查古籍
(若身黃面黑于黑疸求之)
□
〔《難》〕腎外證,面黑善恐欠。(十六難)
〔羅〕陰出乘陽。一婦人年幾三十,憂思不已,飲食失節(jié),脾胃有傷,面色黧黑不澤,環(huán)唇尤甚,心懸如饑狀,又不欲食,氣短而促。大抵心肺在上,行榮衛(wèi)而光澤于外,宜顯而藏。腎肝在下,養(yǎng)筋骨而強(qiáng)于內(nèi),當(dāng)隱而不見。脾胃在中,主傳化精微以灌四旁,沖和而不息,其氣一傷,則四臟失所,憂思不已,氣結(jié)而不行。
飲食失節(jié),氣耗而不足,使陰氣上溢于陽中,故黑色見于面。又經(jīng)云∶脾氣通于口,其華在唇,今水反來侮土,故黑色見于唇,此陰陽相反,病之逆也。上古天真論云∶陽明脈衰于上,面始焦。故知陽明之氣不足,非助陽明生發(fā)之劑,無以復(fù)其色,故以沖和順氣湯主之。
升麻(一錢) 葛根(一錢半) 甘草(四分) 芍藥(三分) 白芷(一錢) 黃 (八分) 防風(fēng)(一錢)人參(七分) 蒼術(shù)(三分)
〔《內(nèi)經(jīng)》〕曰∶上氣不足,推而揚(yáng)之。以升麻苦平,葛根甘溫,自地升天,通行陽明之氣為君。人之氣以天地之風(fēng)名之,氣留而不行者,以辛散之。防風(fēng)辛溫,白芷甘辛溫,以散滯氣為臣。蒼術(shù)苦辛,蠲除陽明經(jīng)之寒。白芍藥之溫酸,安太陽經(jīng)之怯弱?!妒畡吩啤醚a(bǔ)可去弱。人參、羊肉之屬。人參、黃 、甘草甘溫,補(bǔ)益正氣為佐。至真要大論云∶辛甘發(fā)散為陽,生姜辛熱,大棗甘溫,和榮衛(wèi),開腠理,致津液以復(fù)其陽氣,故以為使。上件 咀,都作一服,水二盞,姜三片,棗二枚,同煎至一盞,去渣,溫服。早飯后,午飯前,取陽升之時(shí),使人之陽氣易達(dá)故也。數(shù)服而愈。
〔孫〕樊樓有店家劉三,一日滿面皆黑色,有相者斷云,不過月余死。既過月,且安。孫入店與客飲酒,遂拜孫述說其病狀。孫特與診之曰∶非病也,乃為臭氣所熏,穢氣蓄于面部不散,故有此色。問劉曰∶汝一月前聞甚一陣非常臭氣不能避耶。劉曰∶一日登溷,其廁臭氣不可聞,隱忍良久,下廁,明日遂有此疾。孫曰∶去至臭無過至香,我家有南人將至售香,可用沉、檀二香各一兩,碎掰焚于爐中,安帳內(nèi)以熏,絹被蓋定,勿令香氣散,可端坐香邊,瞑目靜坐,候香氣散方可出帳。明日,引鑒照之。劉根據(jù)其言,面色漸變,旬日如故。(腎臭腐屬水,脾臭香屬土,今夫廁臭者腐臭也,故聞之則入腎而面黑,沉香者香臭也,故熏之則睥土勝腎水而色還也。)
針灸 面黑有二法∶
其一取胃。經(jīng)云∶胃足陽明之脈是動,則病灑灑振寒,顏黑。
其二取腎。經(jīng)云∶足少陰之脈是動,則病饑不欲食,面如漆柴,視盛虛熱寒陷下取之也。
少陰終者,面黑齒長而垢,腹脹閉。(全文見診生死,下同。)
太陰終者,腹脹閉不得息,善噫嘔逆則面赤,不逆則面黑,皮毛黑。
《醫(yī)貫》(公元 1687 年)明.趙獻(xiàn)可(養(yǎng)葵)著。六卷。發(fā)明《薛立齋醫(yī)案》之說,以命門真火、真水為主,以六味丸、八味丸二方通治各病。在理論上有些偏激,清.徐大樁怍《醫(yī)貫貶》予以批評。
《醫(yī)門法律》(公元 1658 年)清.喻昌(嘉言)著。六卷。依風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六氣及諸雜證而分門別類。每門分論、法、律三項(xiàng)。論是總論病證,法是治療法則,律是指出醫(yī)生在治療上的過失。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
(若身黃面黑于黑疸求之)
□
〔《難》〕腎外證,面黑善恐欠。(十六難)
□
〔羅〕陰出乘陽。一婦人年幾三十,憂思不已,飲食失節(jié),脾胃有傷,面色黧黑不澤,環(huán)唇尤甚,心懸如饑狀,又不欲食,氣短而促。大抵心肺在上,行榮衛(wèi)而光澤于外,宜顯而藏。腎肝在下,養(yǎng)筋骨而強(qiáng)于內(nèi),當(dāng)隱而不見。脾胃在中,主傳化精微以灌四旁,沖和而不息,其氣一傷,則四臟失所,憂思不已,氣結(jié)而不行。
飲食失節(jié),氣耗而不足,使陰氣上溢于陽中,故黑色見于面。又經(jīng)云∶脾氣通于口,其華在唇,今水反來侮土,故黑色見于唇,此陰陽相反,病之逆也。上古天真論云∶陽明脈衰于上,面始焦。故知陽明之氣不足,非助陽明生發(fā)之劑,無以復(fù)其色,故以沖和順氣湯主之。
升麻(一錢) 葛根(一錢半) 甘草(四分) 芍藥(三分) 白芷(一錢) 黃 (八分) 防風(fēng)(一錢)人參(七分) 蒼術(shù)(三分)
□
〔《內(nèi)經(jīng)》〕曰∶上氣不足,推而揚(yáng)之。以升麻苦平,葛根甘溫,自地升天,通行陽明之氣為君。人之氣以天地之風(fēng)名之,氣留而不行者,以辛散之。防風(fēng)辛溫,白芷甘辛溫,以散滯氣為臣。蒼術(shù)苦辛,蠲除陽明經(jīng)之寒。白芍藥之溫酸,安太陽經(jīng)之怯弱?!妒畡吩啤醚a(bǔ)可去弱。人參、羊肉之屬。人參、黃 、甘草甘溫,補(bǔ)益正氣為佐。至真要大論云∶辛甘發(fā)散為陽,生姜辛熱,大棗甘溫,和榮衛(wèi),開腠理,致津液以復(fù)其陽氣,故以為使。上件 咀,都作一服,水二盞,姜三片,棗二枚,同煎至一盞,去渣,溫服。早飯后,午飯前,取陽升之時(shí),使人之陽氣易達(dá)故也。數(shù)服而愈。
□
〔孫〕樊樓有店家劉三,一日滿面皆黑色,有相者斷云,不過月余死。既過月,且安。孫入店與客飲酒,遂拜孫述說其病狀。孫特與診之曰∶非病也,乃為臭氣所熏,穢氣蓄于面部不散,故有此色。問劉曰∶汝一月前聞甚一陣非常臭氣不能避耶。劉曰∶一日登溷,其廁臭氣不可聞,隱忍良久,下廁,明日遂有此疾。孫曰∶去至臭無過至香,我家有南人將至售香,可用沉、檀二香各一兩,碎掰焚于爐中,安帳內(nèi)以熏,絹被蓋定,勿令香氣散,可端坐香邊,瞑目靜坐,候香氣散方可出帳。明日,引鑒照之。劉根據(jù)其言,面色漸變,旬日如故。(腎臭腐屬水,脾臭香屬土,今夫廁臭者腐臭也,故聞之則入腎而面黑,沉香者香臭也,故熏之則睥土勝腎水而色還也。)
□
針灸 面黑有二法∶
其一取胃。經(jīng)云∶胃足陽明之脈是動,則病灑灑振寒,顏黑。
其二取腎。經(jīng)云∶足少陰之脈是動,則病饑不欲食,面如漆柴,視盛虛熱寒陷下取之也。
少陰終者,面黑齒長而垢,腹脹閉。(全文見診生死,下同。)
太陰終者,腹脹閉不得息,善噫嘔逆則面赤,不逆則面黑,皮毛黑。