國(guó)學(xué)古籍
  • 西廂記 第一本:張君瑞鬧道場(chǎng)雜劇 楔子

    作者: 《西廂記》王實(shí)甫
    第一本:張君瑞鬧道場(chǎng)雜劇 楔子

      [外扮老夫人上開]老身姓鄭,夫主姓崔,官拜前朝相國(guó),不幸因病告殂。只生得個(gè)小女,小字鶯鶯,年一十九歲,針指女工,詩(shī)詞書算,無不能者。老相公在日,曾許下老身之侄----乃鄭尚書之長(zhǎng)子鄭恒----為妻。因俺孩兒父喪未滿,未得成合。又有個(gè)小妮子,是自幼伏侍孩兒的,喚做紅娘。一個(gè)小廝兒,喚做歡郎。先夫棄世之后,老身與女孩兒扶柩至博陵安葬;因路途有阻,不能得去。來到河中府,將這靈柩寄在普救寺內(nèi)。這寺是先夫相國(guó)修造的,是則天娘娘香火院,況兼法本長(zhǎng)老又是俺相公剃度的和尚;因此俺就這西廂下一座宅子安下。一壁寫書附京師去,喚鄭恒來相扶回博陵去。我想先夫在日,食前方丈,從者數(shù)百,今日至親則這三四口兒,好生傷感人也呵!  [仙呂][賞花時(shí)]夫主京師祿命終,子母孤孀途路窮;因此上旅櫬在梵王宮。盼不到博陵舊家,血淚灑杜鵑紅。

      今日暮春天氣,好生困人,不免喚紅娘出來分付他。紅娘何在?[旦俫扮紅見科][夫人云]你看佛殿上沒人燒香呵,和小姐散心耍一回去來。[紅云]謹(jǐn)依嚴(yán)命。[夫人下][紅云]小姐有請(qǐng)。[正旦扮鶯鶯上][紅云]夫人著俺和姐姐佛殿上閑耍一回去來。[旦唱]

      [幺篇]可正是人值殘春蒲郡東,門掩重關(guān)蕭寺中;花落水流紅,閑愁萬種,無語怨東風(fēng)。[并下]