查古籍
如若瘋狗才傷人之時(shí),即便吃清油半盞,能清其心,急取雄黃炒斑蝥去頭、翅、足,研為細(xì)末,一日服一個(gè),用雄黃以酒調(diào)服,至七七四十九個(gè),以服四十九日,少用冷水入清油亦可。若小便利,下惡毒為度,如不利者,多進(jìn)一服,利后肚腹疼痛,急用冷水調(diào)青靛服之,以解其痛,再以黃連水煎服之亦可。服藥之后,不得便吃熱物,即絕根愈矣。瘡口莫等好,如不破可以灸破,待出血去毒瓦斯,再不發(fā)也。如是小便出血,不可治也,此之必死矣。
治傷人死對(duì)周急解之。凡傷人已后,至一年或一百日內(nèi)發(fā)者已死,但心間溫者,便可救之。
急取槐花一斤,用酒水二大碗煎至碗半,以溫服之;不能用者,挑開(kāi)口灌入喉中,少時(shí)便能蘇省,一個(gè)時(shí)辰之后,用溫清粥與吃之,此個(gè)即無(wú)事矣。如若不然,再將藥滓煎服之,不可與冷水及羊肉,一應(yīng)發(fā)風(fēng)毒類之物,切須忌之。
又方∶若復(fù)發(fā)者,無(wú)藥可療,用之極驗(yàn)。
雄黃(明者,五錢重) 麝香(五錢重)
上各研為細(xì)末,勻和一處,用好酒調(diào)二盞服之。如不能服者,則捻其鼻而灌之。
服藥已后,必然得睡,切莫驚起,任其自醒,后利下惡物,再進(jìn)藥數(shù)服,即見(jiàn)此藥效矣。
又經(jīng)驗(yàn)方法∶用杏仁不拘多少,去其皮尖,又以馬藺根一處同研細(xì),先以蔥煎湯洗之,然后再以此藥敷之,或單以杏仁一味,去皮尖用之亦可。
又方∶用蓖麻子五十粒去殼,以井花水研成膏,先以鹽湯洗凈,后敷之。
又方∶用虎骨油搽之,即可立見(jiàn)效矣。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
如若瘋狗才傷人之時(shí),即便吃清油半盞,能清其心,急取雄黃炒斑蝥去頭、翅、足,研為細(xì)末,一日服一個(gè),用雄黃以酒調(diào)服,至七七四十九個(gè),以服四十九日,少用冷水入清油亦可。若小便利,下惡毒為度,如不利者,多進(jìn)一服,利后肚腹疼痛,急用冷水調(diào)青靛服之,以解其痛,再以黃連水煎服之亦可。服藥之后,不得便吃熱物,即絕根愈矣。瘡口莫等好,如不破可以灸破,待出血去毒瓦斯,再不發(fā)也。如是小便出血,不可治也,此之必死矣。
治傷人死對(duì)周急解之。凡傷人已后,至一年或一百日內(nèi)發(fā)者已死,但心間溫者,便可救之。
急取槐花一斤,用酒水二大碗煎至碗半,以溫服之;不能用者,挑開(kāi)口灌入喉中,少時(shí)便能蘇省,一個(gè)時(shí)辰之后,用溫清粥與吃之,此個(gè)即無(wú)事矣。如若不然,再將藥滓煎服之,不可與冷水及羊肉,一應(yīng)發(fā)風(fēng)毒類之物,切須忌之。
又方∶若復(fù)發(fā)者,無(wú)藥可療,用之極驗(yàn)。
雄黃(明者,五錢重) 麝香(五錢重)
上各研為細(xì)末,勻和一處,用好酒調(diào)二盞服之。如不能服者,則捻其鼻而灌之。
服藥已后,必然得睡,切莫驚起,任其自醒,后利下惡物,再進(jìn)藥數(shù)服,即見(jiàn)此藥效矣。
又經(jīng)驗(yàn)方法∶用杏仁不拘多少,去其皮尖,又以馬藺根一處同研細(xì),先以蔥煎湯洗之,然后再以此藥敷之,或單以杏仁一味,去皮尖用之亦可。
又方∶用蓖麻子五十粒去殼,以井花水研成膏,先以鹽湯洗凈,后敷之。
又方∶用虎骨油搽之,即可立見(jiàn)效矣。