首頁
字典
詞典
成語
古詩
國學(xué)
百家姓
古籍分類
集部
子部
史部
經(jīng)部
精選古籍
陸賈新語注釋
呻吟語摘
新語(簡繁對照)
菜根譚
袁氏世范
圍爐夜話
北溪字義
朱子治家格言
讀書分年日程
增廣賢文
袁氏世范 世范卷上 睦親·分財(cái)產(chǎn)貴公允
作者:
《袁氏世范》袁采
「原文」朝廷立法,于分析一事非不委曲詳悉,然有果是竊眾營私,卻于典賣契中,稱系妻財(cái)置到,或詭名置產(chǎn),官中不能盡行根究。又有果是起于貧寒,不因祖父資產(chǎn)自能奮立,營置財(cái)業(yè)。或雖有祖宗財(cái)產(chǎn),不因于眾,別自殖立私財(cái),其同宗之人必求分析。至于經(jīng)縣、經(jīng)州、經(jīng)所在官府累十?dāng)?shù)年,各至破蕩而后已。若富者能反思,果是因眾成私,不分與貧者,于心豈無所慊!果是自置財(cái)產(chǎn),分與貧者,明則為高義,幽則為陰德,又豈不勝如連年?duì)幵A,妨廢家務(wù),必資備裹糧,與囑托吏胥,賄賂官員之徒廢耶?貧者亦宜自思,彼實(shí)竊眾,亦由辛苦營運(yùn)以至增置,豈可悉分有之?況實(shí)彼之私財(cái),而吾欲受之,寧不自愧?茍能知此,則所分雖微,必?zé)o爭訟之費(fèi)也。
「譯述」朝廷官府對于家庭財(cái)產(chǎn)分割方面的立法并不是不詳盡周全,然而仍有人明明是在損公肥私,卻在家庭財(cái)產(chǎn)的典賣契約中把家族的公有財(cái)產(chǎn)說成是妻子陪嫁的私產(chǎn),有的竟然用一個(gè)訛謬的化名來購置田產(chǎn),對于這類現(xiàn)象,官府不可能全部追查清楚。還有人確實(shí)是發(fā)跡于貧寒的歲月,不依靠祖輩父輩的遺產(chǎn),自己能夠勤奮立業(yè),購置田產(chǎn)財(cái)物。還有的即使有祖輩、父輩遺留下來的產(chǎn)業(yè),而不象別人那樣因循守舊,守住祖宗的產(chǎn)業(yè)不變,而是自己另外購置屬于自己的財(cái)產(chǎn)。在這樣的情況之下,同宗族的其他人一定要求分割其財(cái)產(chǎn),直鬧到縣、州等各級官府所在地,甚至告狀訴訟數(shù)十年,彼此到了傾家蕩產(chǎn)方才罷休。如果富裕起來的人能夠反思一下自己的行為,果然是由于損公肥私,不把多余的財(cái)物分給貧者,那么你的良心,就毫無一點(diǎn)兒抱歉之意嗎?果然是自己嘔心瀝血置辦起來的家產(chǎn),把它們分一部分給貧窮的親戚、同宗之人,大面上是一種高明的義舉,暗地里在積累自己的陰德。難道不比常年?duì)幹鏍睿恋K、荒廢家業(yè),出資準(zhǔn)備干糧,準(zhǔn)備證據(jù),與胥吏周旋,并用錢物去賄賂官吏強(qiáng)得多嗎?貧窮之人也應(yīng)該自己反省自己,就算他當(dāng)初確實(shí)干了損公肥私的勾當(dāng),也要經(jīng)過多年的辛苦經(jīng)營才使財(cái)富逐漸積累到這個(gè)程度,怎么可以把他的財(cái)產(chǎn)全部分給別人呢?況且實(shí)在是人家自己置辦起來的私財(cái),而我卻想得到它,難道不感到很羞愧嗎?假如能懂得其中的道理,即便是自己所分到的財(cái)物很少,也一定沒有為打官司而亂花錢的現(xiàn)象出現(xiàn)了。
「評析」曾經(jīng)有一首詩這樣寫道:“紫荊枝下還家日,花萼樓中合被時(shí),同氣從來兄與弟,千秋羞詠《豆萁詩》。”這首詩是為勸人兄弟和順而作。意在告訴人們兄弟之間要和睦,不要為了財(cái)產(chǎn)的分割、利益的爭斗而傷了手足之情。
明代會稽郡陽羨縣,有一人,姓許,名武,字長文。十五歲時(shí)父母雙亡,雖然遺下些田產(chǎn),無奈門戶單微,無人幫助。更兼有兩個(gè)兄弟,一名許晏,年方九歲,一名許普,年方七歲,都幼小無知,終日跟著哥哥啼哭。許武白天領(lǐng)著童仆耕作,夜間挑燈夜讀,讓兩兄弟坐于案旁,親口傳授。教以禮讓之節(jié),成人之道,稍不聽話,輒讓二人跪于家廟之前,痛自督責(zé),說自己德行不足,兄弟三人夜間同睡一鋪,如此數(shù)年,二弟俱已長成。鄉(xiāng)里傳出個(gè)大名,都稱為“孝悌許武”。當(dāng)時(shí)州牧郡守,俱聞其名,朝廷征為議郎。許武迫于君命,安頓好家事之后,只帶一個(gè)童兒往長安進(jìn)發(fā)。朝中大臣探得許武尚未娶妻,多欲以女妻之。許武考慮二弟尚未婚娶,倘若日后他們?nèi)⒘素氋v之家女子,自己若娶大臣之女,定不好相處,便以自己已定下糟糠之妻為名推托婚事。忽然一天,想到二弟在家多年不見州郡薦舉,意欲回家省視。
回家之后見二弟管理家業(yè)悉如過去,并且比過去大有增益,極為高興,便為二弟遍訪良家女子,自己也娶了妻。三兄弟娶妻之后過得美滿和睦。一天他將二弟招至前道:“今天,我與你們都已婚配,而且咱家的田產(chǎn)不薄,理應(yīng)分割開來,各立門戶?!倍芪ㄎ◤拿?,擇日治酒,遍召里中父老。
分家之時(shí),許武首取寬大的屋子,說道:“我貴為朝廷官員,體面不可不顧,你們二人力田耕種,得竹廬茅舍足矣?!庇譃g覽了田地之籍,凡是良田都?xì)w了自己,將那些貧瘠的土地給了二弟,說道:“我賓客盛眾,交游日廣,非此不足以供吾用,你們幾口人,如果努力耕作的話,也會沒有凍餒之患?!庇职雅椭袎呀×胬颂暨x出來歸自己所有,道:“我出入需要有人跟隨,非此不足以供我使用,你們合力耕作,正須此愚蠢者作伴,不須人多浪費(fèi)你們的衣食。”眾父老見他所分之財(cái)多于二弟之和,大有欺凌兩個(gè)弟弟之意,但他們畢竟是外人,誰也沒有說什么。兩個(gè)弟弟自從哥哥教誨,知書達(dá)禮,全以孝悌為重,見哥哥如此分財(cái)以為是理之當(dāng)然。絕無不平之意流露出來。里中父老,人人薄許武之所為,都可憐他兩個(gè)兄弟。而許晏、許普則每日率領(lǐng)家中奴仆,下地耕作,閑暇時(shí)讀點(diǎn)兒書自娛,不時(shí)地帶著疑問扣門向哥哥請教。妯娌之間也相處融洽。人們私下里議論,許武這樣做是個(gè)假孝廉,許晏、許普才是真孝廉。他們看在父母的面上,與哥哥相處和諧,聽哥哥教誨,重義輕財(cái),不管分多分少全不爭論。這樣一來,兄弟二人倒有了大名,明帝即位,下詔求賢,就把兄弟二人召了去,得到皇帝的旌表并委以重任。最后,他們才發(fā)現(xiàn)哥哥這樣做是為了他們出名,以便有被朝廷召見的機(jī)會。
倘若當(dāng)時(shí)許晏、許普為了和哥哥爭財(cái),鬧到州、縣告狀,甚至為了各自的利益,大打出手的話,不僅自己得不到鄉(xiāng)里給予的美名,更得不到朝廷的征召,同時(shí)也委曲了哥哥的一片苦心。
財(cái)富的積累是靠自己苦心經(jīng)營掙來的,光靠分取別人的財(cái)物是不可能發(fā)家的。所以,爭財(cái)爭物是一種極不明智的選擇,在爭奪的過程中不僅自己在物質(zhì)上受損失而且名譽(yù)也不好聽,基于這種觀點(diǎn),自力更生,艱苦創(chuàng)業(yè)是最好的選擇。
上一章
返回目錄
下一章
CopyRight ©2019-2025
學(xué)門教育網(wǎng)
版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:
魯ICP備19034508號-2
「譯述」朝廷官府對于家庭財(cái)產(chǎn)分割方面的立法并不是不詳盡周全,然而仍有人明明是在損公肥私,卻在家庭財(cái)產(chǎn)的典賣契約中把家族的公有財(cái)產(chǎn)說成是妻子陪嫁的私產(chǎn),有的竟然用一個(gè)訛謬的化名來購置田產(chǎn),對于這類現(xiàn)象,官府不可能全部追查清楚。還有人確實(shí)是發(fā)跡于貧寒的歲月,不依靠祖輩父輩的遺產(chǎn),自己能夠勤奮立業(yè),購置田產(chǎn)財(cái)物。還有的即使有祖輩、父輩遺留下來的產(chǎn)業(yè),而不象別人那樣因循守舊,守住祖宗的產(chǎn)業(yè)不變,而是自己另外購置屬于自己的財(cái)產(chǎn)。在這樣的情況之下,同宗族的其他人一定要求分割其財(cái)產(chǎn),直鬧到縣、州等各級官府所在地,甚至告狀訴訟數(shù)十年,彼此到了傾家蕩產(chǎn)方才罷休。如果富裕起來的人能夠反思一下自己的行為,果然是由于損公肥私,不把多余的財(cái)物分給貧者,那么你的良心,就毫無一點(diǎn)兒抱歉之意嗎?果然是自己嘔心瀝血置辦起來的家產(chǎn),把它們分一部分給貧窮的親戚、同宗之人,大面上是一種高明的義舉,暗地里在積累自己的陰德。難道不比常年?duì)幹鏍睿恋K、荒廢家業(yè),出資準(zhǔn)備干糧,準(zhǔn)備證據(jù),與胥吏周旋,并用錢物去賄賂官吏強(qiáng)得多嗎?貧窮之人也應(yīng)該自己反省自己,就算他當(dāng)初確實(shí)干了損公肥私的勾當(dāng),也要經(jīng)過多年的辛苦經(jīng)營才使財(cái)富逐漸積累到這個(gè)程度,怎么可以把他的財(cái)產(chǎn)全部分給別人呢?況且實(shí)在是人家自己置辦起來的私財(cái),而我卻想得到它,難道不感到很羞愧嗎?假如能懂得其中的道理,即便是自己所分到的財(cái)物很少,也一定沒有為打官司而亂花錢的現(xiàn)象出現(xiàn)了。
「評析」曾經(jīng)有一首詩這樣寫道:“紫荊枝下還家日,花萼樓中合被時(shí),同氣從來兄與弟,千秋羞詠《豆萁詩》。”這首詩是為勸人兄弟和順而作。意在告訴人們兄弟之間要和睦,不要為了財(cái)產(chǎn)的分割、利益的爭斗而傷了手足之情。
明代會稽郡陽羨縣,有一人,姓許,名武,字長文。十五歲時(shí)父母雙亡,雖然遺下些田產(chǎn),無奈門戶單微,無人幫助。更兼有兩個(gè)兄弟,一名許晏,年方九歲,一名許普,年方七歲,都幼小無知,終日跟著哥哥啼哭。許武白天領(lǐng)著童仆耕作,夜間挑燈夜讀,讓兩兄弟坐于案旁,親口傳授。教以禮讓之節(jié),成人之道,稍不聽話,輒讓二人跪于家廟之前,痛自督責(zé),說自己德行不足,兄弟三人夜間同睡一鋪,如此數(shù)年,二弟俱已長成。鄉(xiāng)里傳出個(gè)大名,都稱為“孝悌許武”。當(dāng)時(shí)州牧郡守,俱聞其名,朝廷征為議郎。許武迫于君命,安頓好家事之后,只帶一個(gè)童兒往長安進(jìn)發(fā)。朝中大臣探得許武尚未娶妻,多欲以女妻之。許武考慮二弟尚未婚娶,倘若日后他們?nèi)⒘素氋v之家女子,自己若娶大臣之女,定不好相處,便以自己已定下糟糠之妻為名推托婚事。忽然一天,想到二弟在家多年不見州郡薦舉,意欲回家省視。
回家之后見二弟管理家業(yè)悉如過去,并且比過去大有增益,極為高興,便為二弟遍訪良家女子,自己也娶了妻。三兄弟娶妻之后過得美滿和睦。一天他將二弟招至前道:“今天,我與你們都已婚配,而且咱家的田產(chǎn)不薄,理應(yīng)分割開來,各立門戶?!倍芪ㄎ◤拿?,擇日治酒,遍召里中父老。
分家之時(shí),許武首取寬大的屋子,說道:“我貴為朝廷官員,體面不可不顧,你們二人力田耕種,得竹廬茅舍足矣?!庇譃g覽了田地之籍,凡是良田都?xì)w了自己,將那些貧瘠的土地給了二弟,說道:“我賓客盛眾,交游日廣,非此不足以供吾用,你們幾口人,如果努力耕作的話,也會沒有凍餒之患?!庇职雅椭袎呀×胬颂暨x出來歸自己所有,道:“我出入需要有人跟隨,非此不足以供我使用,你們合力耕作,正須此愚蠢者作伴,不須人多浪費(fèi)你們的衣食。”眾父老見他所分之財(cái)多于二弟之和,大有欺凌兩個(gè)弟弟之意,但他們畢竟是外人,誰也沒有說什么。兩個(gè)弟弟自從哥哥教誨,知書達(dá)禮,全以孝悌為重,見哥哥如此分財(cái)以為是理之當(dāng)然。絕無不平之意流露出來。里中父老,人人薄許武之所為,都可憐他兩個(gè)兄弟。而許晏、許普則每日率領(lǐng)家中奴仆,下地耕作,閑暇時(shí)讀點(diǎn)兒書自娛,不時(shí)地帶著疑問扣門向哥哥請教。妯娌之間也相處融洽。人們私下里議論,許武這樣做是個(gè)假孝廉,許晏、許普才是真孝廉。他們看在父母的面上,與哥哥相處和諧,聽哥哥教誨,重義輕財(cái),不管分多分少全不爭論。這樣一來,兄弟二人倒有了大名,明帝即位,下詔求賢,就把兄弟二人召了去,得到皇帝的旌表并委以重任。最后,他們才發(fā)現(xiàn)哥哥這樣做是為了他們出名,以便有被朝廷召見的機(jī)會。
倘若當(dāng)時(shí)許晏、許普為了和哥哥爭財(cái),鬧到州、縣告狀,甚至為了各自的利益,大打出手的話,不僅自己得不到鄉(xiāng)里給予的美名,更得不到朝廷的征召,同時(shí)也委曲了哥哥的一片苦心。
財(cái)富的積累是靠自己苦心經(jīng)營掙來的,光靠分取別人的財(cái)物是不可能發(fā)家的。所以,爭財(cái)爭物是一種極不明智的選擇,在爭奪的過程中不僅自己在物質(zhì)上受損失而且名譽(yù)也不好聽,基于這種觀點(diǎn),自力更生,艱苦創(chuàng)業(yè)是最好的選擇。