首頁
字典
詞典
成語
古詩
國學(xué)
百家姓
古籍分類
集部
子部
史部
經(jīng)部
精選古籍
畫繼
圖畫見聞志
孫過庭書譜及其釋文
書論
書法論
書斷
法書要錄-六卷全
論書
續(xù)書譜
釋懷素與顏真卿論草書
袁氏世范 世范卷上 睦親·親戚不宜多借貸
作者:
《袁氏世范》袁采
「原文」房族、親戚、鄰居,其貧者才有所闕,必請假焉。雖米、鹽、酒、醋,計(jì)錢不多,然朝夕頻頻,令人厭煩。如假借衣服、器用,既為損污,又因以質(zhì)錢。借之者歷歷在心,日望其償;其借者非惟不償,以行行常自若,且語人曰:“我未嘗有纖毫假貸于他?!贝搜砸贿_(dá),豈不招怨怒?!缸g述」一個(gè)大家族中、眾親戚中,或眾鄰居中,必然有些經(jīng)濟(jì)拮據(jù)、生活窘迫、日用不夠的人。一旦有所缺,一定會向富裕家庭求借。雖然米面、鹽酒醬醋之類,值錢不多,但如果頻繁地求借,也會令人感到厭煩。如果求借衣服器皿等物事,既容易被污損,又容易被拿出去換錢。所以一旦東西借出之后,主家便會時(shí)常記掛在心上,每天盼望求借者快快歸還;如果求借東西的人不但不快快歸還,反而看上去象是若無其事、毫不掛懷。并且對人說:“我從來沒有向他借過一針一線?!边@話如果傳到物主耳朵里,豈能不招來物主的怨恨之情!
「評析」親者,近也。戚者,憂也。親戚便是能與自己一起同甘共苦的親近之人。而遠(yuǎn)親不如近臨,鄰居則有時(shí)比親戚還重要。鄰居以其近便的原因,經(jīng)?;ハ鄮鸵r扶持。然而如果自己恒貧,而常假借求助于他人,及至他人有事,自己無錢無力,則此種交情,絕不可持久。袁氏此段議論,深契常人之性,可謂中肯之至。如此說,則貧者亦分兩種,一種恒貧之人,一種暫貧之人,則又不可不辯之。暫貧之人,其所圖者遠(yuǎn),所以,這種人當(dāng)然應(yīng)該得到大家的贊助。而恒貧者,也得區(qū)別對待,不能者與不為者應(yīng)為兩種人。不能的人,則因其不能而應(yīng)得到大家的關(guān)懷與幫助,不為的人,即能干而不干的人,則應(yīng)當(dāng)以“送奶”不如“助其產(chǎn)奶”的原則來指導(dǎo)幫助。一如我們現(xiàn)在的扶貧工作,免得越扶越貧。
上一章
返回目錄
下一章
CopyRight ©2019-2025
學(xué)門教育網(wǎng)
版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號:
魯ICP備19034508號-2
「評析」親者,近也。戚者,憂也。親戚便是能與自己一起同甘共苦的親近之人。而遠(yuǎn)親不如近臨,鄰居則有時(shí)比親戚還重要。鄰居以其近便的原因,經(jīng)?;ハ鄮鸵r扶持。然而如果自己恒貧,而常假借求助于他人,及至他人有事,自己無錢無力,則此種交情,絕不可持久。袁氏此段議論,深契常人之性,可謂中肯之至。如此說,則貧者亦分兩種,一種恒貧之人,一種暫貧之人,則又不可不辯之。暫貧之人,其所圖者遠(yuǎn),所以,這種人當(dāng)然應(yīng)該得到大家的贊助。而恒貧者,也得區(qū)別對待,不能者與不為者應(yīng)為兩種人。不能的人,則因其不能而應(yīng)得到大家的關(guān)懷與幫助,不為的人,即能干而不干的人,則應(yīng)當(dāng)以“送奶”不如“助其產(chǎn)奶”的原則來指導(dǎo)幫助。一如我們現(xiàn)在的扶貧工作,免得越扶越貧。