查古籍
當(dāng)歸煎、當(dāng)歸止血湯
當(dāng)歸4兩,酒3升。
和血脈,堅(jiān)筋骨,止諸痛,調(diào)經(jīng)水。主血不歸經(jīng)之小便出血、吐血、嘔血及閃挫努力以致的血溢;血虛頭痛欲裂。
當(dāng)歸煎(《衛(wèi)生鴻寶》卷一)、當(dāng)歸止血湯(《醫(yī)方易簡(jiǎn)》卷六)。
火升者忌服;血傷燥者慎用。
當(dāng)歸(炙令香,銼)2兩,芍藥(銼,炒)2兩。
上為粗散。
妊娠墮胎后,血不出。
每服3錢匕,以無(wú)灰酒1盞,加生地黃汁1合,于銀器內(nèi),慢火煎至7分,去滓溫服。以惡血下為度。
當(dāng)歸(切,焙,粗搗)1分,豬肉1兩(薄切小片)。
小兒五十日以來(lái),胎寒腹痛微熱,聚唾弄舌,躽啼上視。
上相和,以清酒1碗,煮至7分,去滓。每服取半呷許,令兒咽之,日3夜1。
辣桂(去粗皮)半兩,當(dāng)歸4錢,木香2錢,白芷2錢。
上銼細(xì)。
癰疽陰證,頭平向內(nèi),沉黯不疼,渾身患處不熱。
每服3錢半,醇酒1碗,慢火煎7分,加乳香末半錢,不饑飽溫服,以排膿內(nèi)補(bǔ)散、加味不換金正氣散為佐,以熟餔、豬蹄、膂肉為養(yǎng),蕎麥面能起發(fā),可煮食之。如更不發(fā)起,用《局方》姜附湯加當(dāng)歸、木香、炙甘草煎服。又更不發(fā)起,用穿山甲(頭截片,蘸醋,炒焦)、生人牙(煅留性)各1分,為末,分作2服,用辣桂、當(dāng)歸、去節(jié)麻黃煎酒,食前調(diào)下。患處用生姜汁和面厚涂,或用川烏、硫黃、人牙(煅),并細(xì)末,酒調(diào)敷之。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
當(dāng)歸煎、當(dāng)歸止血湯
處方當(dāng)歸4兩,酒3升。
功能主治和血脈,堅(jiān)筋骨,止諸痛,調(diào)經(jīng)水。主血不歸經(jīng)之小便出血、吐血、嘔血及閃挫努力以致的血溢;血虛頭痛欲裂。
用法用量當(dāng)歸煎(《衛(wèi)生鴻寶》卷一)、當(dāng)歸止血湯(《醫(yī)方易簡(jiǎn)》卷六)。
注意火升者忌服;血傷燥者慎用。
摘錄方出《外臺(tái)》卷二十七注文引《肘后》,名見《景岳全書》卷五十三引《元戎》《圣濟(jì)總錄》卷一五八:當(dāng)歸酒處方當(dāng)歸(炙令香,銼)2兩,芍藥(銼,炒)2兩。
制法上為粗散。
功能主治妊娠墮胎后,血不出。
用法用量每服3錢匕,以無(wú)灰酒1盞,加生地黃汁1合,于銀器內(nèi),慢火煎至7分,去滓溫服。以惡血下為度。
摘錄《圣濟(jì)總錄》卷一五八《圣濟(jì)總錄》卷一七七:當(dāng)歸酒處方當(dāng)歸(切,焙,粗搗)1分,豬肉1兩(薄切小片)。
功能主治小兒五十日以來(lái),胎寒腹痛微熱,聚唾弄舌,躽啼上視。
用法用量上相和,以清酒1碗,煮至7分,去滓。每服取半呷許,令兒咽之,日3夜1。
摘錄《圣濟(jì)總錄》卷一七七《直指》卷二十二:當(dāng)歸酒處方辣桂(去粗皮)半兩,當(dāng)歸4錢,木香2錢,白芷2錢。
制法上銼細(xì)。
功能主治癰疽陰證,頭平向內(nèi),沉黯不疼,渾身患處不熱。
用法用量每服3錢半,醇酒1碗,慢火煎7分,加乳香末半錢,不饑飽溫服,以排膿內(nèi)補(bǔ)散、加味不換金正氣散為佐,以熟餔、豬蹄、膂肉為養(yǎng),蕎麥面能起發(fā),可煮食之。如更不發(fā)起,用《局方》姜附湯加當(dāng)歸、木香、炙甘草煎服。又更不發(fā)起,用穿山甲(頭截片,蘸醋,炒焦)、生人牙(煅留性)各1分,為末,分作2服,用辣桂、當(dāng)歸、去節(jié)麻黃煎酒,食前調(diào)下。患處用生姜汁和面厚涂,或用川烏、硫黃、人牙(煅),并細(xì)末,酒調(diào)敷之。
摘錄《直指》卷二十二