查古籍
當(dāng)歸(去蘆,銼碎)附子(炮制,去皮、臍,銼)川楝子(銼碎)茴香(炒)各30克
上四味銼碎,以好酒2升同煮,酒盡為度。烙干作細(xì)末,每稱藥末30克,再入下項(xiàng)藥:
丁香 木香各6克 全蝎13個(gè) 玄胡30克
上四味,同為細(xì)末,入在前項(xiàng)當(dāng)歸等藥末內(nèi)拌和,酒糊為丸,如梧桐子大。
主男子七疝,痛不可忍,婦人瘕聚帶下。
每服30~100丸,空腹時(shí)用溫酒送下。
酒煮當(dāng)歸丸
當(dāng)歸(去蘆,銼碎)1兩,附子(炮制,去皮臍,銼)1兩,川楝子(銼碎)1兩,茴香(炒)1兩(上四味銼碎,以好酒三升同煮,酒盡為度,焙干作細(xì)末,每稱藥末1兩,再入下項(xiàng)藥),丁香2錢,木香2錢,全蝎13個(gè),玄胡1兩(上四味同為細(xì)末,入前藥末內(nèi)拌和)。
酒糊為丸,如梧桐子大。
腎肝受病,男子七疝,痛不可忍;婦人瘕聚、帶下。
酒煮當(dāng)歸丸(《活法機(jī)要》)。《景岳全書(shū)》引本方有沒(méi)藥五分。
凡疝氣帶下者,皆屬于風(fēng),全蝎治風(fēng)之圣藥;茴香、川楝子皆入小腸經(jīng);當(dāng)歸、玄胡和血止痛;疝氣、帶下,皆積寒邪入小腸之間,故以附子佐之,丁香、木香為其引導(dǎo)。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門(mén)教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
當(dāng)歸(去蘆,銼碎)附子(炮制,去皮、臍,銼)川楝子(銼碎)茴香(炒)各30克
上四味銼碎,以好酒2升同煮,酒盡為度。烙干作細(xì)末,每稱藥末30克,再入下項(xiàng)藥:
丁香 木香各6克 全蝎13個(gè) 玄胡30克
制法上四味,同為細(xì)末,入在前項(xiàng)當(dāng)歸等藥末內(nèi)拌和,酒糊為丸,如梧桐子大。
功能主治主男子七疝,痛不可忍,婦人瘕聚帶下。
用法用量每服30~100丸,空腹時(shí)用溫酒送下。
摘錄《醫(yī)學(xué)發(fā)明》卷五《醫(yī)學(xué)發(fā)明》卷一:丁香楝實(shí)丸別名酒煮當(dāng)歸丸
處方當(dāng)歸(去蘆,銼碎)1兩,附子(炮制,去皮臍,銼)1兩,川楝子(銼碎)1兩,茴香(炒)1兩(上四味銼碎,以好酒三升同煮,酒盡為度,焙干作細(xì)末,每稱藥末1兩,再入下項(xiàng)藥),丁香2錢,木香2錢,全蝎13個(gè),玄胡1兩(上四味同為細(xì)末,入前藥末內(nèi)拌和)。
制法酒糊為丸,如梧桐子大。
功能主治腎肝受病,男子七疝,痛不可忍;婦人瘕聚、帶下。
用法用量酒煮當(dāng)歸丸(《活法機(jī)要》)。《景岳全書(shū)》引本方有沒(méi)藥五分。
各家論述凡疝氣帶下者,皆屬于風(fēng),全蝎治風(fēng)之圣藥;茴香、川楝子皆入小腸經(jīng);當(dāng)歸、玄胡和血止痛;疝氣、帶下,皆積寒邪入小腸之間,故以附子佐之,丁香、木香為其引導(dǎo)。
摘錄《醫(yī)學(xué)發(fā)明》卷一