國學(xué)古籍
  • 袁氏世范 世范卷中 處己·嚴律己寬待人

    作者: 《袁氏世范》袁采
      「原文」忠、信、篤、敬,先存其在己者,然后望其在人。如在己者未盡,而以責(zé)人,人亦以此責(zé)我矣。今世之人能自省其忠、信、篤、敬者蓋寡,能責(zé)人以忠、信、篤、敬者皆然也。雖然,在我者既盡,在人者也不必深責(zé)。今有人能盡其在我者固善矣,乃欲責(zé)人之似己,一或不滿吾意,則疾之已甚,亦非有容德者,只益貽怨于人耳!  「譯述」忠誠、有信、厚道、恭敬,這些品德先要自身具備,然后才可能希望別人具有。如果自己在接人待物時,還沒有完全達到這些要求,卻以此來苛求別人,別人便也會以此來責(zé)怪你了?,F(xiàn)在,能自我反省是否做到了待人忠誠、有信、厚道、恭敬的人,是很少的,而以之來要求別人的卻比比皆是。其實,即使自己在接人待物時做到了這些,也不必要求別人一定做到?,F(xiàn)在有的人能夠在接人待物時,做到這些,確實是不錯的??墒撬胍獎e人也都像他一樣,一時不稱他的心,就狠狠地責(zé)備人家。這種人決非有容人之德的人,是很容易與人結(jié)怨的。

      「評析」《論語。子張篇十九》說:子夏之門人問交于子張。

      子張曰:“子夏云何?”對曰:“子夏曰:‘可者與之,其不可者拒之。’”  子張曰:“異乎吾所聞:君子尊賢而容眾,嘉善而矜不能。我之大賢與,于人何所不容?我之不賢與,人將拒我,如之何其拒人也?”

      意思是說:我如果是大賢人,則什么人我都能與他相交并影響他。

      我如果不賢,別人就會自動遠離我,又說什么我不與他交往的話?! ∪绻覀儼堰@層意思與袁氏這段話勾通起來,則是:如果我在接人待物上能夠堅持忠誠、有信、厚道、恭敬,那么別人在待我上也會如此對我,即使不能如此,我也受之泰然,無怨無悔,他終究會被我影響過來。如果我自己也達不到此種要求,別人自不會如此對我,我又有何話說。

      曹操攻下下邳城后,提過擒獲的一干兵將。呂布雖長得高大,卻被繩索捆成了一團。他急得叫喊:“綁得太緊了,松一點吧!”曹操說:“綁虎不能不綁緊點。”呂布見到昔日部將侯成、魏續(xù)、宋憲都站在旁邊,便對他們說:“我對待你們不薄,你們怎么忍心背叛我?”宋憲回答說:“只聽妻子和愛妾的話,卻不聽將士的意見,怎能說不?。俊眳尾紗】跓o言。等曹操送陳宮下樓時,呂布哀求劉備說:你現(xiàn)在是座上客,我是階下囚,為什么不說句好話,將我從寬發(fā)落?”劉備點點頭。曹操上樓后,呂布急喊說:“曹公擔(dān)心的,不就是呂布我嗎?我現(xiàn)在服了,你當(dāng)大將,我當(dāng)副將,天下不難定。”曹操回頭問劉備說:“怎么辦?”劉備說:“你沒看到丁建陽、董卓的例子嗎?”呂布盯著劉備罵道:“這小子最不講信譽!”曹操命令吊死呂布,呂布仍回頭罵說:“大耳朵,不記得轅門射戟我救你嗎。”原來,呂布先前為丁建陽的義子,受丁建陽大恩,一同討伐董卓。后來被董卓用金銀珠寶和赤兔馬收買,于陣前殺了丁建陽,投了董卓,又被其收為義子。王允用美人貂嬋為計又使呂布反戈一擊,殺了董卓,故而劉備說丁建陽、董卓之事,無疑使曹操下了殺呂布的決心,后人有詩論玄德說:傷人餓虎縛休寬,董卓丁原血未干。

      玄德既知能啖父,爭如留取曹阿瞞?

      似乎嫌玄德落井下石過早,不如留下呂布日后殺曹操,而無一絲責(zé)怪劉備忘卻呂布恩情的意思。除去作者的擁劉為正統(tǒng)思想作怪外,呂布確是出爾反爾、不忠不信、無篤無敬之徒。不得人心,卻是正經(jīng)原因。