查古籍
柴胡、香附(醋炙)、青皮、赤芍、丹參、王不留行(炒)、雞血藤、牡蠣、海藻、昆布、淫羊藿、菟絲子
為棕黃色或棕褐色的顆粒;味苦、微甜。
上十二味,王不留行加水煎煮二次,第一次1.5小時(shí),第二次1小時(shí),合并煎液,濾過,濾液濃縮至相對(duì)密度約為1.10(70~80℃),待冷至室溫,加等量的乙醇使沉淀,濾過,濾液回收乙醇;其余牡蠣等十一味加水煎煮二次,第一次2小時(shí),第二次1.5小時(shí),合并煎液,濾過,濾液與上述煎液合并,濃縮成相對(duì)密度約為1.40(50~60℃)的清膏,加入適量的蔗糖和糊精,制成顆粒,干燥,即得。
舒肝解郁,散結(jié)消腫。用于肝郁氣滯、痰瘀互結(jié)引起的乳腺增生癥。
開水沖服,一次1~2袋,一日3次。
孕婦忌服。
每袋裝14g(相當(dāng)于原藥材14.6g)
密封。
CopyRight ©2019-2025 學(xué)門教育網(wǎng) 版權(quán)所有
網(wǎng)站備案/許可證號(hào):魯ICP備19034508號(hào)-2
柴胡、香附(醋炙)、青皮、赤芍、丹參、王不留行(炒)、雞血藤、牡蠣、海藻、昆布、淫羊藿、菟絲子
性狀為棕黃色或棕褐色的顆粒;味苦、微甜。
炮制上十二味,王不留行加水煎煮二次,第一次1.5小時(shí),第二次1小時(shí),合并煎液,濾過,濾液濃縮至相對(duì)密度約為1.10(70~80℃),待冷至室溫,加等量的乙醇使沉淀,濾過,濾液回收乙醇;其余牡蠣等十一味加水煎煮二次,第一次2小時(shí),第二次1.5小時(shí),合并煎液,濾過,濾液與上述煎液合并,濃縮成相對(duì)密度約為1.40(50~60℃)的清膏,加入適量的蔗糖和糊精,制成顆粒,干燥,即得。
功能主治舒肝解郁,散結(jié)消腫。用于肝郁氣滯、痰瘀互結(jié)引起的乳腺增生癥。
用法用量開水沖服,一次1~2袋,一日3次。
注意孕婦忌服。
規(guī)格每袋裝14g(相當(dāng)于原藥材14.6g)
貯藏密封。
摘錄《中國(guó)藥典》