆、蠡各二財(cái)。為卒干飯,人二斗,以備陰雨,面使積燥處(24) 。令使守為城內(nèi)堞外行餐。置器備,殺沙礫、鐵(25) 。皆為坯斗。令陶者為薄缻,大容一斗以上至二斗,即用取,三秘合束(26) 。堅(jiān)為斗城上隔。棧高丈二,剡其一末。為閨門,閨門兩扇,令可以各自閉也。救闉池者,以火與爭,鼓橐,馮埴外內(nèi),以柴為燔。靈丁,三丈一,火耳施之(27) 。十步一人,居柴,內(nèi)弩;弩半,為狗犀者環(huán)之。墻七步而一。救車火(28) ,為煙矢射火城門上,鑿扇上為棧,涂之,持水麻斗、革盆救之。門扇薄植,皆鑿半尺一寸,一涿弋,弋長二寸,見一寸相去七寸,厚涂之以備火。城門上所鑿以救門火者,各一垂水,火三石以上(29) ,小大相雜。門植關(guān)必環(huán)錮,以錮金若鐵鍱之。門關(guān)再重,鍱之以鐵,必堅(jiān)。梳關(guān),關(guān)二尺,梳關(guān)一莧,封以守印,時(shí)令人行貌封,及視關(guān)入桓淺深。門者皆無得挾斧、斤、鑿、鋸、椎。

    城上二步一渠,渠立程(30) ,丈三尺,冠長十丈,辟長六尺。二步一荅,廣九尺,袤十二尺。二步置連梃,長斧、長椎各一物;槍二十枚,周置二步中。二步一木弩,必射五十步以上。及多為矢,節(jié)毋以竹箭(31) ,楛、趙、◆、榆,可。蓋求齊鐵夫(32) ,播以射◆及櫳樅。二步積石,石重千鈞以上者,五百枚。毋百以亢,疾犁、壁皆可善方。二步積苙(33) ,大一圍,長丈,二十枚。五步一罌,盛水。有奚,奚蠡大容一斗。五步積狗尸五百枚,狗尸長三尺,喪以弟(34) ,甕其端,堅(jiān)約弋。十步積摶,大二圍以上,長八尺者二十枚。二十五步一灶,灶有鐵鐕容石以上者一,戒以為湯。及持沙,毋下千石。三十步置坐候樓,樓出于堞四尺,廣三尺,廣四尺,板周三面,密傅之,夏蓋其上。五十步一藉車,藉車必為鐵纂。五十步一井屏,周垣之,高八尺。五十步一方,方尚必為關(guān)籥守之。五十步積薪,毋下三百石,善蒙涂,毋令外火能傷也。百步一櫳樅,起地高五丈;三層,下廣前面八尺,后十三尺,其上稱議衰殺之。百步一木樓,樓廣前面九尺,高七尺,樓◆居◆(35), 出城十二尺。百步一井,井十甕,以木為系連。水器容四斗到六斗者百。百步一積雜稈,大二圍以上者五十枚,百步為櫓,櫓廣四尺,高八尺,為沖術(shù)。百步為幽◆,廣三尺高四尺者千(36) 。二百步一立樓,城中廣二丈五尺二,長二丈,出樞五尺。城上廣三步到四步,乃可以為使斗。俾倪廣三尺,高二尺五寸。陛高二尺五,廣長各三尺,遠(yuǎn)廣各六尺(37) 。城上四隅童異,高五尺,四尉舍焉。

    城上七尺一渠,長丈五尺,貍?cè)?,去堞五寸;夫長丈二尺,臂長六尺半植一鑿,內(nèi)后長五寸(38) 。夫兩鑿,渠夫前端下堞四寸而適。鑿渠、鑿坎,覆以瓦,冬日以馬夫寒,皆待命,若以瓦為坎。城上千步一表,長丈,棄水者操表搖之。五十步一廁,與下同圂。之廁者不得操。城上三十步一藉車,當(dāng)隊(duì)者不用。城上五十步一道陛,高二尺五寸,長十步。城上五十步一樓◆,◆勇勇必重(39) 。土樓百步一,外門發(fā)樓,左右渠之。為樓加藉幕,棧上出之以救外。城上皆毋得有室,若也可依匿者,盡除去之。城下州道內(nèi)百步一積薪,毋下三千石以上,善涂之。城上十人一什長,屬一吏士(40) 、一帛尉。

    百步一亭,高垣丈四尺,厚四尺,為閨門兩扇,令各可以自閉,亭一尉,尉必取有重厚忠信可任事者。二舍共一井爨,灰、康、秕、杯、馬矢,皆謹(jǐn)收藏之。

    城上之備:渠譫(41) 、藉車、行棧、行樓、到(42) 、頡皋、連梃、長斧、長椎、長茲、距、飛沖、縣□、批屈。樓五十步一,堞下為爵穴,三尺而一為薪皋,二圍,長四尺半,必有潔(43) 。瓦石重二升以上(44) ,上城上。沙,五十步一積。灶置鐵鐟焉,與沙同處。木大二圍,長丈二尺以上,善耿其本,名曰長從,五十步三十。木橋長三丈,毋下五十。復(fù)使卒急為壘壁,以蓋瓦復(fù)之。用瓦木罌,容十升以上者,五十步而十,盛水且用之。五十二者十步而二(45) 。城下里中家人,各葆其左右前后,如城上。城小人眾,葆離鄉(xiāng)老弱國中及他大城??苤?,度必攻,主人先削城編,唯勿燒??茉诔窍?,時(shí)換吏卒署,而毋換其養(yǎng),養(yǎng)毋得上城??茉诔窍拢罩T盆甕耕,積之城下,百步一積,積五百。城門內(nèi)不得有室,為周官桓吏(46) ,四尺為倪。行棧內(nèi)閉,二關(guān)一堞。

    除城場外,去池百步,墻垣樹木小大俱壞伐,除去之??芩鶑膩恚絷堑?、傒近(47) 若城場,皆為扈樓,立竹箭天中(48) 。守堂下為大樓,高臨城,堂下周散道;中應(yīng)客,客待見。時(shí)召三老在葆宮中者,與計(jì)事得先(49) 。行德計(jì)謀合,乃入葆。葆入守,無行城,無離舍。諸守者審知卑城淺池,而錯(cuò)守焉。晨暮卒歌以為度,用人少易守。

    守法:五十步丈夫十人、丁女二十人、老小十人,計(jì)之五十步四十人。城下樓卒,率一步一人,二十步二十人。城小大以此率之,乃足以守圉??婉T面而蛾傅之(50) ,主人則先之知,主人利,客適(51) ??凸ヒ运?,十萬物之眾,攻無過四隊(duì)者,上術(shù)廣五百步,中術(shù)三百步,下術(shù)五十步。諸不盡百五步者,主人利而客病。廣五百步之隊(duì),丈夫千人,丁女子二知人,老小千人,凡四千人,而足以應(yīng)之,此守術(shù)之?dāng)?shù)也。使老小不事者,守于城上不當(dāng)術(shù)者。

    城持出必為明填(52) ,令吏民皆智知之(53) 。從一人百人以上,持出不操填章,從人非其故人乃其稹章也(54) ,千人之將以上止之,勿令得行。行及吏卒從之,皆斬,具以聞?dòng)谏?。此守城之重禁?55) 。夫奸之所生也,不可不審也。

    城上為爵穴,下堞三尺,廣其外,五步一。爵穴大容苴(56) ,高者六尺,下者三尺,疏數(shù)自適為之。塞外塹(57) ,去格七尺,為縣梁。城◆陜不可塹者勿塹。城上三十步一聾灶(58) 。人擅苣,長五節(jié)。寇在城下,聞鼓音,燔苣,復(fù)鼓,內(nèi)苣爵穴中,照外。諸藉車皆鐵什。藉車之柱長丈七尺,其貍者四尺;夫長三丈以上至三丈五尺,馬頰長二尺八寸,試藉車之力而為之困,失四分之三在上(59) 。藉車,夫長三尺(60) ,四二三在上(61) ,馬頰在三分中。馬頰長二尺八寸,夫長二十四尺,以下不用。治困以大車輪。藉車桓長丈二尺半。諸藉車皆鐵什,復(fù)車者在之(62) 。

    寇◆池來(63) ,為作水甬,深四尺,堅(jiān)慕貍之(64) 。十尺一,覆以瓦而待令。以木大圍長二尺四分而早鑿之(65) ,置炭火其中合慕之,而以藉車投之。

    為疾犁投,長二尺五寸,大二圍以上。

    涿弋,弋長七寸,弋間六寸,剡其末。

    狗走,廣七寸,長尺八寸,蚤長四寸,犬耳施之(66) 。子墨子曰:“守城之法,必?cái)?shù)城中之木,十人之所舉為十挈,五人之所舉為五挈,凡輕重以挈為人數(shù)。為薪樵挈,壯者有挈,弱者有挈,皆稱其任。凡挈輕重所為,吏人各得其任(67) ?!背侵袩o食則為大殺。

    去城門五步大塹之,高地三丈(68) ,下地至(69) ,施賊其中(70) ,上為發(fā)梁,而機(jī)巧之,比傳薪土(71) ,使可道行,旁有溝壘,毋可逾越,而出佻且比(72) ,適人遂入,引機(jī)發(fā)梁,適人可禽。適人恐懼而有疑心,因而離。[ 注釋]

    (1) 《備城門》是墨子研究城池攻防戰(zhàn)術(shù)的主要篇章之一。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,由于諸侯割據(jù)分裂,互相兼并,戰(zhàn)爭頻繁,給人口帶來極大的殺傷。因此,研究戰(zhàn)爭中的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)是當(dāng)時(shí)社會(huì)的迫切需要,特別是當(dāng)時(shí)的中小國家,面臨大國的進(jìn)攻和威脅,首先考慮的便是如何利用高城深池,在劣勢的情況下以抵御敵人的進(jìn)攻,保護(hù)自己的城邑和國家。即使是大國,有時(shí)也面臨同樣的問題?!秱涑情T》便是墨子針對(duì)當(dāng)時(shí)實(shí)際需要而做出的研究成果之一。(2) 畔:通“叛”。(3) “推”應(yīng)作“樵”。(4) “且守者雖善”下應(yīng)加“而君不用之”五字。(5) “撕揗”應(yīng)作“◆修”。(6) “且”應(yīng)作“具”。(7) “杵”應(yīng)作“材”。(8) “蓋”應(yīng)作“益”。(9) “昔”應(yīng)作“皆”。(10) 壘:“◆”。(11) “斗”應(yīng)作“斫”。(12)“鋌”應(yīng)作“..” 。(13) “報(bào)”應(yīng)作“勢”。(14)(15) “壤”應(yīng)作“堞”。(16) “廣”應(yīng)作“厲”。(17)治裾,即“作薄”。(18) 轉(zhuǎn)射機(jī),一種能旋轉(zhuǎn)的機(jī)弩。(19) “者”后應(yīng)加“主之”二字。(20) “喪”應(yīng)為“袤”之誤。(21) “夫”為“矢”字之誤。(22) “◆”應(yīng)作“壟”。(23) 此句末詳。(24) “面”應(yīng)作“而”。(25) 殺:散。(26) 三秘:即為“壘施”之誤。(27) “火耳”應(yīng)作“犬牙”。(28) “車”應(yīng)作“熏”。(29) “火”應(yīng)作“容”。(30) “程”應(yīng)作“桯”。(31) “節(jié)”應(yīng)作“即”。“竹箭”前“以”字應(yīng)移至“楛”前。(32) “夫”應(yīng)作“矢”。(33) “苙”應(yīng)作“苣”。(34) “弟”應(yīng)作“茅”。(35)“◆”應(yīng)作“◆”。“◆”應(yīng)作“坫”。(36) “干”應(yīng)作“十”。(37) “遠(yuǎn)”應(yīng)作“道”。(38) “后”應(yīng)作“經(jīng)”,“長”字疑衍。(39) “◆勇勇必”應(yīng)作“樓撕必再”。(40) “一”當(dāng)作“十”。(41)“譫”應(yīng)作“襜”。(42) “到”應(yīng)作“斫”。(43) “潔”應(yīng)作“絜”。(44) “升”應(yīng)作“斤”。(45)“十二”應(yīng)作“斗以上”。(46) “官”應(yīng)作“宮”。“桓”應(yīng)作“植”。(47) “傒近“應(yīng)作“近傒”。(48) “天”應(yīng)作“水”。(49) “先”應(yīng)作“失”。(50) “面”字衍。(51) “適”應(yīng)作“病”。(52)“持”應(yīng)作“將”。(53) “智”應(yīng)作“習(xí)”。(54) “稹”應(yīng)作“填”。(55) “之”應(yīng)作“也”。(56)“苴”應(yīng)作“苣”。(57) “塞”應(yīng)作“穿”。(58) “聾”應(yīng)作“壟”。(59) “失”應(yīng)作“夫”。(60)“尺”應(yīng)作“丈”。(61) “二”應(yīng)作“之”。(62) 復(fù):當(dāng)為“后”。(63) “◆”應(yīng)作“◆”。(64) “慕”應(yīng)作“冪”。(65) “分”應(yīng)作“寸”?!霸纭睉?yīng)作“中”。(66) “耳”應(yīng)作“牙”。(67) “吏”應(yīng)作“使”。(68) “三”字疑衍;“ 丈”后應(yīng)加“五尺”二字。(69) “下地至”后應(yīng)加“泉三尺”三字。(70) “賊”應(yīng)作“?!?。(71) “傳”應(yīng)作“傅”。(72) “比”應(yīng)作“北”。[ 白話]

    禽滑厘問墨子說:“從圣人的說法來看,現(xiàn)在鳳鳥沒有出現(xiàn),諸侯背叛王朝,天下兵爭方起,大國攻打小國,強(qiáng)國攻打弱國。我想為小國防守,應(yīng)怎么做呢?”墨子說:“防御什么方式的進(jìn)攻呢?”禽滑厘回答說:“現(xiàn)在世上常用的進(jìn)攻方法有:筑山臨攻、鉤梯爬城、沖車攻城、云梯攻城、填塞城溝、決水淹城、隧道攻城、穿突城墻、城墻打洞、如蟻一般密集爬城、使用蒙上牛皮的四輪車、使用高聳的軒車。請問防守這十二種攻城方式應(yīng)怎么辦?”墨子說:“我方城池修固,守城器具備好,柴禾糧草充足,上下相親,又取得四鄰諸侯的救助,這就是用來長久守御的條件。而且,守城的人雖有本事,而國君不信任他,那么仍然不可防守。如果國君用來防守的人,一定是有能力防守的人;如果他沒有能力而國君信任他,也是不能防守的。既然如此,那么守城的人必須有能力,而國君又信任他,這才可以防守得住。”凡守城的方法共有:(城墻)厚而高,濠溝深而寬,修好望敵之樓,防守器械精良,糧食柴草足以支持三月以上,防守的人多而經(jīng)過挑選,官吏和民眾相互和睦,為國家建立功勞的大臣多,國君講信義,萬民安樂無窮?;蛘?,父母的墳?zāi)咕驮谶@里;或者,具備富饒的山林草澤;或者,地形難攻易守;或者,(守者)對(duì)敵人有深仇大恨而對(duì)君主有大功;或者,獎(jiǎng)賞明確可信,懲罰嚴(yán)厲可怕。這十四個(gè)條件具備,那么民眾就不會(huì)懷疑君主,這以后城池才可以守住。這十四者一個(gè)沒有,那么即使防守的人善于防守也守不住。所以凡守城的方法:在城門上準(zhǔn)備好懸門和左右懸門的機(jī)關(guān)。懸門長二丈,寬八尺,兩扇相同,兩扇間有三寸重疊銜接;門扇上涂上泥土,不要厚于二寸。濠溝有一丈五尺深,寬度相當(dāng)于門扇的長度,長短以人才為度,濠溝邊修一管理懸門的房間,大概可以容納一人。敵兵到了,各門都叫人鑿開兩個(gè)洞;一個(gè)洞系上繩子,繩長四尺。城墻的四邊和四角都建高高的望敵樓,使貴家子在樓上了望敵人,觀察敵人的勢態(tài),進(jìn)(退)及左右移動(dòng)的地方。失職者處以斬刑。

    敵兵打隧道來進(jìn)攻,我方立即派穴地之師確定穴地之處,迎頭穴地以待,準(zhǔn)備好短弩射擊敵人。

    民家的木材瓦石,凡可用來增加城池守備的,全部上繳。不服從命令的處斬。準(zhǔn)備各種筑城工具:每七尺一把鋤頭,五步一筐,五筑有一鐵鋤,一柄長八尺的斧頭,十步一把長鐮刀,柄長八尺。十步一斫,一長錐,柄長六尺,頭長一尺,用斧削其兩端。三步一短矛,長一尺,刀尖五寸。兩矛尖交叉安上,放得很平,不平不方便,兩頭要鋒利。

    用打隧道的方法來抵御敵方的隧道進(jìn)攻,我方所打隧道必要恰好相當(dāng)敵方隧道的寬狹,使它斜穿敵方隧道,使之可以填平敵方的隧道。

    把木柴捆扎起來,使之能成為一捆捆的柴摶,穿前面樹連起來,長一丈七尺一,作為外面,把柴摶橫放在內(nèi)面,外面涂上粘土,不要讓土脫漏。柴摶推積的寬度和厚度,要足以充當(dāng)三丈五尺高的城墻的屏障,用柴摶、樹木、泥土來加固城墻,越堅(jiān)固越好。柴摶前面的長短,要預(yù)先弄好,以便涂上泥土,可充城堞之用,妥善涂好外面,使敵方無法燒掉或拔掉。

    大城,要在一丈五尺之外做閨門,寬四尺。做一郭門,在閨門之外。做好兩根橫木,以關(guān)閉郭門。橫木上鑿孔,穿上繩子,牽到城堞上。做好懸梁,用木板做成,讓它從城坎處向外斜著伸出。懸梁的斜度,符合城墻的形勢。城墻內(nèi)修傅堞,作為外堞的輔助。在其中鑿穴,深一丈五尺,放柴草于內(nèi),可以焚燒御敵。連著城墻修筑令耳,令耳是兩重的樓房。在城墻外堞下鑿穴,深一丈五尺,寬一丈二尺。城樓與令耳,都派有勇力的人負(fù)責(zé)殺敵,善于射箭的人放箭,輔佐的人勇敢善射。

    編造樊籬,與城堞相連,高六尺,各寬四尺,都設(shè)置兵弩弓箭,格殺敵人。

    轉(zhuǎn)射機(jī),機(jī)身長六尺,埋入土中一尺。用兩根木頭合為車辒,辒長二尺,在中間鑿之為道,插入橫臂,臂長至趺足。二十步放一機(jī),令善射的人主之,派一人輔助,都不要離開。

    城上百步筑一樓,樓有四根柱子,柱子安在基石上。下面高一丈,上面高九尺,長寬都一丈六尺,都安上窗戶。三十步一個(gè)突門,長九尺,寬十尺,高八尺,鑿一窗,寬三尺,長二尺。城上設(shè)置火捽,火捽長短以城墻的高下為度,置火于末端。城上每九尺置一弩、一戟、一椎、一斧、一鐮。各處都貯備礌石、蒺藜。

    (用以防守的)渠長一丈六尺,箭長一丈二尺,臂長六尺,埋在地下三尺,豎立渠柱不要附著城堞,要離開五寸。藉幕長八尺,寬七尺。它的木架寬五尺。在藉幕中部,設(shè)立一橋,橋端系上繩索,以便牽拉上下。敵方來攻,派一人上下牽拉,不得離開。城上隔二十步安置一藉車,當(dāng)攻隧道時(shí)不按此數(shù),城上每三十步設(shè)置一壟灶。持水的必須用布麻斗、皮盆,十步一件。斗柄長八尺,斗的大小可以容納兩斗到三斗水。舊布、新布長六尺;麻斗中間安上柄,長一丈,每十步放一件。必以粗大的繩子為箭。城上隔十步有一支鈂。水缸要能裝三尺以上,大小相雜。盆、蠡各二具。

    做好士卒的干糧,每人二斗,以防備陰雨天,而使之積貯于干燥處。派遣士卒為守衛(wèi)內(nèi)外城堞的人送餐。設(shè)置器備,撒放沙礫、鐵屑。各處都準(zhǔn)備好粗制陶斗。使陶工做小罐,大小為裝一斗至二斗水,用時(shí)即取,壘著捆在一起。堅(jiān)固地做好斗城上的隔棧,高一丈二尺,削其一端。造好閨門,閨門由兩扇組成,使之可以各自關(guān)閉。

    搶救敵方填濠溝,用火攻與之爭奪,鼓動(dòng)風(fēng)箱,在墻內(nèi)外堆著木柴,以之焚燒。隔三丈安一個(gè)靈丁,犬牙交錯(cuò)地安放。每十步有一人管理柴摶和弩箭,弩邊用狗犀環(huán)繞。

    搶救薰火,若敵人用燃著煙火的箭射到城門上,我方要鑿門扇,安上木棧,涂上泥,拿盛水的麻斗、皮盆救火。門扇上安木樁的地方都鑿上一寸深的穴,每穴安一根木樁,木樁長兩寸,有一寸露在外面。木樁間隔七寸,厚厚地涂上泥巴來防火。城門下鑿下救火的地方,各備一缸水,裝三石以上,大小相雜。城門的直木和橫栓,一定要完好堅(jiān)固,用堅(jiān)韌的鋼鐵包裹著。門的橫栓要上下兩根,用鐵包裹,必須堅(jiān)固。門楗長兩尺,鎖一把,加上封條,蓋上守印。經(jīng)常派人察看封條的情況,并視察門楗插入的深淺。守門的人都不得挾帶斧、鑿、鋸和椎子。

    城上每兩步設(shè)立一渠柱。渠是立著的木柱。丈三尺,頂長十丈,臂長六尺。每兩步設(shè)立一排竹答,寬九尺,長一丈二尺。每兩步設(shè)立連梃,長斧、長椎各一件,槍二十支,在兩步范圍內(nèi)分開放置。每兩步設(shè)一弓弩,射程在五十步以上。多做些箭。如果沒有竹箭,楛木、挑木、柘木、榆木也可以做箭桿。再求齊鐵為箭頭。弩箭分布城上,用以射敵人的沖梯和櫳樅。每二步堆積石頭,石頭重達(dá)半鈞以上的,共五十塊。如果沒有石頭可用來抗擊敵人,蒺藜、磚瓦也可用作好的防備工具。每二步堆積火炬,大一圍,長一丈,共二十根。每五步一壇子盛水。壇子旁有葫蘆瓢,葫蘆瓢可盛一斗水。每五步堆積狗尸五百條。狗尸長三尺,用茅草覆蓋,削其尖端,牢牢捆好。每十步堆積柴摶,大二圍以上,長八尺,共二十捆。每二十五步修一座灶,灶上有鐵甑一個(gè),可盛水一石以上,準(zhǔn)備著燒熱水。還要儲(chǔ)備沙石,不下一千石。每三十步共建一座候樓。樓伸出女墻四尺,寬三尺,下面寬四尺,三面圍上木板,密密涂泥,夏天蓋住上面。每五十步一個(gè)藉車,藉車必用鐵作車軸。每五十步一座廁所,周圍的圍墻,高八尺。每五十步一房,房上必須安置門柱和鐵鎖,以便住守。每五十步堆積柴木,不下于三百尺,好好用泥土封蓋,使城外放的火不能燃燒它。每百步建一木樓,樓寬前面九尺,高七尺,樓窗安在城墻上,伸出城墻外十二尺。每百步挖一口井,每井安排十甕,用木制造提水的桔槔。貯水器可容納四斗到六斗水,共一百個(gè)。每百步堆積一堆禾稈,大于二圍以上的五十捆。每百步樹立一塊木盾牌,寬四尺,高八尺。做好沖鋒的大路。每百步要開暗溝,寬三尺高四尺的十條。每兩百步建一座立樓,寬二丈五尺,其中五尺伸到女墻外。城墻上寬三步到四步,才可以使士兵活動(dòng)戰(zhàn)斗。俾倪(之墻)寬三尺,高二尺五寸。階陛高二尺五,寬廣各三尺,路寬六尺。城上四角為重樓,高五尺,四個(gè)尉官駐扎于此。城上每七尺建一渠柱,長一丈五尺,埋在地下三尺,離開城堞五寸;露在外者長一丈二尺,臂長六尺。在中部鑿一孔,內(nèi)徑長五寸。外露部分鑿兩孔,渠柱頂端比女墻低四寸為宜。鑿渠、鑿坎,以瓦覆蓋,冬天以馬草覆蓋。都待命而行,或以瓦為坎。

    城上每千步立一表,長一丈。要向城下頌倒廢水的人,拿表搖動(dòng)。每五十步一廁所,與城下的廁所同一糞坑。上廁所的人不準(zhǔn)手拿武器。城上三十步一藉車,當(dāng)攻打隧道時(shí)不按此數(shù)。城上五十步一道臺(tái)階,高二尺五寸,長十步。城上五十步一樓,樓必多層。每百步一座土樓,外面安上懸門,左右開渠。建樓加上藉幕,有棧道出城以救外面。城墻上都不能蓋房屋,或其他可隱匿的處所,若有則必須全部拆除。城下道路每百步堆積柴薪,不少于三千石以上,用泥土好好涂上。城上每十人任命一名什長,管理十名士卒。每百步一座亭。墻高一丈四尺,厚四尺,做兩扇閨門,使兩扇門可以各自開關(guān)。每亭一尉,尉必須選穩(wěn)重忠信能勝任的人擔(dān)任。兩舍共一井灶?;摇⒖?、秕谷、谷皮、馬尿都要小心收藏。

    城上的守備工具:渠答、籍車、行棧、行樓、斫、桔槔、連梃、長斧、長椎、長鋤、鉤鉅、飛沖、懸(梁)、批屈。樓五十步一座,城堞下挖掘“爵穴”。每三尺設(shè)立一個(gè)桔槔,大二圍,長四尺半,必須有挈。瓦石重二斤以上,搬上城。沙土,五十步一堆。灶上安放鐵甑,和沙堆放在一起。木大二圍,長一丈二尺以上。把它的底部好好連在一起,叫作“長從”。每五十步放三十個(gè)。木橋長三丈,不下五十個(gè)。再派士卒急造壘壁,以瓦覆蓋起來。用陶制或木制的壇子,能裝十升以上的,每十步放十個(gè),盛水時(shí)將使用它們。能盛水五斗的十步放兩個(gè)。

    城墻下里巷中的人家,各保衛(wèi)其左右前后,像城上一樣。如果城小人眾,就保護(hù)老弱離鄉(xiāng)到國中的其他大城去。敵人來了,估計(jì)他們必定進(jìn)攻,主方必定先拆除城外附屬物,只是不燒毀。敵人在城下,我方應(yīng)不時(shí)更換吏卒防守,但不要更換給養(yǎng)人員,給養(yǎng)人員不能上城。敵方在城下,我方收集盆、罐,堆在城下,百步一堆,堆五百堆。城門內(nèi)不可有房子,只筑周宮派吏駐守。四尺為倪,行棧內(nèi)閈,二關(guān)一堞。

    清除城外離開護(hù)城河百步內(nèi)的墻垣,大小樹木都伐毀,除掉。敵人從來之處,如便道、近道,或城場,都修建扈樓,并在水中插上竹箭。守官堂下造大樓,高可臨視全城。堂下四往有路。在堂中應(yīng)客,客等待接見。不時(shí)召見在有保護(hù)的室中的三老,與之計(jì)議事之得失。行事有得,計(jì)謀相合,就回入保護(hù)之屋。保者入屋,不要逃城,不要離開房屋。各個(gè)擔(dān)負(fù)守衛(wèi)的人要詳知卑城淺池,而措意防守。早晚士卒歌以為度,用人少有變換。守衛(wèi)之法:每五十步男子十人,成年女子二十人,老小十人,共計(jì)五十步四十人。城下守樓士卒,一步一人,計(jì)二十步二十人。按城的大小以此為標(biāo)準(zhǔn),才足以守御。

    如果敵人附城如蛾進(jìn)攻,主人預(yù)先知道,主人有利,進(jìn)攻者不利。如果敵方以隊(duì)進(jìn)攻,十萬之眾,進(jìn)攻不會(huì)超過四隊(duì),最大的排路五百步,中等三百步,下等五十步。各種不到百五十步寬的,主人有利而客方不利。防御寬五百步的隊(duì)伍,需男子一千人,成年女子二千人,老小千人,共四千人,就足以應(yīng)付,這是防守道路之?dāng)?shù)。使老小不能任事,在城上不當(dāng)路的地方防守。城中將軍出城,必須持“明填”,要使官民都了解“明填”。將軍率一百人以上出城,不帶“明填”,或不是由本人持有“明填”,千夫長以上的官可以制止他,不讓他通行。如果出行或吏卒放縱他出行,都要?dú)㈩^,要把具體情況報(bào)告給上級(jí)。這是守城的重大禁令。奸細(xì)往往出在這里,不能不詳細(xì)考察。城上建爵穴,在城堞下三尺之處,它的外口要大,每五步建一穴。爵穴的大小能放得下火炬,高的有六尺,低的有三尺,它的密度可視情況而定。于城外挖壕溝,離“杜格”(柵欄)七尺遠(yuǎn),溝上作吊橋。城外狹窄不能作壕溝處可以不挖。

    城上每三十步建一個(gè)壟灶。

    守城的人都備有火炬,有五個(gè)竹節(jié)長。敵人到了城下,聽到鼓聲后,點(diǎn)燃火炬;再次聽到鼓聲后,將火炬放入爵穴中,照亮城外。

    各種藉車皆用鐵。藉車的柱子長一丈七尺,埋于地下部分長四尺;車座長三丈至三丈五尺,馬頰長二尺八寸,根據(jù)所測試的籍車的力度而制作車?yán)?,車座四分之三在地面上。籍車,車座長三丈,四分之三在地面上,馬頰在地面以上部分正中間。馬頰長二尺八寸,車座長二丈四尺,更短的不用。用大車輪作車?yán)?。藉車的車桓長一丈二尺半。各種藉車都用鐵包裹,后面的車輔助它。

    敵人填塞護(hù)城河來進(jìn)攻,我方就制作水甬,深為四尺,封固,埋于地下。每十尺一個(gè),蓋上瓦待命而用。用圍長二尺四寸的木頭,鑿空中間,把炭火放進(jìn)去再封上,然后用藉車投向敵軍。制“疾犁投”,長為二尺五寸,粗兩圍以上。門上釘小木樁,長七寸,木樁間距為六寸,末端削尖?!肮纷摺睂挒槠叽纾L一尺八寸,鉤長四寸,犬牙交錯(cuò)地安設(shè)。

    墨子說:“守城的方法,一定要計(jì)算城中的木頭,十人所能舉起的便是十挈,五人所能舉起的便是五挈,挈的輕重與守城人數(shù)相符。把木柴捆成挈,強(qiáng)壯的人用重挈,弱小的人用輕挈,與他們的力量相稱??傊?,挈的輕重要使每個(gè)人各自能勝任?!背侵腥狈Z食就要大大減輕挈的重量。在離城門五步遠(yuǎn)的地方挖掘大壕溝,地勢高的地方挖一丈五尺深,地勢低的地方挖到有地下水之后再向下挖三尺即止。在壕溝上架設(shè)棧板,棧板上設(shè)置懸梁,裝置機(jī)關(guān),棧板表面鋪上草木泥土,使人可以行走,兩旁有溝墻不能翻越。然后派兵出城挑戰(zhàn),并假裝戰(zhàn)敗逃回,引誘敵人走的棧板,開動(dòng)懸梁的機(jī)關(guān),敵人便可以擒到。若敵人恐懼生疑,就會(huì)因此撤離。