查古籍
金文學(xué)達(dá)泉先生,因食肝白腸內(nèi)傷,續(xù)又冒風(fēng),就成瘧痢,日夜四十余度,小腹痛甚,每登廁汗出如雨,下迫后重,小水澀痛。頭疼口渴,下午發(fā)熱,天明始退。左脈浮弦而數(shù),右軟弱,中部稍滑。此內(nèi)傷飲食,外感風(fēng)邪,瘧痢并作。法當(dāng)速治,否則深秋陽(yáng)氣潛藏,邪因陷下,未易瘳也。乃先與柴苓湯一劑,小便即清,不痛。瘧發(fā)時(shí)寒多熱少,晚與人參敗毒散加減。人參、干葛、防風(fēng)、桂枝、粉草、茯苓、枳殼各五分,柴胡、白芍藥各一錢(qián),水煎飲之。次日頭痛痢疾俱減,夜才起三次。改與補(bǔ)中益氣湯加酒芩、桂枝、白芍藥,其夜瘧止,但微熱,再改胃風(fēng)湯,人參、白術(shù)、桂皮各二錢(qián),白芍藥四錢(qián),當(dāng)歸一錢(qián)五分,茯苓、川芎各八分,酒芩、酒連各一錢(qián),炮姜二分,地榆五分,服后寒熱殄跡。夜起一次,已是真糞。前方減去桂枝,再三劑而巾櫛出戶矣。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
金文學(xué)達(dá)泉先生,因食肝白腸內(nèi)傷,續(xù)又冒風(fēng),就成瘧痢,日夜四十余度,小腹痛甚,每登廁汗出如雨,下迫后重,小水澀痛。頭疼口渴,下午發(fā)熱,天明始退。左脈浮弦而數(shù),右軟弱,中部稍滑。此內(nèi)傷飲食,外感風(fēng)邪,瘧痢并作。法當(dāng)速治,否則深秋陽(yáng)氣潛藏,邪因陷下,未易瘳也。乃先與柴苓湯一劑,小便即清,不痛。瘧發(fā)時(shí)寒多熱少,晚與人參敗毒散加減。人參、干葛、防風(fēng)、桂枝、粉草、茯苓、枳殼各五分,柴胡、白芍藥各一錢(qián),水煎飲之。次日頭痛痢疾俱減,夜才起三次。改與補(bǔ)中益氣湯加酒芩、桂枝、白芍藥,其夜瘧止,但微熱,再改胃風(fēng)湯,人參、白術(shù)、桂皮各二錢(qián),白芍藥四錢(qián),當(dāng)歸一錢(qián)五分,茯苓、川芎各八分,酒芩、酒連各一錢(qián),炮姜二分,地榆五分,服后寒熱殄跡。夜起一次,已是真糞。前方減去桂枝,再三劑而巾櫛出戶矣。