查古籍
薛立齋曰∶新產(chǎn)婦人,陰血暴亡,陽(yáng)無(wú)所附而外熱,四物加炮姜,補(bǔ)陰以配陽(yáng)。若誤服寒涼克伐之劑而外熱,此為寒氣格陽(yáng)于外,四君子加姜、桂,不應(yīng),急加附子。若肌膚發(fā)熱,面赤,大渴引飲,此血脫發(fā)燥也,當(dāng)歸補(bǔ)血湯。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
薛立齋曰∶新產(chǎn)婦人,陰血暴亡,陽(yáng)無(wú)所附而外熱,四物加炮姜,補(bǔ)陰以配陽(yáng)。若誤服寒涼克伐之劑而外熱,此為寒氣格陽(yáng)于外,四君子加姜、桂,不應(yīng),急加附子。若肌膚發(fā)熱,面赤,大渴引飲,此血脫發(fā)燥也,當(dāng)歸補(bǔ)血湯。