國(guó)學(xué)古籍
  • 一層樓 《一層樓》明序

    作者: 《一層樓》尹湛納希
      本書(shū)中原無(wú)惡媳奸妾之弊,亦無(wú)家政內(nèi)專(zhuān)之失,此其所以略不同于《紅樓夢(mèng)》耳。然琴、爐二人之心不殊釵、黛,而璞玉獨(dú)戀之意無(wú)異于寶玉。況因老太太、金夫人之議,兩相分拆,致令璞玉之佳偶虛如望梅者,又何別乎賈母、鳳姐之合謀而使寶、黛之良緣幻若畫(huà)餅者哉?惟本書(shū)之言詞中,雖稍加文飾,而其事要固無(wú)虛妄也。凡百年之間,事態(tài)竟若同出一軌,此本書(shū)所以不能不為鍾情者哀憐而長(zhǎng)太息也。故先引《紅樓夢(mèng)》之事以描摩,次述《一層樓》之文為傳焉。

      嗟夫!世間才子佳人之遇,差池舛誤者豈獨(dú)紅樓一層之屬歟?是故編輯之,吟哦之,譯書(shū)之,又愴然而悲嘆之矣。非獨(dú)一人悲嘆而已,愿與同心者共悲嘆之,與同心者悲嘆之而猶不足,必欲與天下之才子同聲共哭之也。因作歌以記之,歌曰:

      三十三天,天外還有天,世間生人各不一。君不見(jiàn)兇頑粗鄙者之欲反遂,聰明蘊(yùn)藉者之業(yè)常違。卻如何白馬偏為頑徒騎,佳人著配愚郎悲。勸君且莫恨青天,此皆因爾前生未結(jié)好因緣。

      欲知未結(jié)良緣之事,請(qǐng)看明表于第一回。