查古籍
「氣味」苦、咸、平、無毒。
「主治」
1、水腫滿。有海蛤、杏仁、漢防己、棗肉各二兩、葶藶六兩,共研為末,做成丸子,如梧子大。每服十丸,以有水排出為度。
2、水腫發(fā)熱,小便不能通。用海蛤、木通、豬苓、澤瀉、滑石、黃葵子、桑白皮各一錢,燈心三分,水煎服。一天服二次。此方名“海蛤湯”。
3、腹水腫肛,四肢枯瘦。用海蛤(煅成粉)、防己各七錢半,葶藶、赤茯苓、桑白皮各一兩,陳桔皮、隨李仁各半兩,共研為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服五十丸,米湯送下。一天服二次。此方名“海蛤丸”。
4、血痢內(nèi)熱。用海蛤粉二錢,蜜水調(diào)服。一天服二次。
5、傷寒搐搦(汗出不止,手足抽筋)。用海蛤、川烏頭各一兩,穿山甲二兩,共研為末,滴酒做成丸子,如彈子大。捏扁,放足心下,外以蔥白包住,扎好,在熱水中浸腳,浸至膝部最好。水冷須換熱。以遍身出汗為度。每隔三天,照此方治療一次。
6、中風(fēng)癱瘓。治方同上。
7、鼻血不止。用海蛤粉一兩,篩七次,槐花半兩,炒焦,一起研勻,每服一錢,水調(diào)下。
《醫(yī)貫》(公元 1687 年)明.趙獻(xiàn)可(養(yǎng)葵)著。六卷。發(fā)明《薛立齋醫(yī)案》之說,以命門真火、真水為主,以六味丸、八味丸二方通治各病。在理論上有些偏激,清.徐大樁怍《醫(yī)貫貶》予以批評(píng)。
《醫(yī)門法律》(公元 1658 年)清.喻昌(嘉言)著。六卷。依風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六氣及諸雜證而分門別類。每門分論、法、律三項(xiàng)。論是總論病證,法是治療法則,律是指出醫(yī)生在治療上的過失。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
「氣味」苦、咸、平、無毒。
「主治」
1、水腫滿。有海蛤、杏仁、漢防己、棗肉各二兩、葶藶六兩,共研為末,做成丸子,如梧子大。每服十丸,以有水排出為度。
2、水腫發(fā)熱,小便不能通。用海蛤、木通、豬苓、澤瀉、滑石、黃葵子、桑白皮各一錢,燈心三分,水煎服。一天服二次。此方名“海蛤湯”。
3、腹水腫肛,四肢枯瘦。用海蛤(煅成粉)、防己各七錢半,葶藶、赤茯苓、桑白皮各一兩,陳桔皮、隨李仁各半兩,共研為末,加蜜做成丸子,如梧子大。每服五十丸,米湯送下。一天服二次。此方名“海蛤丸”。
4、血痢內(nèi)熱。用海蛤粉二錢,蜜水調(diào)服。一天服二次。
5、傷寒搐搦(汗出不止,手足抽筋)。用海蛤、川烏頭各一兩,穿山甲二兩,共研為末,滴酒做成丸子,如彈子大。捏扁,放足心下,外以蔥白包住,扎好,在熱水中浸腳,浸至膝部最好。水冷須換熱。以遍身出汗為度。每隔三天,照此方治療一次。
6、中風(fēng)癱瘓。治方同上。
7、鼻血不止。用海蛤粉一兩,篩七次,槐花半兩,炒焦,一起研勻,每服一錢,水調(diào)下。