查古籍
人參3兩,當(dāng)歸2兩,柴胡2錢,白芍1兩,陳皮5分,甘草1錢,麥冬5錢。
冬月傷寒5-6日,吐瀉后又加發(fā)汗,氣喘不得臥,發(fā)厥者。
水煎服。
2劑后減去柴胡,將此方減去10分之6,漸漸調(diào)理。
此救壞病之一法也。人見人參之多用,未必不驚用藥之太峻,殊不知陽巳盡亡,非多用人參,何以回陽于無何有之鄉(xiāng)?尚恐人參回陽而不能回陰,故又佐以當(dāng)歸之多,助人參以奏功。至于白芍、麥冬之多用,又慮參、歸過于勇猛,使之調(diào)和于肺、肝之中,使二經(jīng)不相戰(zhàn)克,而陽回于陰之中,陰攝于陽之內(nèi),聽柴胡之解紛,實有水乳之合也,何必以多用參、歸為慮哉。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:魯ICP備19034508號-2
人參3兩,當(dāng)歸2兩,柴胡2錢,白芍1兩,陳皮5分,甘草1錢,麥冬5錢。
功能主治冬月傷寒5-6日,吐瀉后又加發(fā)汗,氣喘不得臥,發(fā)厥者。
用法用量水煎服。
2劑后減去柴胡,將此方減去10分之6,漸漸調(diào)理。
各家論述此救壞病之一法也。人見人參之多用,未必不驚用藥之太峻,殊不知陽巳盡亡,非多用人參,何以回陽于無何有之鄉(xiāng)?尚恐人參回陽而不能回陰,故又佐以當(dāng)歸之多,助人參以奏功。至于白芍、麥冬之多用,又慮參、歸過于勇猛,使之調(diào)和于肺、肝之中,使二經(jīng)不相戰(zhàn)克,而陽回于陰之中,陰攝于陽之內(nèi),聽柴胡之解紛,實有水乳之合也,何必以多用參、歸為慮哉。
摘錄《辨證錄》卷一