國學(xué)古籍
  • 嬌紅記 第卌七出 芳殞

    作者: 《嬌紅記》孟稱舜
    【海棠春】[貼扶病旦上]病魂靈飛去多回次,博不得一聲疼惜,淚點血成殷??尴蚩辗克?。非緣多病怯秋寒,只為傷情淚滴潺。人欲求生生不得,我今求死死偏難。[貼]小姐是何意兒?老爺只望小姐病起,完成親事,小姐怎生只說個要死?[旦]我心中事,他人不知,怎瞞得你。且問你,老爺適間喚你怎么說?[貼]老爺說婚姻天定,小姐休得固執(zhí),枉送殘生。帥官人目下就要成親,小姐請自將息,以待佳期。[旦怒介]不說那帥家罷了,說起帥家,我恨不即刎而死。[持刀刎介][貼奪刀介]小姐何用如此。[旦嘆介]我昔已有成言了。

    【集賢賓】誓盟言展轉(zhuǎn)還在耳,我怎忍眨眼忘之。如今拼的個因他憔悴死。[貼]死是甚么好事,死了怕還要悔。[旦]我心中沒甚嗟咨,毫無怨悔。果得個早歸泉世,顛倒是完卻了我心頭事。[貼]小姐讀書知禮,豈不聞女子未嫁,當(dāng)從父命。今乃故生執(zhí)拗,豈得稱為孝乎?[旦]飛紅你有所不知。我始遇申生,雖則未獲老爺之命,自念婚姻事大,古來多少佳人,匹配匪才,郁郁而終。與其悔之于后,豈若擇之于始。至于中間,兩要婚議,老爺業(yè)有成言。今乃一旦改許他氏,是負義之愆,不在我了。昔荀氏毀容截發(fā),以抗親命,后人不謂非孝。我今安得強從父命,自背初盟也。[貼]小姐始遇申生,也只愛其才貌。今帥家富貴極矣,帥官人端方俊拔,殆過申生。聞他欲得小姐,甚如饑渴,其他皆所不問。小姐若改從帥家,上既無逆于親言,下亦不乖其夙志,豈不為兩便乎?

    【前腔】想佳人自來多有之,只要做夫妻,稱著心兒。老爺畫有帥官人圖影在此,小姐覷波。據(jù)著他富貴風(fēng)流年少子,不減似宋玉豐姿,潘安貌美,比那可意種一般無二。小姐你休恁的,空斷送了花容玉體。[旦推畫不看介]那人便美煞,與我何干?【前腔】鐘情人自古誰似此,生和死,沒個休時。隨著他甚樣風(fēng)流豪貴子,俺怎生生撇卻人兒,重跟別氏?做夫妻全無終始,空恁的顛倒了鴛鴦雙字。[貼]小姐不從老爺之命,蓋為昔日與申生有約。今聞申生歸去,已議親貴族,守他也枉然了。

    【黃鶯兒】他金屋美嬌姿,結(jié)新婚,方燕爾,如今已忘卻了當(dāng)初事。小姐呵,你瘦棱棱體兒,冷清清淚兒,害愁煩枉為他人死。小姐不信,他現(xiàn)將你所遺香佩,結(jié)以破環(huán)只釵,寄還小姐。[出砌末介]細尋思,休書一紙,是這股斷釵兒。[旦看,泣介]相從數(shù)年,申生心事,我豈不知?他聞我病甚,將有他故,故以此開釋我。

    【前腔】相倚許多時,他心兒,我意兒,一般憐取人無二。我為他朝思暮思,他為我念茲在茲,料應(yīng)都為憂愁死。兩情詞,當(dāng)初月下,共訴海神祠。[貼]當(dāng)初雖有盟言,今申生見小姐已有他約,只得別娶。小姐因申生別娶,改從他氏。兩下衷腸,俱為無負,望乞三思。[旦嘆介]此語再提他怎么?!敬赜帧侩m是我紅顏女,水性兒,怎做的嫁東風(fēng)桃李枝。倚門賣俏閑構(gòu)肆,直恁的無終始。休道申生不是那樣人,自嗟咨,便道郎心已改,我也只想望郎時。[貼]古人說的好,他既負心,我亦改意。小姐休得固執(zhí),單送了自家性命。[旦取珮細視,擲介]我固知申生非負心者。我始以不正遇申生,今又改而之他,則我之淫蕩甚矣。既不克其始,則當(dāng)有其終。[長吁介]紅娘子愛我甚矣,幸勿多言。我固不惜一死以謝申生也。[哭介]

    【前腔】俺雖不比浣紗女,烈性兒,也愿學(xué)墜層樓春燕子。白楊紅粉啼痕漬,敢則是一樣的傷情思。舊盟辭天荒地老,不改擁爐時。[貼嘆介]小姐呵,便道申生今未別娶,倘你果有不幸,難道他當(dāng)真休了不成?那時你則飲恨于荒冢黃泉之下,他卻追歡于瑤臺華席之中,悔也悔不迭了。

    【黃鶯學(xué)畫眉】看你苒苒氣如絲,似雨殘花,風(fēng)亂吹,東西飄泊應(yīng)難止。你傷悲自支,他歡娛怎知。萬一果有不幸呵,[泣介]冷清清黃泉下只影誰憐爾。[旦]你不須過慮,痛咨,我甘心一死渾無二,怎做得浪蕊狂枝。[貼]小姐既然誓志不回,當(dāng)初老爺改許帥家之時,何不明言所以?[旦嘆介]我自那日已只辦的一死,兒女恩情從此永休。俺爹爹自背前言,我雖言之亦必不聽。況我與申生私遇,此事怎向爹爹跟前說的也呵。

    【黃鶯穿皂袍】兒女兩情私,教我對爹行,羞答答,說甚的?[貼]當(dāng)初不說,如今說也遲了。小姐呵,你如今死也、死也應(yīng)難悔。[旦]我如今也沒甚么悔。我有詩二首在于枕席之下,倘我死后,你替我寄與申生。便是你的情了。[貼淚介]小姐,你只說個死。我看你數(shù)日來飲食俱絕,向時顏色光彩都到那里去了。只剩得臉兒上兩行淚痕,似淡淡胭脂。身兒里一腔瘦骨,似棱棱冰玉。煞是可憐人也。飯兒半匙,茶兒半卮,連朝來幾曾得到你喉嚨底。[旦嘆介]紛紛淚點,似風(fēng)前雨絲。悠悠弱魄,似風(fēng)前柳絲。一任你杜鵑聲,慘凄凄叫不的,[合]叫不的我離魂至。[悶絕介][貼]小姐,小姐!呀,不好了,老爺快來、快來。[末上]

    【黃鶯帶一封】兩眼淚如澌,聽傳呼,女命危。孩兒,孩兒!我連聲叫喚他渾無氣。[貼叫介]小姐,小姐?。酆希菸衣暵曂幢慊杌柙踔?。[末]罷了,罷了,是我把你青春斷送應(yīng)難悔??此境蠲?,淚成灰,兩眼睜睜兀怨誰。[貼]小姐連朝飲食不進,以致悶絕。把熱水灌下去,或者還得蘇醒。[灌旦][旦醒介]哎喲,爹爹,孩兒拜謝你了。[末]兒快休說此話,你自掙扎呵,兒![旦嘆介]罷了,爹爹,如今女孩兒呵,【山坡里羊】在我爹爹跟前,做的全無終始。死了去,陪侍娘罷,則索向娘跟前,長相看待。[貼]小姐,只要好起來,你意兒,老爺俱依你的。[旦]這也休提了。飛紅,我沒的囑咐你,一來爹爹只身獨影,須好生看待。二來,[不語介][貼]小姐怎的不語了?[旦低介]你則你則向人前,再休提起我生前事。悶咽咽我心內(nèi)辭,只有天知和地知。我死了呵,墓邊草色千年紫,化作春蠶,口中亂絲。[合]淚淋淋血兒,都灑向九嶷山翠竹枝。虛飄飄靈兒,早飛傍望夫山貞女祠。[末]兒,你果然得好,我便回了帥家罷。[旦嘆介]爹爹,你再休提帥家二字呵。

    【前腔】提起定婚書,是我一道追魂紙。提起帥家人,是我即世冤家至。休、休、休,休再提起我心頭事,越惹得人來愁痛死。死、死、死,千死萬死終須死,爭似今朝早些告辭。[合]淚泠泠血兒,都灑向九嶷山翠竹枝。虛飄飄魂兒,早飛傍望夫山貞女祠。[末]你只掙扎你命也,兒?。鄣莸鑫抑刑萌チT。[末]扶你也,兒?。圪N同扶介]

    【尾聲】[旦]可正是,汪汪的流盡了兩眼西風(fēng)淚。我心兒里早已成灰。[長嘆介]死也呵,敢則還灑向陽臺去作雨飛。[并下][末、貼同哭上]咳,可憐,可憐,小姐不幸死了也。一面差人去帥家報知,回了他親事。一面差人到申家去說??龋?,孩兒,則被你痛煞我也。

    [末]朱顏幼女喪黃泉,[貼]哭殺白頭人老年。

    [合]假使旁人聞?wù)f起,也應(yīng)同是淚漣漣。



    原評:“凄凄咽咽,讀之鐵人灑淚,何況有胸者?!?br>
    她以死維護自己美好的愛情,也以死反抗權(quán)門的逼婚。從前面寫的帥家那些衣冠禽獸看,他們是不配有象嬌娘這樣一個美好的眷屬的。

    把初盟看得比父命更重,是嬌娘性格的又一特征。極寫彼此知心。

    見得封建家長的統(tǒng)治、封建禮教的束縛,非死力所能爭,不知斷送了多少青年美好的愿望。

    原評:“一字一淚,一淚一血?!?br>
    這是對封建婚姻的血淚控訴。原評:“烈性如鐵,寫得淋漓嗚咽?!?