國學(xué)古籍
  • 袁氏世范 世范卷中 處己·人之智識有高下

    作者: 《袁氏世范》袁采
      「原文」人之智識固有高下,又有高下殊絕者。高之見下,如登高望遠(yuǎn),無不盡見;下之視高,如在墻外欲窺墻里。若高下相去差近猶可與語;若相去遠(yuǎn)甚,不如勿告,徒費口頰舌爾。譬如弈棋,若高低止較三五著,尚可對弈,國手與未識籌局之人對弈,果何如哉?  「譯述」人與人之間的智力及知識水平當(dāng)然有高下之分,并且有的相差特懸殊,水平高的人看水平低的,就好像登高望遠(yuǎn),遠(yuǎn)處景物一覽無余;水平低的人看水平高的,就像在墻外的人想往墻里看,什么也無法看見,如果高低相差無幾,那么還可以相互交流,如果二者相差甚遠(yuǎn),那么,兩個人不如干脆不要切磋,白費口舌罷了。就像下棋,雙方的水平只差三五著,還可以下下。如果一個是國手,一個是根本不知道如何走的,兩個人下棋,果真會出現(xiàn)什么情況呢?

      「評析」人的知識與見識,一方面來自天資,一方面來自后天教育學(xué)習(xí)。天資聰穎的人,能夠過目成誦,出口成章,下筆成文。就如渾金璞玉,稍加琢磨,便大放異彩。古來大圣、大智者,絕大多數(shù)是這類人。而資質(zhì)稍差的人,如果遇到名師指點,自己又心虛若谷,懷抱謙誠,嚴(yán)于律己,恭敬有禮,勤奮好學(xué),不恥下問,善于思考,則也能夠救弊救偏,成一番大事業(yè),有一番大作為。又有些特別愚頑,真如榆木疙瘩,死活不開竅的,那也不必灰心,因為上天既然降生了他,便不會唾棄不管,必有一樣適合他的工作,則多試幾次,終能發(fā)現(xiàn),用心鉆研不難開拓天地。

      不必執(zhí)著于學(xué)問一條道路。如果執(zhí)著于學(xué)問一途,則不異于趕著牛車與汽車賽跑,如何趕得著。  孔老夫子有一高徒顏回,死后孔子大哭,甚至傷了身體,眾弟子說“子慟矣!”孔子曰:“不慟乎?非夫人之為慟而誰為?”是說:我悲痛過頭了嗎?我不為這個人悲傷,還為誰悲傷呢?又說:“唉!老天爺要我的命呀,要我的命呀!”孔子如此賞識顏回,可見顏回的學(xué)問與德行、天資都是相當(dāng)高的,可是顏回談到孔子時喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,未由也已?!?br>
      以顏回之賢之用功,尚如此說,可見人之智識確實有高下。