首頁
字典
詞典
成語
古詩
國學(xué)
百家姓
古籍分類
集部
子部
史部
經(jīng)部
精選古籍
南柯太守傳
祁生天緣奇遇
毛公案
紅線傳
人虎傳
藍(lán)公案
八賢傳
昆侖奴傳
負(fù)情儂傳
李公案
歷代游記選 ●明朝 游桃花記
作者:
《歷代游記選》陳繼儒
南城獨(dú)當(dāng)陽,城下多栽桃花,花得陽氣及水色,大是稱華。居民以細(xì)榆軟柳,編籬緝墻,花間菜畦,綰結(jié)相錯(cuò)如繡。
余以花朝后一日,呼陳山人父子,暖酒提小去,同胡安甫、宋賓之、孟直夫渡河梁,踏至城以東,有桃花蓊然。推戶闖入,見一老翁,具雞黍餉客。余輩沖筵前索酒,請(qǐng)移酒花下。老翁愕視,恭謹(jǐn)如命。余亦不通姓字,便從花極酒杯,老饕一番。復(fù)攀桃核坐花叢中,以藏鉤輸贏為上下;五六人從紅雨 中作活轆轤;又如孤猿狂鳥,探葉窺果,椎愁枝脆耳。日暮乃散。是日也,老翁以花朝為生辰,余于酒后作歌贈(zèng)之,謂老翁明 日請(qǐng)坐扈脯為壽?! ∈娜眨嗯c希周、直夫、叔意,挈酒去,甫出關(guān),路途得伯靈子猶,拉同往,又遇袁長史披鶴敞入城中,長史得我輩看花消息,遂相與反至桃花溪。至則田先生方握鋤理草根,見余輩便更衣冠出肅客??头缴⒕崾?,而安甫、賓之、箕仲父子,俱摯酒去佐之。董、徐、何三君,從城上窺見,色為動(dòng),復(fù)踉蹌下城,又以酒及鮮筍、蛤蜊佐之。是時(shí)不速而會(huì)者幾十八人,田先生之子歸,驕為十爐。去十一,酒七八壺觴。酒屈興信,花醉客醒,方若并缶相恥,忽城頭以長綆縋酒一尊送城下客,則文卿、直卿兄弟是也。余輩大喜,賞為韻士。時(shí)人各為隊(duì),隊(duì)各為戲,長史伯靈角智局上,紛紛諸子飽毒空拳,主人發(fā)短耳長,龍鐘言笑。時(shí)酒瀝尚徐,乃從花籬外要路客,不問全熟妍五,以一杯酒澆入口中,以一枝桃花簪人髡角,人人得歡喜吉祥而去。日暮鳥倦,余亦言旋,到底皆以月影中抱持而顧,視紗中縹袖,大都酒花花瓣而已。
昔陶徵君以避秦?cái)?shù)語,輸寫心事,借桃源為寓言,非有真桃源也。今桃花近在城齒,無一人為花作津梁,傳之好事者。自余問津后,花下數(shù)日間,便爾成蹊。第賞花護(hù)花者,余吾黨后能復(fù)幾人?幾人摧折如怒風(fēng)甚雨,至使一片赤霞闌珊狼籍,則小人于桃花一公案??芍^功罪半之矣。
題記:這篇小品寫春游桃花的樂趣,不落俗套。作者對(duì)桃花并未作正面描寫,而是寥寥數(shù)筆勾勒出其神韻。遠(yuǎn)看如赤霞,與菜畦交織如繡,近觀花朵茂盛,微風(fēng)之中,恰似片片紅雨墜落。如此美景,怎不令人沉醉癡迷,游興大發(fā)?繼而寫賞花飲酒的樂趣。美好的景色令人的心情也輕松起來,呼朋喚友,飲酒賦詩,酒興伴著美景,人也如孩童般天真活潑,花間倘佯,探葉窺果,恰似孤猿狂鳥,無拘無束。一次游不盡興,隔日復(fù)攜酒相約而來。見花生趣,簪花助興,花下痛飲,花中嬉戲,不知日之將暮。盡歡而歸時(shí),花瓣酒香,人面桃花,生活美如春。作者這種即人以寫景、抒情以見志的技巧,在文章中運(yùn)用得灑脫自如、出神入化。
文章結(jié)尾,作者以陶淵明“借桃源為寓言”一事說明自己為“近在城齒”的桃花“作津梁”的美意,可惜事與愿違,不數(shù)日,美如赤霞的桃林便被摧殘得“闌珊狼籍”,作者沉痛地責(zé)備自己“功罪半之”。對(duì)桃花的喜愛,對(duì)桃花的用心,溢于言表。
作者簡介:陳繼儒(1558—1639),字仲醇,號(hào)眉公,松江華亭(今上海市松江縣)人。絕意仕途,隱居于東余山,專心著述,以詩文書畫自娛。詩、詞、文皆極風(fēng)致,所作小品文,內(nèi)容廣泛,文筆委婉清麗,頗具布衣風(fēng)格。有(陳眉公全集)傳世。
上一章
返回目錄
下一章
CopyRight ©2019-2025
學(xué)門教育網(wǎng)
版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):
魯ICP備19034508號(hào)-2
余以花朝后一日,呼陳山人父子,暖酒提小去,同胡安甫、宋賓之、孟直夫渡河梁,踏至城以東,有桃花蓊然。推戶闖入,見一老翁,具雞黍餉客。余輩沖筵前索酒,請(qǐng)移酒花下。老翁愕視,恭謹(jǐn)如命。余亦不通姓字,便從花極酒杯,老饕一番。復(fù)攀桃核坐花叢中,以藏鉤輸贏為上下;五六人從紅雨 中作活轆轤;又如孤猿狂鳥,探葉窺果,椎愁枝脆耳。日暮乃散。是日也,老翁以花朝為生辰,余于酒后作歌贈(zèng)之,謂老翁明 日請(qǐng)坐扈脯為壽?! ∈娜眨嗯c希周、直夫、叔意,挈酒去,甫出關(guān),路途得伯靈子猶,拉同往,又遇袁長史披鶴敞入城中,長史得我輩看花消息,遂相與反至桃花溪。至則田先生方握鋤理草根,見余輩便更衣冠出肅客??头缴⒕崾?,而安甫、賓之、箕仲父子,俱摯酒去佐之。董、徐、何三君,從城上窺見,色為動(dòng),復(fù)踉蹌下城,又以酒及鮮筍、蛤蜊佐之。是時(shí)不速而會(huì)者幾十八人,田先生之子歸,驕為十爐。去十一,酒七八壺觴。酒屈興信,花醉客醒,方若并缶相恥,忽城頭以長綆縋酒一尊送城下客,則文卿、直卿兄弟是也。余輩大喜,賞為韻士。時(shí)人各為隊(duì),隊(duì)各為戲,長史伯靈角智局上,紛紛諸子飽毒空拳,主人發(fā)短耳長,龍鐘言笑。時(shí)酒瀝尚徐,乃從花籬外要路客,不問全熟妍五,以一杯酒澆入口中,以一枝桃花簪人髡角,人人得歡喜吉祥而去。日暮鳥倦,余亦言旋,到底皆以月影中抱持而顧,視紗中縹袖,大都酒花花瓣而已。
昔陶徵君以避秦?cái)?shù)語,輸寫心事,借桃源為寓言,非有真桃源也。今桃花近在城齒,無一人為花作津梁,傳之好事者。自余問津后,花下數(shù)日間,便爾成蹊。第賞花護(hù)花者,余吾黨后能復(fù)幾人?幾人摧折如怒風(fēng)甚雨,至使一片赤霞闌珊狼籍,則小人于桃花一公案??芍^功罪半之矣。
題記:這篇小品寫春游桃花的樂趣,不落俗套。作者對(duì)桃花并未作正面描寫,而是寥寥數(shù)筆勾勒出其神韻。遠(yuǎn)看如赤霞,與菜畦交織如繡,近觀花朵茂盛,微風(fēng)之中,恰似片片紅雨墜落。如此美景,怎不令人沉醉癡迷,游興大發(fā)?繼而寫賞花飲酒的樂趣。美好的景色令人的心情也輕松起來,呼朋喚友,飲酒賦詩,酒興伴著美景,人也如孩童般天真活潑,花間倘佯,探葉窺果,恰似孤猿狂鳥,無拘無束。一次游不盡興,隔日復(fù)攜酒相約而來。見花生趣,簪花助興,花下痛飲,花中嬉戲,不知日之將暮。盡歡而歸時(shí),花瓣酒香,人面桃花,生活美如春。作者這種即人以寫景、抒情以見志的技巧,在文章中運(yùn)用得灑脫自如、出神入化。
文章結(jié)尾,作者以陶淵明“借桃源為寓言”一事說明自己為“近在城齒”的桃花“作津梁”的美意,可惜事與愿違,不數(shù)日,美如赤霞的桃林便被摧殘得“闌珊狼籍”,作者沉痛地責(zé)備自己“功罪半之”。對(duì)桃花的喜愛,對(duì)桃花的用心,溢于言表。
作者簡介:陳繼儒(1558—1639),字仲醇,號(hào)眉公,松江華亭(今上海市松江縣)人。絕意仕途,隱居于東余山,專心著述,以詩文書畫自娛。詩、詞、文皆極風(fēng)致,所作小品文,內(nèi)容廣泛,文筆委婉清麗,頗具布衣風(fēng)格。有(陳眉公全集)傳世。