首頁(yè)
字典
詞典
成語(yǔ)
古詩(shī)
國(guó)學(xué)
百家姓
古籍分類
集部
子部
史部
經(jīng)部
精選古籍
古詩(shī)源
全梁文
樂(lè)府詩(shī)集
十八家詩(shī)抄
全陳文
全唐詩(shī)
全上古三代文
全后魏文
篋中集
全秦文
歷代游記選 ●遼夏金元 游江陰三山記
作者:
《歷代游記選》朱德潤(rùn)
余嘗游名山,未嘗不稿記其勝。江陰去吳百八十里,不聞佳山秀水之名。至正丁亥冬,十一月既望,因永嘉通守余公德匯,約為京口之行。
余公遞舟行速,仆舟遲不能追也,遂自無(wú)錫之北門數(shù)里大石橋入。過(guò)水村漁浦,始見酒簾村市,客舟駢集。又十里,至他村,岸高丈余,河流彎曲,若蜿蜒之勢(shì),始抵江陰州治,晚謁翟仲直州尹,夜宿橋岸下。 明日西回,登覽高丘,則東瞰長(zhǎng)江,南連吳會(huì),復(fù)自灣河過(guò)佗村而北,皆美田沃壤,斥堠相望,迤邐青山迎棹,樵歌牧唱,相與應(yīng)答,舟人回牽,沿山前小河而行。村墟相接,岸柳交映。兩山之間,浦溆縈帶,北通江口,地名石堰。既而舟轉(zhuǎn)岸曲,板橋?yàn)榱?,即三山塢。其民居輳集,屋瓦參差,稻秸堆委,連衢比巷,如墉如櫛;風(fēng)俗熙熙,翁呼兒蕘,婦餉姑汲;牛羊在山,犬豕在圈,鳥噪于林,雞登于屋,藹然太平豐稔之象,若古朱陳村焉。其山皆不甚高峻,而楹篁蒼翠,石磴丹堊,或頗然如屋,或頑然如虎;洼然而湫,林然而壁;少焉,卻出山塢,有橫山在前,野田開豁,水港漸寬,詢其地,則常之晉陵縣界。于是舟人鼓棹,稚子扣舷,風(fēng)帆二十里,抵官塘氵泰市橋而泊焉。
嗟夫!一元之氣,融融于亙古,歸氣于山澤,而有孕靈育秀;僻在荒陬,不經(jīng)名賢游覽,遂寂寥無(wú)聞,江陰諸山是矣。余不識(shí)溫之雁蕩,若吳之靈巖,常之惠山,殆不過(guò)是,惜不得與德匯輩同為尋幽詩(shī)勝之辭而品題之;且舟中傲亻兀,覽之未詳,姑書以識(shí)歲月。
題記:作者工詩(shī)文,擅山水,所以本文以生動(dòng)形象的筆觸,清新明快的語(yǔ)言,繪制了一幅江南的山村水鄉(xiāng)圖:河渠交錯(cuò),岸柳掩映;丘岡連綿,屋瓦參差。然后,還以閑適的目光攝取了一幅農(nóng)家樂(lè)圖:翁兒婦姑各操其業(yè),雞犬豕牛各得其所。最后,作者認(rèn)為江陰諸山,比之于蘇州靈巖,無(wú)錫惠山,不稍遜色,卻因處地偏僻,無(wú)名人宣揚(yáng)而寂寥無(wú)聞。為此作者感嘆不已。文章起結(jié)處呼應(yīng)緊密。
上一章
返回目錄
下一章
CopyRight ©2019-2025
學(xué)門教育網(wǎng)
版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):
魯ICP備19034508號(hào)-2
余公遞舟行速,仆舟遲不能追也,遂自無(wú)錫之北門數(shù)里大石橋入。過(guò)水村漁浦,始見酒簾村市,客舟駢集。又十里,至他村,岸高丈余,河流彎曲,若蜿蜒之勢(shì),始抵江陰州治,晚謁翟仲直州尹,夜宿橋岸下。 明日西回,登覽高丘,則東瞰長(zhǎng)江,南連吳會(huì),復(fù)自灣河過(guò)佗村而北,皆美田沃壤,斥堠相望,迤邐青山迎棹,樵歌牧唱,相與應(yīng)答,舟人回牽,沿山前小河而行。村墟相接,岸柳交映。兩山之間,浦溆縈帶,北通江口,地名石堰。既而舟轉(zhuǎn)岸曲,板橋?yàn)榱?,即三山塢。其民居輳集,屋瓦參差,稻秸堆委,連衢比巷,如墉如櫛;風(fēng)俗熙熙,翁呼兒蕘,婦餉姑汲;牛羊在山,犬豕在圈,鳥噪于林,雞登于屋,藹然太平豐稔之象,若古朱陳村焉。其山皆不甚高峻,而楹篁蒼翠,石磴丹堊,或頗然如屋,或頑然如虎;洼然而湫,林然而壁;少焉,卻出山塢,有橫山在前,野田開豁,水港漸寬,詢其地,則常之晉陵縣界。于是舟人鼓棹,稚子扣舷,風(fēng)帆二十里,抵官塘氵泰市橋而泊焉。
嗟夫!一元之氣,融融于亙古,歸氣于山澤,而有孕靈育秀;僻在荒陬,不經(jīng)名賢游覽,遂寂寥無(wú)聞,江陰諸山是矣。余不識(shí)溫之雁蕩,若吳之靈巖,常之惠山,殆不過(guò)是,惜不得與德匯輩同為尋幽詩(shī)勝之辭而品題之;且舟中傲亻兀,覽之未詳,姑書以識(shí)歲月。
題記:作者工詩(shī)文,擅山水,所以本文以生動(dòng)形象的筆觸,清新明快的語(yǔ)言,繪制了一幅江南的山村水鄉(xiāng)圖:河渠交錯(cuò),岸柳掩映;丘岡連綿,屋瓦參差。然后,還以閑適的目光攝取了一幅農(nóng)家樂(lè)圖:翁兒婦姑各操其業(yè),雞犬豕牛各得其所。最后,作者認(rèn)為江陰諸山,比之于蘇州靈巖,無(wú)錫惠山,不稍遜色,卻因處地偏僻,無(wú)名人宣揚(yáng)而寂寥無(wú)聞。為此作者感嘆不已。文章起結(jié)處呼應(yīng)緊密。