國學(xué)古籍
  • 袁氏世范 世范卷上 睦親·愛幼子,人之常情

    作者: 《袁氏世范》袁采
      「原文」同母之子,而長(zhǎng)者或?yàn)楦改杆?,幼者或?yàn)楦改杆鶒?,此理殆不可曉。竊嘗細(xì)思其由,蓋人生一二歲,舉動(dòng)笑語自得人憐,雖他人猶愛之,況父母乎?才三四歲至五六歲,恣性啼號(hào),多端乖劣,或損動(dòng)器用,冒犯危險(xiǎn),凡舉動(dòng)言語皆人之所惡。又多癡頑,不受訓(xùn)誡,故雖父母亦深惡之。方其長(zhǎng)者可惡之時(shí),正值幼者可愛之日,父母移其愛長(zhǎng)者之心而更愛幼者,其憎愛之心從此而分,遂成迤邐。最幼者當(dāng)可惡之時(shí),下無可愛之者,父母愛無所移,遂終愛之,其勢(shì)或如此。為人子者,當(dāng)知父母愛之所在,長(zhǎng)者宜少讓,幼者宜自抑。為父母者又須覺悟,稍稍回轉(zhuǎn),不可任意而行,使長(zhǎng)者懷怨,而幼者縱欲,以致破家。

      「譯述」出于同母之子,年齡大的孩子大多被父母所憎惡,年齡小的孩子卻大多為父母所厚愛,這個(gè)道理幾乎沒有人能夠清清楚楚地懂得它。我曾經(jīng)私下里一個(gè)人仔細(xì)思考其中的原因,大概對(duì)人來說,一二歲時(shí),舉止行動(dòng)自然而然惹人喜愛,即使外人看了,也會(huì)產(chǎn)生憐愛之心,況且父母呢?長(zhǎng)至三四歲到五六歲,放縱地大聲哭叫,在很多方面乖違惡劣,不聽父母的話,有時(shí)破壞器物,常常觸動(dòng)一些危險(xiǎn)的東西,大凡是他的言語行動(dòng)人們都很厭惡。又多淘氣頑皮的癡性,不聽訓(xùn)斥規(guī)勸,雖然是父母也仍然深深地厭惡他。當(dāng)大孩子正處于使人討厭的時(shí)候,小孩子卻恰恰是惹人喜愛之時(shí)。父母把連同厚愛大孩子的心一同都移到了小孩子的身上,那么憎愛之情感從此便分得明明白白,于是一直沿續(xù)下來。當(dāng)最小的孩子處于可厭惡之時(shí),在下已沒有可以移愛的孩子了,父母之愛自然也沒有轉(zhuǎn)移的地方,因此就會(huì)自始至終一直喜愛他,其中的大體趨勢(shì)就是這個(gè)樣子。做為人子,應(yīng)當(dāng)懂得父母的那份愛止泊在何處,大孩子應(yīng)當(dāng)稍稍讓著小孩子,小孩子也應(yīng)當(dāng)自己控制自己。做父母的,又應(yīng)當(dāng)自覺地體悟其中的道理,稍稍使自己執(zhí)拗的愛心回轉(zhuǎn)一下,不能縱任自己的情感而做事。如果那樣,就會(huì)使大孩子心存怨恨,而小孩子放縱自己的各種欲望,這樣是可導(dǎo)致家庭破敗的。

      「評(píng)析」舜的父親瞽瞍,另娶妻之后生一子,名象,夫妻二人都開始不喜歡舜,千方百計(jì),想盡各種辦法要把舜殺掉。這是典型的父母愛幼子的事例。

      然而,十九世紀(jì)批判現(xiàn)實(shí)主義大師托爾斯泰筆下的安娜。卡列尼娜,是兩個(gè)孩子的母親。她卻極不喜歡自己的幼子——與偓倫斯基相戀的結(jié)晶,她所愛的是與丈夫所生的兒子——阿遼莎。阿遼莎是她生活中的一部分,在他還沒有碰到偓倫斯基的那些歲月里,她所有的希望都在兒子身上,擔(dān)負(fù)起了兒子的日常起居,家庭教育的全部重任,但她從未有過沉重的感覺。在離開丈夫的日子里,雖有著與偓倫斯基如火如荼的愛情,但她仍然無法忘掉阿遼莎那星星般的眼睛,“他會(huì)想我的”。安娜總會(huì)這樣自言自語。她為不能見到兒子而痛苦,她因不能得到兒子的監(jiān)護(hù)權(quán)而無法與丈夫離婚??梢赃@樣說,沒有偓倫斯基,她會(huì)崩潰而無生活下去的勇氣與力量,沒有阿遼莎也同樣如此。她極不喜歡自己的第二個(gè)孩子,“那個(gè)丑陋的小家伙”,安娜每當(dāng)看到或想起自己的小女兒時(shí)總這樣說。雖然這個(gè)小女孩來到這個(gè)世界的全部過程是那樣的艱難,但安娜從來沒有產(chǎn)生過要珍惜她的念頭。在她下定決心要離開這個(gè)世界之際,在她臥軌自殺的一剎那,她想到的是丈夫,是那個(gè)對(duì)她有著太多牽掛的兒子,還有那個(gè)使她生命復(fù)活的情人——偓倫斯基。而女兒對(duì)她來說,簡(jiǎn)直是一個(gè)如同過眼煙云的怪物。她不喜歡她,甚至對(duì)她來到這個(gè)世界抱有一種嘲諷的態(tài)度。

      有人會(huì)說,安娜??心崮鹊纳罨A(chǔ)在俄國,然而父母之愛是沒有國籍之分的。無論哪一個(gè)民族,哪一個(gè)國家都有偉大的母愛,都有誠摯的父愛,因?yàn)檫@種愛是人類普遍的天性。