國學(xué)古籍
子部
  • 《棋經(jīng)十三篇》,共13篇,撰者不詳,有宋張擬、張立青、劉仲甫,元晏天章以及宋以前人等多種說法。全書涉及的問題大致有:規(guī)格等級、品德作用、術(shù)語、戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)等,理論較為全面,還記載了一些善博弈者的名字,書中常引經(jīng)傳中的句子,來說明博弈之道由來已久,并用經(jīng)典語作為每片的結(jié)尾,雖小戲,亦歸之于正,且隱藏絕大智慧。  明謝肇赫云:“古今之戲,流傳最為久遠(yuǎn)者,莫如圍棋”。但因圍棋難度較高,用智較深,長期以來基本上是貴族的游戲。一般游戲都是為了熱鬧,而圍棋則是“取其寂靜”,這是對心智的考驗與磨練,黃庭堅的詩“心似蛛絲游碧落,身如蜩甲化枯枝”,將這一過程描寫殆盡,蛻繭成蠶、苦其心智之后,是悅其靈魂,因此由來好此道者甚眾,至今不衰。

      所謂人生如棋,世事如棋,已是老生常談,不過是想游離于現(xiàn)實之外,其實,不必把棋當(dāng)作人生,棋就是棋好了,只管認(rèn)真下好了,認(rèn)真研讀《棋經(jīng)》好了,相知于江湖,不如相忘于棋盤。

      此書最初載于宋譜《忘憂清樂集》,元明諸譜也分別刊登。清代棋書《弈學(xué)會?!芬约啊掇妮凸僮印妨碛泄?jié)本,文字亦有不同。
    作者:
    張擬
  • 不得貪勝 入界宜緩攻彼顧我 棄子爭先舍小就大 逢危須棄

    慎勿欲速 動須相應(yīng)

    彼強(qiáng)自保 我弱取和(--《事林廣記》)
    作者:
  •  《笠翁對韻》是訓(xùn)練兒童應(yīng)對,掌握聲韻格律的啟蒙讀物。從單字對到雙字對,三字對、五字對、七字對到十一字對,聲韻協(xié)調(diào),瑯瑯上口,從中得到語音、詞匯、修辭的訓(xùn)練。從單字到多字的層層屬對,讀起來,如唱歌般。較之其它全用三言、四言句式更見韻味。

      李漁(公元1610-1680年),原名仙侶,字謫凡,號笠翁。

      李漁一生著術(shù)甚豐,有詩文雜著集《笠翁一家言全集》,《閑情偶寄》就是其中的一部分;戲曲創(chuàng)作有《十種曲》;短篇小說集有《無場戲》(別名《連城璧》)、《十二樓》;長篇小說《合錦回文傳》等。
    作者:
    李漁
  • 夫弈棋者要專心絕慮,靜算待敵,坦然無喜怒掛懷。大抵一局之中,千變?nèi)f化。如

    車前馬后;發(fā)炮逐卒;如電掣雷轟,
    炮鋪卒行,逼近士象,如狼奔虎躍。
    順手炮先要活車;列手炮補(bǔ)士要牢;
    入角炮急使車沖;當(dāng)頭炮橫車將路;
    破象局中心進(jìn)卒;解馬局車炮先行;
    巡河車趕子有功;歸心炮破象得法;
    轆轤炮抵?jǐn)匙蠲?;重疊車兌子偏宜。
    馬飛過角,車便巡河。
    未得路莫離本位,已得勢便可爭先。
    鴛鴦馬內(nèi)顧保塞;蟹眼炮兩岸攔車,
    騎河車禁子有力;兩肋車助卒過河。
    正補(bǔ)士等他車路;背立將忌炮來攻。
    我勢弱勿輕進(jìn);彼勢強(qiáng)拼便攻。
    棄子須要得先;捉子莫教輸手。
    急趕將有后著可行;慢入悻無內(nèi)(納)子宜動。
    士象全或可求和;士象虧兌他車卒。
    算隱著要成殺局,使急著恐悻不完。
    得先時切忌著忙;輸棋時還叫心定。
    子力猛局中尋勝;子力寬即便尋和。
    學(xué)者詳察于斯言,可為國手矣!
    作者:
  • 舊本題宋郭思撰。思父熙,字淳夫,溫縣人。官翰林待詔直長,以善畫名於時。思字得之,登元豐五年進(jìn)士,官至徽猷閣待制,泰鳳路經(jīng)略安撫使。書首有思所作序,謂丱角侍先子,每聞一說,旋即筆記,收拾纂集,用貽同好。故陳振孫《書錄解題》以此書為思追述其父遺跡事實而作。今案書凡六篇,曰山水訓(xùn),曰畫意,曰畫訣,曰畫題,曰畫格拾遺,曰畫記。其篇首實題贈正議大夫郭熙撰。又有政和七年翰林學(xué)士河南許光凝序,亦謂公平日講論小筆范式,粲然盈編,題曰《郭氏林泉高致》,而書中多附思所作釋語,并稱間以所聞注而出之。據(jù)此,則自山水訓(xùn)至畫題四篇,皆熙之詞,而思為之注。惟畫格拾遺一篇紀(jì)熙平生真跡,畫記一篇述熙在神宗時寵遇之事,則當(dāng)為思所論撰,而并為一編者也。許光凝序尚有元豐以來詩歌贊記,陳振孫即稱已缺,而此本前後又載入王維《李成山水訣》、荊浩《山水賦》、董羽《畫龍輯議》各一篇,亦非郭氏原本之舊。書末有至正八年豫章歐陽必學(xué)重刻一行,或即元時刊書者所附入歟?別本又有《山水訣纂》一卷,亦題宋郭思撰。前有簽書河南府判官廳公事王緯序,稱思述其父熙平日所說山水畫法,好事者喜傳其文而緯得之最先。大觀四年,鏤板廣之。校其文與《林泉高致》所載山水訓(xùn)一篇首尾相同,疑思先纂是編,後復(fù)增益之,為《林泉高致集》,而其書已行,故至今猶兩存之也。舊末又有《圖畫見聞志》一卷,與郭若虛同名,而其文迥異。中載葉夢得《評畫行》,似非思所裒輯,疑本別為一編,乃續(xù)郭若虛書而作者。後人因所收畫訣、畫題皆思述其父之詞,故取附山水訓(xùn)纂之末耳。以上二編,一與思書相復(fù),一與思書無關(guān),今俱刊除不錄。而附存其目於此書之末,用以訂同異,備考核焉。
    作者:
    郭思
  •   宋鄧椿撰。椿,雙流人。祖武政,和中知樞密院。其時最重畫學(xué),椿以家世聞見,綴成此書。其曰《畫繼》者,唐張彥遠(yuǎn)作《歷代名畫記》,起軒轅,止唐會昌元年,宋郭若虛作《圖畫見聞志》,起會昌元年,止宋熙寧七年。椿作此書起熙寧七年,止乾道三年,用續(xù)二家之書,故曰繼也。所錄上而帝王,下而工技,九十四年之中,凡得二百一十九人。一卷至五卷以人分,曰圣藝,曰侯王貴戚,曰軒冕材賢,曰縉紳韋布,曰道人衲子,曰世胄婦女及宦者,各為區(qū)分類別,以總括一代之技能。六卷、七卷以畫分,曰仙佛鬼神,曰人物傳寫,曰山水樹石,曰花竹翎毛,曰鳥獸蟲魚,曰屋木舟車,曰蔬果藥草,曰小景雜畫,各為標(biāo)舉短長,以分闡諸家之工巧,蓋互相經(jīng)緯,欲俾一善不遺。八卷曰銘心絕品,記所見奇跡愛不能忘者,為書中之特筆。九卷、十卷皆曰雜說,分論遠(yuǎn)、論近二子目,則書中之總斷也。論遠(yuǎn)多品畫之詞,論近則多說雜事。論遠(yuǎn)之末附綴雜事一條,或傳寫失次歟。椿以當(dāng)代之人,記當(dāng)代之藝,又頗議郭若虛之遺漏,故所收未免稍寬。然網(wǎng)羅賅備,俾後來得以考核。其持論以高雅為宗,不滿徽宗之尚法度,亦不滿石恪等之放佚,頗為平允。固賞鑒之家所據(jù)為左驗者矣。



      自昔賞鑒之家,留神繪事者多矣,著之傳記,何止一書。獨(dú)唐張彥遠(yuǎn)總括畫人姓名,品而第之,自軒轅時史皇而下,至唐會昌元年而止,著為《歷代名畫記》。本朝郭若虛作《圖畫見聞志》,又自會昌元年至神宗皇帝熙寧七年。名人藝士,亦復(fù)編次。兩書既出,他書為贅矣。予雖生承平時,自少歸蜀,見故家名勝。避難于蜀者十五六,古軸舊圖,不期而聚。而又先世所藏,殊尤絕異之品。散在一門,往往得免焚劫,猶得披尋。故性情所嗜,心目所寄,出于精深,不能移奪。每念熙寧而后,游心茲藝者甚眾,迨今九十四春秋矣,無復(fù)好事者為之紀(jì)述。于是稽之方冊,益以見聞,參諸自得,自若虛所止之年,逮乾道之三祀,上而王侯,下而工技,凡二百一十九人,或在或亡,悉數(shù)畢見。又列所見人家奇跡,愛而不能忘者,為“銘心絕品”,及凡繪事可傳可載者,裒成此書,分為十卷,目為《畫繼》。若虛雖不加品第,而其論氣韻生動,以為非師可傳,多是軒冕才賢,巖穴上士,高雅之情之所寄也。人品既已高矣,氣韻不得不高;氣韻既已高矣,生動不得不至。不爾,雖竭巧思,止同眾工之事,雖曰畫而非畫。嗟夫!自昔妙悟精能,取重于世者,必愷之、探微、摩詰、道子等輩。彼庸工俗隸,車載斗量,何敢望其青云后塵耶?或謂若虛之論為太過,吾不信也。故今于類,特立軒冕、巖穴二門,以寓微意焉。鑒裁明當(dāng)者,須一肯首。是年閏旦,華國鄧椿公壽序。
    作者:
    鄧椿
  •   我國古代繪畫理論極其豐富,但因當(dāng)時印刷條件限制,刻板或手抄時常用謬舛衍誤發(fā)生。為了給今天專業(yè)工作者和美術(shù)愛好者提供較為準(zhǔn)確的學(xué)習(xí)研究資料,我社在[文化革命]前出版了《中國美術(shù)論著叢刊》,內(nèi)容包括繪畫、書法、工藝諸方面的理論著作、技法研究、史料傳記等等,請專業(yè)工作者根據(jù)善本進(jìn)行???,加以斷句,以方便讀者。本書六卷,北宋郭若虛撰。這是繼唐代張彥遠(yuǎn)《歷代名畫記》而作的一本重要美術(shù)論著?!稓v代名畫記》敘古代畫家,至唐末會昌元年為止(公元八四一)。郭若虎此作,則“續(xù)自會昌元年,后歷五季,通至本朝熙寧七年(公元一○七四),名人藝士,編而次之?!痹蛑幸呀?jīng)把用意說明。本書對于唐末、宋初時代繪畫藝術(shù)的作用、演變、風(fēng)格、畫家、流派等等,敘述綦詳。我國繪畫,自唐至宋,遠(yuǎn)到了完務(wù)成熟的階段,《圖畫見聞志》是總結(jié)這一時期繪畫成就的著作。今丄的讀才能夠了解唐、宋時期藝術(shù)的鼎盛面貌,此書的貢獻(xiàn)不少。元初馬端臨《文獻(xiàn)通考》已稱此書為“看畫之綢領(lǐng)”,即可想見其價值。本書參照《歷代名畫記》體例,大部分分為三部分:第一部分是十六篇繪畫藝術(shù)論文;第二部分是唐末、五代至宋初的畫家小傳;第三部分是前者采用古人傳記中述畫故事,后者為作者對當(dāng)時畫壇掌故的見聞記錄。本書是我國重要的美術(shù)論著書籍?! ∽髡撸海ㄋ危┕籼撝?;黃苗子點校
    作者:
    郭若虛
  • 夫自古之善書者,漢魏有鐘、張之絕,晉末稱二王之妙。王羲之云:“頃尋諸名書,鐘張信為絕倫,其余不足觀?!笨芍^鐘、張云沒,而羲、獻(xiàn)繼之。又云:“吾書比之鐘張,鐘當(dāng)抗行,或謂過之。張草猶當(dāng)雁行。然張精熟,池水盡墨,假令寡人耽之若此,未必謝之?!贝四送茝堖~鐘之意也??计鋵I?,雖未果于前規(guī);摭(zhi)以兼通,故無慚于即事。

    今譯:關(guān)于古代以來,善長書法的人,在漢、魏時期,有鐘繇(you)和張芝的卓絕書藝,在晉代末期是王羲之和王獻(xiàn)之的墨品精妙。王羲之說:“我近來研究各位名家的書法,鐘繇、張芝確實超群絕倫,其余的不值得觀賞?!笨梢哉f,鐘繇和張芝死后,王羲之、王獻(xiàn)之繼承了他們。王羲之又說:“我的書法與鐘繇、張芝相比,與鐘繇是不相上下,或者略超過他。對張芝的草書,可與他前后相列;因為張芝精研熟練,臨池學(xué)書,把池水都能染黑了,如果我也像他那樣下功夫刻苦專習(xí),未必趕不過他?!边@是推舉張芝、自認(rèn)超越鐘繇的意思??疾焱豸酥缸訒ǖ膶>瞄L,雖然還未完全實現(xiàn)前人法規(guī),但能博采兼通各種書體,也是無愧于書法這項事業(yè)的。



    評者云:“彼之四賢,古今特絕;而今不逮古,古質(zhì)而今研。”夫質(zhì)以代興,妍因俗易。雖書契之作,適以記言;而淳醨一遷,質(zhì)文三變,馳鶩沿革,物理常然。貴能古不乖時,今不同弊,所謂“文質(zhì)彬彬。然后君子?!焙伪匾椎駥m于穴處,反玉輅于椎輪者乎!又云:“子敬之不及逸少,猶逸少之不及鐘張?!币庹咭詾樵u得其綱紀(jì),而未詳其始卒也。且元常專工于隸書,伯英尤精于草體,彼之二美,而逸少兼之。擬草則馀真,比真則長草,雖專工小劣,而博涉多優(yōu)??偲浣K始,匪無乖互。

    今譯:書法評論者說:“這四位才華出眾的書法大師,可稱得上古今獨(dú)絕。但是今人(二王)還不及古人(鐘、張),古人的書法風(fēng)尚質(zhì)樸,今人的書法格調(diào)妍媚?!比欢|(zhì)樸風(fēng)尚因循時代發(fā)展而興起,妍媚格調(diào)也隨世俗變化在更易。雖然文字的創(chuàng)造,最初只是為了記錄語言,可是隨著時代發(fā)展,書風(fēng)也會不斷遷移,由醇厚變?yōu)榈?,由質(zhì)樸變?yōu)槿A麗;繼承前者并有所創(chuàng)新,是一切事物發(fā)展的常規(guī)。書法最可貴的,在于既能繼承歷代傳統(tǒng),又不背離時代潮流;既能追求當(dāng)今風(fēng)尚,又不混同他人的弊俗。所謂“文采與質(zhì)樸相結(jié)合,才是清雅的風(fēng)度”。何必閑置著華美的宮室去住古人的洞穴,棄舍精致的寶輦而乘坐原始的牛車呢?評論者又說:“獻(xiàn)之的書法之所以不如羲之,就像羲之的不如鐘繇、張芝一樣?!蔽艺J(rèn)為這已評論到問題的要處,但還未能詳盡說出它的始末原由。鐘繇專工楷書,張芝精通草體,這兩人的擅長,王羲之兼而有之。比較張芝的草體王還擅于楷書,對照鐘繇的楷書王又長于草體;雖然專精一體的功夫稍差,但是王羲之能廣泛涉獵、博采眾優(yōu)??偟目磥恚舜耸歉饔卸涕L的。



    謝安素善尺牘,而輕子敬之書。子敬嘗作佳書與之,謂必存錄,安輒題后答之,甚以為恨。安嘗問敬:“卿書何如右軍?”答云:“故當(dāng)勝?!卑苍疲骸拔镎撌獠粻?。”于敬又答:“時人那得知!”敬雖權(quán)以此辭折安所鑒,自稱勝父,不亦過乎!且立身揚(yáng)名,事資尊顯,勝母之里,曾參不入。以于敬之豪翰,紹右軍之筆札,雖復(fù)粗傳楷則,實恐未克箕裘。況乃假託神仙,恥崇家范,以斯成學(xué),孰愈面墻!后羲之往都,臨行題壁。子敬密拭除之,輒書易其處,私為不惡。羲之還,見乃嘆曰:“吾去時真大醉也!”敬乃內(nèi)慚。是知逸少之比鐘張,則專博斯別;子敬之不及逸少,無或疑焉。

    今譯:謝安素來善寫尺牘書,而輕視王獻(xiàn)之的書法。獻(xiàn)之曾經(jīng)精心寫了一幅字贈給謝安,不料被對方加上評語退了回來,獻(xiàn)之對此事甚為怨恨。后來二人見面,謝安問獻(xiàn)之:“你感覺你的字比你父親的如何?”答道:“當(dāng)然超過他?!敝x安又說:“旁人的評論可不是這樣啊?!鲍I(xiàn)之答道:“一般人哪里懂得!”王獻(xiàn)之雖然用這種話應(yīng)付過去,但自稱勝過他的父親,這說的不是太過分了嗎!況且一個人立身創(chuàng)業(yè),揚(yáng)名于世,應(yīng)該讓父母同時得到榮譽(yù),才是一種孝道。(這里引用《孝經(jīng)》一個故事)曾參見到一條稱“勝母”的巷子,認(rèn)為不合人情拒絕進(jìn)去。人們知道,獻(xiàn)之的筆法是繼承羲之的,雖然粗略學(xué)到一些規(guī)則,其實并未把他父親的成就全學(xué)到手。何況假托是神仙授書,恥于推崇家教,帶著這種思想意識學(xué)習(xí)書藝,與面墻而觀有什么區(qū)別呢!有次王羲之去京都,臨行前曾在墻上題字。走后獻(xiàn)之悄悄擦掉,題上自己的字,認(rèn)為寫得不錯。待羲之回家來,見到后嘆息道:“我臨走時真是喝得大醉了?!鲍I(xiàn)之這才內(nèi)心感到很慚愧。由此可知,王羲之的書法與鐘繇、張芝相比,只有專工和博涉的區(qū)別;而王獻(xiàn)之根本比不上王羲之.則是毫無疑問的了。



    余志學(xué)之年,留心翰墨,昧鐘張之馀烈,挹羲獻(xiàn)之前規(guī),極慮專精,時逾二紀(jì)。有乖入木之術(shù),無間臨池之志。觀夫懸針垂露之異,奔雷墜石之奇,鴻飛獸駭之資,鸞舞蛇驚之態(tài),絕岸頹峰之勢,臨危據(jù)槁之形;或重若崩云,或輕如蟬翼;導(dǎo)之則泉注,頓之則山安;纖纖乎似初月之出天涯,落落乎猶眾星之列河漢;同自然之妙,有非力運(yùn)之能成;信可謂智巧兼優(yōu),心手雙暢,翰不虛動,下必有由。一畫之間,變起伏于鋒杪;一點之內(nèi),殊衄挫于毫芒。況云積其點畫,乃成其字;曾不傍窺尺犢,俯習(xí)寸陰;引班超以為辭,援項籍而自滿;任筆為體,聚墨成形;心昏擬效之方,手迷揮運(yùn)之理,求其妍妙,不亦謬哉!

    今譯:我少年讀書時,就留心學(xué)書法,體會鐘繇和張芝的作品神采,仿效羲之與獻(xiàn)之的書寫規(guī)范,又竭力思考專工精深的訣竅,轉(zhuǎn)瞬過去二十多年,雖然缺乏入木三分的功力,但從未間斷臨池學(xué)書的志向。觀察筆法中,懸計垂露似的變異,奔雷墜石般的雄奇,鴻飛獸散間的殊姿,寫舞蛇驚時的體態(tài),斷崖險峰狀的氣勢,臨危據(jù)枯中的情景;有的重得像層云崩飛,有的輕得若金蟬薄翼;筆勢導(dǎo)來如同泉水流注,頓筆直下類似山岳穩(wěn)重;纖細(xì)的像新月升上天涯,疏落的若群星布列銀河;精湛的書法好比大自然形成的神奇壯觀,似乎進(jìn)入決非人力所能成就的妙有境界。的確稱得上智慧與技巧的完美結(jié)合,使心手和諧雙暢;筆墨不作虛動,薄紙必有章法。在一畫之中,令筆鋒起伏變化;在一點之內(nèi),使毫芒頓折回旋。須知,練成優(yōu)美點畫,方能把字寫好。如果不去專心觀察字帖,刻抓緊埋頭苦練;只是空論班超寫的如何.對比項羽自己居然不差。放任信筆為體,隨意聚墨成形;心里根本不懂摹效方法,手腕也未掌握運(yùn)筆規(guī)律,還妄想寫得十分美妙,豈不是極為荒謬的嗎!



    然君子立身,務(wù)修其本。楊雄謂:詩賦小道,壯夫不為。況復(fù)溺思毫厘,淪精翰墨者也!夫潛神對奕,猶標(biāo)坐隱之名;樂志垂綸,尚體行藏之趣。詎若功定禮樂,妙擬神仙,猶埏埴之罔窮,與工爐而并運(yùn)。好異尚奇之士;玩體勢之多方;窮微測妙之夫,得推移之奧賾。著述者假其糟粕,藻鑒者挹其菁華,固義理之會歸,信賢達(dá)之兼善者矣。存精寓賞,豈徒然與?

    今譯:然而君子立身,務(wù)必致力于根本的修養(yǎng)。揚(yáng)雄則說詩賦乃為“小道”,胸有壯志的人不會只搞這一行,何況專心思考用筆,把主要精力埋沒在書法中呢!對全神貫注下棋的,可標(biāo)榜為一“坐隱”的美名;逍造自在垂釣者,能體會“行藏”的情趣。而這些又怎比得上書法能起宣揚(yáng)禮樂的功用,并具有神仙般的妙術(shù),如同陶工揉和瓷土塑造器皿一般變化無窮,又像工匠操作熔爐鑄鍛機(jī)具那樣大顯技藝!酷好崇異尚奇的人,能夠欣賞玩味字書體態(tài)和意韻氣勢的多種變化;善于精研探求的人,可以從中得到潛移轉(zhuǎn)換與。推陳出新的幽深奧秘。撰寫書論文章的人,往往擇取接受前人的糟粕;真正精于鑒賞的人,方能得到內(nèi)涵的精華。經(jīng)義與哲理本可溶為一體,賢德和通達(dá)自然可以兼善。汲取書藝精華借以寄托賞識情致,難道能說是徒勞的嗎?


        
    而東晉士人,互相陶淬。室于王謝之族,郗庾之倫,縱不盡其神奇,咸亦挹其風(fēng)味。去之滋永,斯道愈微。方復(fù)聞疑稱疑,得末行末,古今阻絕,無所質(zhì)問;設(shè)有所會,緘秘已深;遂令學(xué)者茫然,莫知領(lǐng)要,徒見成功之美,不悟所致之由?;蚰司头植加诶勰?,向規(guī)矩而猶遠(yuǎn),圖真不悟,習(xí)草將迷。假令薄能草書,粗傳隸法,則好溺偏固,自閡通規(guī)。詎知心手會歸,若同源而異派;轉(zhuǎn)用之術(shù),猶共樹而分條者乎?加以趁變適時,行書為要;題勒方幅,真乃居先。草不兼真,殆于專謹(jǐn);真不通草,殊非翰札,真以點畫為形質(zhì),使轉(zhuǎn)為情性;草以點畫為情性,使轉(zhuǎn)為形質(zhì)。草乖使轉(zhuǎn),不能成字;真虧點畫,猶可記文?;鼗ルm殊,大體相涉。故亦傍通二篆,俯貫八分,包括篇章,涵泳飛自。若毫厘不察,則胡越殊風(fēng)者焉。今譯:東晉的文人,均互相熏陶影響。至于王、謝大族,郄、庾流派,其書法水平?jīng)]有盡達(dá)神奇的地步,可也具有一定的韻致和風(fēng)采。然而距離晉代越遠(yuǎn),書法藝術(shù)就愈加衰微了。后代人聽到書論,明知有疑也盲目稱頌,即使得到一些皮毛亦去實踐效行;由于古今隔絕,反正難作質(zhì)詢;某些人雖有所領(lǐng)悟,又往往守口忌談,致使學(xué)書者茫然無從.不得要領(lǐng),只見他人成功取美,卻不明白收效的原因。有人為掌握結(jié)構(gòu)分布費(fèi)時多年,但距離法規(guī)仍是甚遠(yuǎn)。臨摹楷書難悟其理,練習(xí)草體迷惑不測。即便能夠淺薄了解草書筆法,和粗略懂得楷書法則,又往往陷于偏陋,背離法規(guī)。哪里知道,心手相通猶如同一源泉形成的各脈支流;對轉(zhuǎn)折的技法,就像一顆樹上分生出若干枝條。談到應(yīng)變時用,行書最為要著;對于題榜鐫石,楷書當(dāng)屬首選。寫草書不兼有楷法,容易失去規(guī)范法度;寫楷書不旁通草意,那就難以稱為佳品??瑫渣c畫組成形體,靠使轉(zhuǎn)表現(xiàn)情感;草書用點畫顯露性靈,靠使轉(zhuǎn)構(gòu)成形體。草書用不好使轉(zhuǎn)筆法,便寫不成樣子;楷書如欠缺點畫工夫,仍可記述文辭。兩種書體形態(tài)彼此不同,但其規(guī)則卻是大致相通。所以,學(xué)書法還要旁通大篆、小篆,融貫漢隸,參酌章草,吸取飛白。對于這些。。。。。。


    至如鐘繇隸奇,張芝草圣,此乃專精一體,以致絕倫。伯英不真,而點畫狼藉;元常不草,使轉(zhuǎn)縱橫。自茲己降,不能兼善者,有所不逮,非專精也。雖篆隸草章,工用多變,濟(jì)成厥美,各有攸宜。篆尚婉而通,隸欲精而密,草貴流而暢,章務(wù)檢而便。然后凜之以風(fēng)神,溫之以妍潤,鼓之以枯勁,和之以閑雅。故可達(dá)其情性,形其哀樂,驗燥濕之殊節(jié),千古依然。體老壯之異時,百齡俄頃。磋呼!不入其門,詎窺其奧者也。今譯:至于鐘繇的楷書堪稱奇妙,張芝的草體榮膺草圣,都是由于專精一門書體,才達(dá)到無與倫比的境地。張芝并不擅寫楷書,但他的草體具有楷書點畫明晰的特點;鐘繇雖不以草見長,但他的楷書卻有草書筆調(diào)奔放的氣勢。自此以后,不能兼善楷草二體的人,書法作品便達(dá)不到他們的水平,也就不能算作是真正的專精了。由于篆書、隸書、今草和章草,工巧作用各自多有變化,所以表現(xiàn)出的美妙也就各有特點:篆書崇尚委婉圓通,隸書須要精巧嚴(yán)密,今草貴在暢達(dá)奔放,章草務(wù)求簡約便捷。然后以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娘L(fēng)神使其凜峻,以妍媚的姿致使其溫潤,以枯澀的筆調(diào)使其勁健,以安閑的態(tài)勢使其和雅。這就在一定程度上,表達(dá)書者的情性,抒發(fā)著喜怒哀樂。察驗用筆濃淡輕重的不同風(fēng)格,從古到今都是一樣的;從少壯到老年不斷變化的書法意境,一生中隨時可以表露出來。是??!不入書法門徑,怎能深解其中的奧妙呢?

    又一時而書,有乖有合,合則流媚,乖則雕疏,略言其由,各有其五:神怡務(wù)閑,一合也;感惠徇知,二合也;時和氣潤,三合也;紙墨相發(fā),四合也;偶然欲書,五合也。心遺體留,一乖也;意違勢屈,二乖也;風(fēng)燥日炎,三乖也;紙墨不稱,四乖也;情怠手闌,五乖也。乖合之際,優(yōu)劣互差。得時不如得器,得器不如得志,若五乖同萃,思遏手蒙;五合交臻,神融筆暢。暢無不適,蒙無所從。當(dāng)仁者得意忘言,罕陳其要;企學(xué)者希風(fēng)敘妙,雖述猶疏。徒立其工,未敷厥旨。不揆庸昧,輒效所明;庶欲弘既往之風(fēng)規(guī),導(dǎo)將來之器識,除繁去濫,睹跡明心者焉。

    今譯:書家在同一個時期作書,有合與不合,也就是得勢不得勢、順手不順手的區(qū)別,這與本人當(dāng)時的心情思緒、氣候環(huán)境頗有關(guān)系。合則流暢雋秀,不合則凋零流落,簡略說其緣由,各有五種情況:精神愉悅、事務(wù)閑靜為一合;感人恩惠、酬答知己為二合;時令溫和、氣候宜人為三合;紙墨俱佳、相互映發(fā)為四合;偶然興烈、靈動欲書為五合。與此相反,神不守舍、雜務(wù)纏身為一不合;違反己愿、迫于情勢為二不合;烈日燥風(fēng)、炎熱氣悶為三不合;紙墨粗糙、器不稱手為四不合;神情疲憊、臂腕乏力為五不合。合與不合,書法表現(xiàn)優(yōu)劣差別很大。天時適宜不如工具應(yīng)手,得到好的工具不如舒暢的心情。如果五種不合同時聚攏,就會思路閉塞,運(yùn)筆無度;如果五合一齊俱備,則能神情交融,筆調(diào)暢達(dá)。流暢時無所不適,滯留時茫然無從。有書法功底的人,常常是得其意而忘言,不愿對人講授要領(lǐng),企求學(xué)書者又每每慕名前來詢其奧妙,雖能悟到一些,但多疏陋。空費(fèi)精力,難中要旨。因此,我不居守個人平庸昧見,將所知的全盤貢獻(xiàn)出來,望能光大既往的風(fēng)范規(guī)則,開導(dǎo)后學(xué)者的知識才能,除去繁冗雜濫,使人見到論述即可心領(lǐng)神會了。



    代有《筆陣圖》七行,中畫執(zhí)筆三手,圖貌乖舛,點畫湮訛。頃見南北流傳,疑是右軍所制。雖則未詳真?zhèn)?,尚可發(fā)啟童蒙。既常俗所存,不藉編錄。至于諸家勢評,多涉浮華,莫不外狀其形,內(nèi)迷其理,今之所撰,亦無取焉。若乃師宜官之高名,徒彰史牒;邯鄲淳之令范,空著縑緗。暨乎崔、杜以來,蕭、羊已往,代祀綿遠(yuǎn),名氏滋繁。或藉甚不渝,人亡業(yè)顯;或憑附增價,身謝道衰。加以糜蠢不傳,搜秘將盡,偶逢緘賞,時亦罕窺,優(yōu)劣紛紜,殆難覼縷。其有顯聞當(dāng)代,遺跡見存,無俟抑揚(yáng),自標(biāo)先后。

    今譯:世上流傳的《筆陣圖》七行,中間畫有三種執(zhí)筆的手勢,圖象拙劣文字謬誤。近來見在南北各地流傳,推測為王羲之所作。雖然未能辨其真?zhèn)?,但還可以啟發(fā)初學(xué)兒童。既然為一般人收存,也就不必編錄。至于以往諸家的論著,大多是華而不實,莫不從表面上描繪形態(tài),闡述不出內(nèi)涵的真理。而今我的撰述,不取這種作法。至于像師誼官雖有很高名望,但因形跡不存,只是虛載史冊;邯鄲淳也為一代典范,僅僅在書卷上空留其名。及至崔瑗、杜度以來,蕭子云、羊欣之前,這段漫長年代,書法名家陸續(xù)增多。其中有的人,當(dāng)時就負(fù)盛名,人死后書作流傳下來,聲望愈加榮耀;也有的人,生前憑借顯赫地位被人捧高身價,死了之后,墨跡與名氣也就衰落了。還有某些作品糜爛蟲蛀,毀壞失傳,剩下的亦被搜購秘藏將盡。偶然欣逢鑒賞時機(jī),也只是一覽而過,加之優(yōu)劣混雜,難得有條不紊的鑒別。其中有的早就揚(yáng)名當(dāng)時,遺跡至今存在,無須高人褒貶評論,自然會分辨出優(yōu)劣的了。



    且六文之作,肇自軒轅;八體之興,始于嬴政。其來尚矣,厥用斯弘。但今古不同,妍質(zhì)懸隔,既非所習(xí),又亦略諸。復(fù)有龍蛇云露之流,龜鶴花英之類,乍圖真于率爾,或?qū)懭鹩诋?dāng)年,巧涉丹青,工虧翰墨,異夫楷式,非所詳焉。代傳羲之與子敬筆勢論十章,文鄙理疏,意乖言拙,詳其旨趣,殊非右軍。且右軍位重才高,調(diào)清詞雅,聲塵未泯,翰牘仍存。觀夫致一書,陳一事,造次之際,稽古斯在;豈有貽謀令嗣,道葉義方,章則頓虧,一至于此!又云與張伯英同學(xué),斯乃更彰虛誕。若指漢末伯英,時代全不相接;必有晉人同號,史傳何其寂寥!非訓(xùn)非經(jīng),宜從棄擇。

    今譯:關(guān)于“六書”的始作、可以上溯到軒轅時代;“八體”的興起,自然源于秦代嬴政。由來已很久遠(yuǎn),歷史上運(yùn)用廣泛,已起過重大作用。因為古今時代不同,質(zhì)樸的古文和妍美的今體相差懸殊,且已不再沿用,也就略去不說。還有依據(jù)龍、蛇、云、露和龜、鶴、花、草等類物狀創(chuàng)出來的字體,只是簡單描摹物象形態(tài),或?qū)懏?dāng)時的“祥瑞”,雖然筆畫巧妙,但缺作書技能、又非書法規(guī)范,也就不詳細(xì)論述了。社會流傳的王羲之《與子敬筆勢論》十章,文辭鄙陋,論理粗疏;立意乖戾,語言拙劣,詳察它的旨趣,絕非王羲之的作品。且羲之德高望重,才氣橫溢,文章格調(diào)清新,詞藻優(yōu)雅,聲譽(yù)依然高尚,翰牘仍存于世??此麑懸环庑?,談一件事,即使倉促之時,還是注重古訓(xùn)。豈會在傳授家教于子孫時,在指導(dǎo)書法規(guī)范的文章中,竟然頓失章法,一至如此地步!又說,他與張芝是同學(xué),這就更加荒誕無稽了。若指的是東漢末期的張芝,時代完全不符;那必定另有同名的東晉人,可史傳上為何毫無記載。此書既非書法規(guī)范,又非經(jīng)典著作,應(yīng)當(dāng)予以拋棄。夫心之所達(dá),不易盡于名言;言之所通,尚難形于紙墨。粗可仿佛其狀,綱紀(jì)其辭。冀酌希夷,取會佳境。闕而末逮,請俟將來。今撰執(zhí)使轉(zhuǎn)用之由,以祛未悟。執(zhí)謂深淺長短之類是也;使謂縱橫牽掣之類是也;轉(zhuǎn)謂鉤環(huán)盤紆之類是也;用謂點畫向背之類是也。方復(fù)會其數(shù)法,歸于一途;編列眾工,錯綜群妙,舉前人之未及,啟后學(xué)于成規(guī);窺其根源,析其枝派。貴使文約理贍,跡顯心通;披卷可明,下筆無滯。詭辭異說,非所詳焉。

    今譯:關(guān)于心里所理解的,難于用語言表達(dá)出來;能夠用語言敘說的,又不易用筆墨寫到紙上。只能粗略地書其形狀,陳述大致紀(jì)要。希能斟酌其中的微妙,求得領(lǐng)悟佳美的境界。至于未能詳盡之處,只好有待將來補(bǔ)充了?,F(xiàn)在敘說執(zhí)、使、轉(zhuǎn)、用的道理與作用,可讓不了解書法的人能夠領(lǐng)悟:執(zhí),是說指腕執(zhí)筆有深淺長短一類的不同;使,是講使鋒運(yùn)筆有縱橫展縮一類的區(qū)別;轉(zhuǎn),是指把握使轉(zhuǎn)有曲折回環(huán)一類的筆勢;用,就是點畫有揖讓向背一類的規(guī)則。將以上各法融會貫通,復(fù)合一途;編排羅列眾家特長;交錯綜合諸派精妙,指出前列名家不足之處,啟發(fā)后學(xué)掌握正確法規(guī);深刻探索根源,分析所屬流派。盡求做到文辭簡練,論理恰當(dāng),條例分明,淺顯易懂;閱后即可明瞭把握,下筆順暢無所淤滯。至于那些奇談怪論,詭詞異說,就不是本篇所要說的了。然而現(xiàn)在要承述的,力求對后學(xué)者有所裨益。

    然今之所陳,務(wù)稗學(xué)者。但右軍之書,代多稱習(xí),良可據(jù)為宗匠,取立指歸。豈惟會古通今,亦乃情深調(diào)合。致使摹蹋日廣,研習(xí)歲滋,先后著名,多從散落;歷代孤紹,非其效與?試言其由,略陳數(shù)意:止如《樂毅論》《黃庭經(jīng)》《東方朔畫贊》《太史箴》《蘭亭集序》《告誓文》,斯并代俗所傳,真行絕致者也。寫《樂毅》則情多佛郁;書《畫贊》則意涉瑰奇;《黃庭經(jīng)》則怡懌虛無;《太史箴》又縱橫爭折;暨乎《蘭亭》興集,思逸神超,私門誡誓,情拘志慘。所謂涉樂方笑,言哀已嘆。豈惟駐想流波,將貽啴噯之奏;馳神睢渙,方思藻繪之文。雖其目擊道存,尚或心迷議舛。莫不強(qiáng)名為體,共習(xí)分區(qū)。豈知情動形言,取會風(fēng)騷之意;陽舒陰慘,本乎天地之心。既失其情,理乖其實,原夫所致,安有體哉!今譯:在以往書法家中,王羲之的書跡為各代人所贊譽(yù)學(xué)習(xí),可作為效法的宗師,從中獲得造就書法的方向。王羲之書法不僅通古會今,而且情趣深切,筆意和諧。以致摹拓的人一天比一天多,研習(xí)的人一年比一年多;王羲之前后的名家手跡,大都散落遺失,只有他的代代流傳下來,這難道不是明證嗎?試談其中緣由,簡要地敘說幾點。僅以《樂毅論》《黃庭經(jīng)》《東方朔畫贊》《太師箴》《蘭亭集序》《告誓文》等帖,均為世俗所傳,是楷書和行書的最佳范本。寫《樂毅論》時心情不舒暢,多有憂郁;寫《東方朔畫贊》時意境瑰麗,想象離奇;寫《黃庭經(jīng)》時精神愉悅,若入虛境;寫《太師箴》時感念激蕩,世情曲折;說到蘭亭興會作序時,則是胸懷奔放,情趣飄然;立誓不再出山做官,可又內(nèi)心深沉,意志戚慘。正是所謂慶幸歡樂時笑聲溢于言表,傾訴哀傷時嘆息發(fā)自胸臆。豈非志在流波之時,始能奏起和緩的樂章;神情馳騁之際,才會思索華翰的詞藻。雖然眼見即可悟出道理,內(nèi)心迷亂難免議論有誤。因此無不勉強(qiáng)分體定名,區(qū)分優(yōu)劣供人臨習(xí)。豈知情趣有感于激動,必然通過語言表露,抒發(fā)出與《詩經(jīng)》《楚辭》同樣的旨趣;陽光明媚時會覺得心懷舒暢,陰云慘暗時就感到情緒郁悶。


    夫運(yùn)用之方,雖由己出,規(guī)模所設(shè),信屬目前,差之一豪,失之千里,茍知其術(shù),適可兼通。心不厭精,手不忘熟。若運(yùn)用盡于精熟,規(guī)矩諳于胸襟,自然容與徘徊,意先筆后,瀟灑流落,翰逸神飛,亦猶弘羊之心,預(yù)乎無際;庖丁之目,不見全牛。嘗有好事,就吾求習(xí),吾乃粗舉綱要,隨而授之,無不心悟手從,言忘意得,縱未窮于眾術(shù),斷可極于所詣矣。

    今譯:對運(yùn)筆的方法,雖然在于自己掌握,但是整個規(guī)模布局,確屬眼前的安排要務(wù)。關(guān)鍵一筆僅差一毫,藝術(shù)效果就可能相去千里。如果懂得其中訣竅,便可以諸法相通了。用心不厭其精,動手不忘其熟。倘若運(yùn)筆達(dá)到精熟程度,規(guī)矩便能藏解胸中,自然可以縱橫自如,意先筆后,瀟灑流落,筆勢飄逸神飛了。像桑弘羊理財(精明干練,計劃周到),心思籌措在于各方;又似庖丁宰牛(熟知骨骼,用刀利索),眼里也就沒有牛了。曾有愛好書法者,向我求學(xué),便簡明舉出行筆結(jié)體的要領(lǐng),教授他們實用技法,因此無不心領(lǐng)神會,默然得到旨意了。即使還不能完全領(lǐng)略各家所長,但也可以達(dá)到所探索的最深造詣了。

    若思通楷則,少不如老;學(xué)成規(guī)矩,老不如少。思則老而愈妙,學(xué)乃少而可勉。勉之不已,抑有三時;時然一變,極其分矣。至如初學(xué)分布,但求平正;既知平正,務(wù)追險絕,既能險絕,復(fù)歸平正。初謂未及,中則過之,后乃通會,通會之際,人書俱老。仲尼云:五十知命,七十從心。故以達(dá)夷險之情,體權(quán)變之道,亦猶謀而后動,動不失宜;時然后言,言必中理矣。今譯:說到深入思考,領(lǐng)悟基本法則,青少年不如老年人;要是從頭開始,學(xué)好一般規(guī)矩,老年人不如青少年。研究探索,年紀(jì)越大越能得其精妙;而臨習(xí)苦學(xué),年紀(jì)念輕愈有條件進(jìn)取。勉勵進(jìn)取不止,須經(jīng)三個時期;每個時期都會產(chǎn)生重要的變化,最后使書藝達(dá)到極高境地。例如初學(xué)分行布局時,主要求得字體平穩(wěn)方正;既然掌握了平正的法則,重點就要力追形勢的險絕;如果熟練了險絕的筆法,又須重新講求平側(cè)欹正的規(guī)律。初期可說還未達(dá)到平正,中期則會險絕過頭,后期才能真正實現(xiàn)平正,書法藝術(shù)臻于老成階段,那么人也進(jìn)入老年時期。孔子說:人到五十歲才能懂得天命,到了七十歲始可隨心所欲。因此只有老年方能掌握平正與險絕的情勢,體會出變化的道理。所以,凡事考慮周全后再行動,才不會失當(dāng);掌握好時機(jī)再說話,才能切中實理。



    是以右軍之書,末年多妙,當(dāng)緣思慮通審,志氣和平,不激不厲,而風(fēng)規(guī)自遠(yuǎn)。子敬已下,莫不鼓努為力,標(biāo)置成體,豈獨(dú)工用不侔,亦乃神情懸隔者也?;蛴斜善渌鳎蚰笋嫫渌\(yùn)。自矜者將窮性域,絕于誘進(jìn)之途;自鄙者尚屈情涯,必有可通之理。磋乎,蓋有學(xué)而不能,未有不學(xué)而能者也??贾词?,斷可明焉。

    今譯:王羲之的精妙書法大多出自晚年,因這時思慮通達(dá)審慎,志氣和雅平靜,不偏激不凌厲,因而風(fēng)范深遠(yuǎn)。自獻(xiàn)之以后,莫不功力不足而鼓勁作勢,為標(biāo)新立異,另擺布成體,非但工用比不上前人,就是神采情趣也相差懸殊。有人輕視自己的墨品,有人夸耀自己的書作。喜歡自夸的人將因缺乏繼續(xù)勤奮精神而斷絕進(jìn)取之路,認(rèn)為自己不行的人總想勉勵向前,定可達(dá)到成功的目標(biāo)。確實這樣啊,只有學(xué)而未果,哪有不學(xué)就會成功的。觀察一下現(xiàn)實情況,即可明白這個道理。

    然消息多方,性情不一,乍剛?cè)嵋院象w,忽勞逸而分驅(qū)?;蛱駪炗喝荩瑑?nèi)涵筋骨;或折挫槎枿,外曜鋒芒。察之者尚精,擬之者貴似。況擬不能似,察不能精,分布猶疏,形骸未撿;躍泉之態(tài),未睹其妍,窺井之談,已聞其丑??v欲唐突羲獻(xiàn),誣罔鐘張,安能掩當(dāng)年之目,杜將來之口!慕習(xí)之輩,尤宜慎諸。至有未悟淹留,偏追勁疾;不能迅速,翻效遲重。夫勁速者,超逸之機(jī),遲留者,賞會之致。將反其速,行臻會美之方;專溺于遲,終爽絕倫之妙。能速不速,所謂淹留;因遲就遲,詎名賞會!非其心閑手敏,難以兼通者焉。

    今譯:然而書體的變化有多方面因素,表現(xiàn)性格情感也不一致,剛勁與柔和被乍揉為一體,又會因遲緩與疾速的遷移而分展;有的恬淡雍容,內(nèi)涵筋骨;有的曲折交錯,外露鋒芒。觀察時務(wù)求精細(xì),摹擬時貴在相似。若摹擬不能相似,觀察不能精細(xì),分布仍然松散,間架難合規(guī)范;那就不可能表現(xiàn)出魚躍泉淵般的飄逸風(fēng)姿,卻已聽到坐井觀天那種浮淺俗陋的評論??v然是使用貶低羲之、獻(xiàn)之的手段,和誣蔑鐘繇、張芝的語言,也不能掩蓋當(dāng)年人們的眼睛,堵住后來學(xué)者的口舌;賞習(xí)書法的人,尤其應(yīng)該慎重鑒別。有些人不懂得行筆的淹留,便片面追求勁疾;或者揮運(yùn)不能迅速,又故意效法遲重。要知道,勁速的筆勢,是表現(xiàn)超邁飄逸的關(guān)鍵;遲留的筆勢,則具有賞心會意的情致。能速而遲,行將達(dá)到薈萃眾美的境界;專溺于留,終會失去流動暢快之妙。能速不速,叫作淹留,行筆遲鈍再一味追求緩慢,豈能稱得上賞心會意呢!如果行筆不是心境安閑與手法嫻熟,那是難以做到遲速兼施、兩相適宜的。



    假令眾妙攸歸,務(wù)存骨氣;骨既存矣,而遒潤加之。亦猶枝干扶疏,凌霜雪而彌勁;花葉鮮茂,與云日而相暉。如其骨力偏多,遒麗蓋少,則若枯槎架險,巨石當(dāng)路,雖妍媚云闕,而體質(zhì)存焉。若遒麗居優(yōu),骨氣將劣,譬夫芳林落蕊,空照灼而無依;蘭沼漂萍,徒青翠而奚托。是知偏工易就,盡善難求。雖學(xué)宗一家,而變成多體,莫不隨其性欲,便以為姿:質(zhì)直者則徑侹不遒;剛佷者又倔強(qiáng)無潤;矜斂者弊于拘束;脫易者失于規(guī)矩;溫柔者傷于軟緩,躁勇者過于剽迫;狐疑者溺于滯澀;遲重者終于蹇鈍;輕瑣者淬于俗吏。斯皆獨(dú)行之士,偏玩所乖。 今譯:假若能使眾妙之筆歸納具備,一定要致力于追求骨氣,骨氣樹立,還須融合遒勁圓潤的素質(zhì)。這就好比枝干繁衍的樹木,經(jīng)過霜雪浸凌就會顯得愈加堅挺;鮮艷芳茂的花葉,間與白雪紅日相映,自然更加嬌輝。如果字的骨力偏多,遒麗氣質(zhì)即少,就像枯本架設(shè)在險要處,巨石橫擋在路當(dāng)中;雖然缺乏妞媚,體質(zhì)卻還存在。如果婉麗占居優(yōu)勢,那么骨氣就會薄弱,類同百花叢中折落的英蕊,空顯芬美而毫無依托;又如湛藍(lán)池塘飄蕩的浮萍,徒有青翠而沒有根基。由此可知,偏工一專較易做到,而完美盡善就難求得了。雖是宗師學(xué)習(xí)同一家書法,卻會演變成多種的體貌,莫不隨著本人個性與愛好,顯示出各種不同的風(fēng)格來:性情耿直的人,書勢勁挺平直而缺遒麗;性格剛強(qiáng)的人,筆鋒倔強(qiáng)峻拔而乏圓潤;矜持自斂的人,用筆過于拘束;浮滑放蕩的人,常常背離規(guī)矩;個性溫柔的人,毛病在于綿軟;脾氣急躁的人,下筆則粗率急迫;生性多疑的人,則沉涵于凝滯生澀;遲緩拙重的人,最終困惑于遲鈍;輕煩瑣碎的人,多受文牘俗吏的影響。這些都是偏持獨(dú)特的人,因固求一端,而背離規(guī)范所致。



    《易》曰:“觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下?!睕r書之為妙,近取諸身。假令運(yùn)用未周,尚虧工于秘奧;而波瀾之際,已浚發(fā)于靈臺。必能傍通點畫之情,博究始終之理,镕鑄蟲篆,陶均草隸。體五材之并用,儀形不極;象八音之迭起,感會無方。至若數(shù)畫并施,其形各異;眾點齊列,為體互乖。一點成一字之規(guī),一字乃終篇之準(zhǔn)。違而不犯,和而不同;留不常遲,遣不恒疾;帶燥方潤,將濃遂枯;泯規(guī)矩于方圓,遁鉤繩之曲直;乍顯乍晦,若行若藏;窮變態(tài)于毫端,合情調(diào)于紙上;無間心手,忘懷楷則;自可背羲獻(xiàn)而無失,違鐘張而尚工。譬夫絳樹青琴,殊姿共艷;隋殊和璧,異質(zhì)同妍。何必刻鶴圖龍,竟慚真體;得魚獲兔,猶恡筌蹄。

    今譯:《易經(jīng)》上說:“觀看天文,可以察知自然時序的變化;了解人類社會的文化現(xiàn)象,可以用來教化治理天下?!焙螞r書法的妙處,往往取法于人本身容貌的特征。假使筆法運(yùn)用還不周密,其中奧秘之處也未掌握,就須經(jīng)過反復(fù)實踐,發(fā)掘積累經(jīng)驗,啟動心靈意念,以指使手中之筆。學(xué)書須懂得使點畫能體現(xiàn)情趣,全面研究起筆收鋒的原理,融合蟲書、篆書的奇妙,凝聚草書、隸書的韻致。體會到用五材來制作器物,塑造的形體就當(dāng)然各有不同;像用八音作曲,演奏起來感受也就興會無窮。若把數(shù)種筆畫擺在一起,它們的形狀多不相同;好幾個點排列一塊,體態(tài)也應(yīng)各有區(qū)別。起首的第一點為全字的范例,開篇的第一個字是全幅準(zhǔn)則。筆畫各有伸展又不相互侵犯,結(jié)體彼此和諧又不完全一致;留筆不感到遲緩,迅筆不流于滑速;燥筆中間有濕潤,濃墨中使出枯澀;不依尺規(guī)衡量能令方圓適度,棄用鉤繩準(zhǔn)則而致曲直合宜;使鋒忽露而忽藏,運(yùn)毫若行又若止,極盡字體形態(tài)變化于筆端,融合作者感受情調(diào)于紙上;心手相應(yīng),毫無拘束。自然可以背離羲之、獻(xiàn)之的法則而不失誤,違反鐘繇、張芝的規(guī)范仍得工妙。就像絳樹和青導(dǎo)這兩位女子,容貌盡管不同,卻都非常美麗;隨侯之珠與和氏璧這兩。。。。。。。


    聞夫家有南威之容,乃可論于淑媛;有龍泉之利,然后議于斷割。語過其分,實累樞機(jī)。吾嘗盡思作書,謂為甚合,時稱識者,輒以引示:其中巧麗,曾不留目;或有誤失,翻被嗟賞。既昧所見,尤喻所聞;或以年職自高,輕致陵誚。余乃假之以湘縹,題之以古目:則賢者改觀,愚夫繼聲,競賞豪末之奇,罕議鋒端之失;猶惠侯之好偽,似葉公之懼真。是知伯子之息流波,蓋有由矣。夫蔡邕不謬賞,孫陽不妄顧者,以其玄鑒精通,故不滯于耳目也。向使奇音在爨,庸聽驚其妙響;逸足伏櫪,凡識知其絕群,則伯喈不足稱,伯樂未可尚也。

    今譯:曾經(jīng)聽到過這種說法,家里有了像南威一樣美貌的女子,才可以議論女人姿色;得到了龍泉寶劍,才能夠試評其他寶劍的鋒利。這把話說得大過分了,實際上束縛著人們闡發(fā)議論的思路。我曾用全部心思來作書,自以為寫的很不錯。遇到世稱有見識的人,就拿出來向他請教??墒菍懙镁尚沱惖模⒉辉趺戳粢?;而對寫得比較差的,反被贊嘆不已。他們面對所見的作品,井不能分辨出其中的優(yōu)劣,僅憑傳聞所悉誰為名人,即裝出識別的樣子評說一通。有的竟以年齡大地位高,隨便非議譏諷。于是我便故弄虛假,把作品用綾絹裝裱好,題上古人名目。結(jié)果號稱有見識者,看到后改變了看法,那些不懂書法的人也隨聲附和,競相贊賞筆調(diào)奇妙,很少談到書寫的失誤。就像惠侯那樣喜好偽品,同葉公懼怕真龍有什么兩樣。于是可知,伯牙斷弦不再彈奏,確是有道理的。那蔡邕(對于琴材)鑒賞無誤,伯樂(對于駿馬)相顧不錯,原因就在于他們具有真知實學(xué)和辨別能力,并不限于尋常的耳聞目睹。假使,好的琴材被焚燒,平庸的人也能為其發(fā)出妙音而驚嘆;千里馬伏臥廄中,無識的人也可看出它與眾馬不同,那么蔡邕就不值得稱贊,伯樂也勿須推崇了。



    至若老姥遇題扇,初怨而后請;門生獲書幾,父削而子懊;知與不知也。夫士屈于不知己,而申于知己;彼不知也,曷足怪乎!故莊子曰:“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋?!崩献釉疲骸跋率柯劦溃笮χ?;不笑之則不足以為道也。豈可執(zhí)冰而咎夏蟲哉!”

    今譯:至于王羲之為賣扇老婦題字,老婦起初是埋怨,后來又請求;一個門生獲得王羲之的床幾題字,竟被其父親刮掉,使兒子懊惱不已。這說明懂書法與不懂書法,大不一樣?。≡偃缫粋€文人,會在不了解自己的人那里受到委屈,又會在了解自己的人那里感到寬慰;也是因為有的人根本不懂事理,這又有什么奇怪的呢?所以莊子說:“清晨出生而日升則死的菌類,不知道一天有多長;夏生秋死的蟪蛄(俗稱黑蟬),不知過一年有四季?!崩献诱f:“無知識的人聽說講道,便會失聲大笑,倘若不笑也就不足以稱為道了?!痹趺纯梢阅弥斓谋?,去指責(zé)夏季的蟲子不知道寒冷呢!

    自漢魏已來,論書者多矣,妍蚩雜糅,條目糾紛:或重述舊章,了不殊于既往;或茍興新說,竟無益于將來;徒使繁者彌繁,闕者仍闕。今撰為六篇,分成兩卷,第其工用,名曰書譜,庶使一家后進(jìn),奉以規(guī)模;四海知音,或存觀?。痪}秘之旨,余無取焉。垂拱三年寫記。

    今譯:自漢、魏時代以來,論述書法的人很多,好壞混雜,條目紛繁。或者重復(fù)前人觀點,無新意補(bǔ)充以往;或者輕率另創(chuàng)異說,也無裨益于將來;使繁瑣的更加繁瑣,而缺漏的依然空白?,F(xiàn)今我撰寫了六篇,分作兩卷,依次列舉工用,定名為《書譜》。期待相傳給后來者,作為書法藝術(shù)規(guī)則應(yīng)用;還望四海知音,或可聊作參閱。將自己終生的體驗緘藏秘封起來,我是不贊成的。垂拱三年(公元六八七年)寫記。

    感謝dumn 網(wǎng)友指正“王羲之的精妙書法大多出自幼年”之句的錯處“幼年”,現(xiàn)已修正為“晚年”
    作者:
    孫過庭
  • 八 訣 如高峰之墜石。
    似長空之初月。
    若干里之陣云。
    如萬歲之枯藤。
    勁松倒折,落掛石崖。
    如萬鈞之弩發(fā)。
    利劍截斷犀、象之角牙。
    一波常三過筆。
    澄神靜慮,端己正容,秉筆思生,臨池志逸。虛拳直腕,指齊掌空,意在筆前,文向思后。分間
    布白,勿令偏側(cè)。墨淡則傷神彩,絕濃必滯鋒毫。肥則為鈍,瘦則露骨,勿使傷于軟弱,不須怒降為奇。四面停勻,八邊具備,短長合度,粗細(xì)折中。心眼準(zhǔn)程,疏密欹正。筋骨精神,隨其大小。不可頭輕尾重,無令左短右長,斜正如人,上稱下載,東映西帶,氣宇融和,精神灑落,省此微言,孰為不可也。

    用筆論

    有翰林善書大夫言于寮故無名公子曰:“自書契之興,篆隸滋起,百家千體,紛雜不同。至于盡
    妙窮神,作范垂代,騰芳飛譽(yù),冠絕古今,惟右軍王逸少一人而已。然去之?dāng)?shù)百年之內(nèi),無人擬者,蓋與天挺之性,功力尚少,用筆運(yùn)神,未通其趣,可不然歟?”公子從容斂衽而言曰:“仆庸疏愚昧,稟命輕微,無祿代耕,留心筆硯。至如天挺、功力,誠加大夫之說。用筆之趣,請聞其說?!贝蠓蛐廊欢υ唬骸按穗y能也,子欲聞乎?”公子曰:“予自少及長,凝情翰墨,每覽異體奇跡,未嘗不循環(huán)吟玩。抽其妙思,終日臨仿,至于皓首而無退倦也?!?“夫用筆之法,急捉短搦,迅牽疾掣,懸針垂露,蠖屈蛇伸,灑落蕭條,點綴閑雅,行行眩目,
    字字驚心,若上苑之春花,無處不發(fā),抑亦可觀,是予用筆之妙也。”

    公子曰:“幸甚:幸甚:仰承馀論,善無所加。然仆見聞異于是,輒以聞見便耽玩之。奉對大賢座,未敢抄說?!贝蠓蛟唬骸芭c子同寮,索居日久,既有異同,焉得不敘?”公子曰:“向之造次,濫有斯言,今切再思,恐不足取?!贝蠓蛟唬骸懊钌飘愂?,達(dá)者共傳,請不秘之,粗陳梗概?!惫影餐宋诲已?,緩頰而言曰:“夫用筆之體會,須鉤粘才把,緩紲徐收,梯不虛發(fā),斫必有由。徘徊俯仰,容與風(fēng)流。剛則鐵畫,媚若銀鉤。壯則口吻而口口,麗則綺靡而消遒。若枯松之臥高嶺。類巨石之偃鴻溝。同鸞鳳之鼓舞,等鴛鴦之沉浮。仿佛兮若神仙來往,宛轉(zhuǎn)兮似獸伏龍游。其墨或灑或淡,或浸或燥,遂其形勢,隨其變巧,藏鋒靡露,壓尾難討,忽正忽斜,半真半草因。唯截紙棱,撇娘密紹⑩,務(wù)在經(jīng)②實,無令怯少。隱隱軫軫,譬河漢之出眾星,昆岡之出珍寶,既錯落而燦爛,復(fù)逯連而掃撩。方圓上下而相副,繹絡(luò)盤桓而圍繞。觀寥廓兮似察,始登岸而逾好。用筆之趣,信然可珍,竊謂合乎古道?!?

    大夫應(yīng)聲而起,行吟而嘆曰:夫游畎澮者,詎測溟海之深;升培塿者,寧知泰山之峻。今屬公子吐
    論,通幽洞微,過鐘、張之門,入羲、獻(xiàn)之室,重光前哲,垂裕后昆。中心藏之,蓋棺乃止。”公子謝曰:“鄙說疏淺,未足可珍,忽枉話言,不勝慚懼?!?
    夫自古之善書者,漢、魏有鐘、張之絕,晉末稱二王之妙。王義之云:「頃尋諸名書,鐘、張信
    為絕倫,其余不足觀?!箍芍^鐘、張云沒,而義、獻(xiàn)繼之。又云:「吾書比之鐘、張,鐘當(dāng)抗行,或謂過之;張草猶當(dāng)雁行,然張精熟,池水盡墨,假令寡人耽之若此,未必謝之。」此乃推張邁鐘之意也??计鋵I?,雖未果于前規(guī),摭以兼通,故無慚于即事。

    評者云:「彼之四賢,古今特絕,而今不逮古,古質(zhì)而今妍。」夫質(zhì)以代興,妍因俗易。雖書契
    之作,適以記言,而淳醨一遷,質(zhì)文三變,馳騖沿革、物理常然。貴能古不乖時,今不同弊,所謂
    「文質(zhì)彬彬,然后君子?!购伪匾椎駥m于穴處,反玉輅于椎輪者乎!又云:「子敬之不及逸少,猶逸少之不及鐘、張。」意者以為評得其綱紀(jì),而未詳其始卒也。且元常專工于隸書,伯英尤精于草體,彼之二美,而逸少兼之。擬草則余真,比真則長草,雖專工小劣,而博涉多優(yōu),摠其終始,匪無乖互。

    謝安素善尺牘,而輕子敬之書。子敬嘗作佳書與之,謂必存錄,安輒題后答之,甚以為恨。安嘗問子敬:「卿書何如右軍?」答云:「故當(dāng)勝?!拱苍疲骸肝镎撌獠粻枴!棺泳从执穑骸笗r人那得知!」敬雖權(quán)以此辭,折安所鑒,自稱勝父,不亦過乎!且立身揚(yáng)名,事資尊顯,勝母之里,曾參不入。以子敬之豪翰,紹右軍之筆札,雖復(fù)粗傳楷則,實恐未克箕裘。況乃假托神仙,恥崇家范,以斯成學(xué),孰愈面墻!后羲之往都,臨行題壁。子敬密拭除之,輒書易其處,私為不惡。義之還見,乃嘆日:「吾去時真大醉也。」敬乃內(nèi)慚。是知逸少之比鐘、張,則專博斯別,子敬之不及逸少,無或疑焉。

    余志學(xué)之年,留心翰墨,味鐘、張之余烈,挹義、獻(xiàn)之前規(guī),極慮專精,時逾二紀(jì),有乖入木之術(shù),無間臨池之志。觀夫懸針垂露之異,奔雷墜石之奇,鴻飛獸駭之資,鸞舞蛇驚之態(tài),絕岸頹峰之勢,臨危據(jù)槁之形?;蛑厝舯涝疲蜉p如蟬翼,導(dǎo)之則泉注,頓之則山安。纖纖乎似初月之出天涯,落落乎猶眾星之列河漢,同自然之妙有,非力運(yùn)之能成,信可謂智巧兼優(yōu),心手雙暢,翰不虛動,下必有由。一畫之間,變起伏于峰杪;一點之內(nèi),殊衄挫于毫芒。況云積其點畫,乃成其字。曾不傍窺尺牘,俯習(xí)寸陰,引班超以為辭,援項籍而自滿。任筆為體,聚墨成形,心昏擬效之方,手迷揮運(yùn)之理,求其妍妙,不亦謬哉!

    然君子立身,務(wù)修其本。揚(yáng)雄謂詩賦小道,壯夫不為,況復(fù)溺思毫厘、淪精翰墨者也!夫潛神對奕,猶標(biāo)坐隱之名,樂志垂綸,尚體行藏之趣。詎若功宣禮樂,妙擬神仙,猶挺埴之罔窮,與工爐而并運(yùn)。好異尚奇之士,玩體勢之多方;窮微策妙之夫,得推移之奧賾。著述者假其糟粕,藻鑒者挹其菁華,固義理之會歸,信賢達(dá)之兼善者矣。存精寓賞,豈徒然歟!而東普士人,互相陶染。至于王、謝之族,希、瘐之倫,縱不盡其神奇,咸亦挹其風(fēng)味。去之滋永,斯道愈微。



    三十六法

    排疊:字欲其排疊疏密停勻,不可或闊或狹,如“壽"、“藁"、“畫"、“竇"、“筆"、“麗"、“羸"、“爨"之字,“系"旁、“言"旁之類,《八訣》所謂“分間布白",又曰“調(diào)勻點畫"是也。高宗《唱法》所謂“堆垛"亦是也。

    避就:避密就疏,避險就易,避遠(yuǎn)就近,欲其彼此映帶得宜。又如“廬"字,上一撇既尖,下一撇不當(dāng)相同;“府"字一筆向下,一筆向左;“逢"字下“辶"拔出,則上必作點,亦避重疊而就簡徑也。

    頂戴:字之承上者多,惟上重下輕者,頂戴,欲其得勢,如“曡"、“壘"、“藥"、“鸞"、“驚"、“鷺"、“鬐"、“聲"、“醫(yī)"之類,《八訣》所謂斜正如人上稱下載,又謂不可頭輕尾重是也。

    穿插:字畫交錯者,欲其疏密,長短、大小勻停,如“中"、“弗"、“井"、“曲"、“冊"、“兼"、“禹"、“禹"、“爽"、“爾"、“襄"、“甬"、“耳"、“婁"、“由"、“垂"、“車"、“無"、“密"之類,《八訣》所謂四面停勻,八邊具備是也。

    向背:字有相向者,有相背者,各有體勢,不可差錯。相向如“非"、“卯"、“好"、“知"、“和"之類是也。相背如“北"、“兆"、“肥"、“根"之類是也。

    偏側(cè):字之正者固多,若有偏側(cè)、欹斜,亦當(dāng)隨其字勢結(jié)體。偏向右者,如“心"、“戈"、“衣"、“幾"之類;向左者,如“夕"、“朋"、“乃"、“勿"、“少"、“厷"之類;正如偏者,如“亥"、“女"、“丈"、“父"、“互"、“不"之類。字法所謂偏者正之,正者偏之,又其妙也?!栋嗽E》又謂勿令偏側(cè),亦是也。

    挑¤:字之形勢,有須挑¤者,如“戈"、“弋"、“武"、“九"、“氣"之類;又如“獻(xiàn)"、“勵"、“散"、“斷"之字,左邊既多,須得右邊¤之,如“省"、“炙"之類,上偏者須得下¤之,使相稱為善。 相讓:字之左右,或多或少,須彼此相讓,方為盡善。如“馬"旁、“糹"旁、“鳥"旁諸字,須左邊平直,然后右邊可作字,否則妨礙不便。如“羉[上無四]"字,以中央“言"字上畫短,讓兩“糹"出;如“辦"字,其中近下,讓兩“辛”出;如“鷗”、“鶠”、“馳"字,兩旁俱上狹下闊,亦當(dāng)相讓;如“嗚"、“呼”字,“口”在左者,宜近上,“和"、“扣"字,“口”在右者宜近下,使不防礙,然后為佳,此類嚴(yán)也。

    補(bǔ)空:如“我”、“哉"字,作點須對左邊實處,不可與“成"、“戟”、諸“戈',字同。如“襲”、“辟',、“餐',、“贛',之類,欲其四滿方正也,如《醴泉銘》“建"字是也。

    覆蓋:如“寶”、“容”之類,點須正,畫須圓明,不宜相著,上長下短。

    貼零:如“令"、“今"、“冬"、“寒"之類是也。 粘合:字之本相離開者,即欲粘合,使相著顧揖乃佳,如諸偏旁字“臥”、“鑒”、“非”、“門”之類是也。 捷速:如“鳳"、“風(fēng)”之類,兩邊速宜圓¤,用筆時左邊勢宜疾,背筆時意中如電是也。

    滿不要虛:如“園"、“圃”、“圖"、“國”、“回"、“包"、“南”、“隔”、“目”、“四"、“勾”之類是也。

    意連:字有形斷而意連者,如“之”、“以"、“心"、“必”、“小”、“川"、“州”、“水”、“求"之類是也。

    覆冒:字之上大者,必覆冒其下,如“雲(yún)"頭、“穴"、“宀”、“榮字頭”頭,“奢”、“金"、“食"、“夅”、“巷”、“泰”之類是也。

    垂曳:垂如“都”、“鄉(xiāng)”、“卿”、“卯”、“夅"之類,曳如“水"、“支”、“欠"、“皮"、“更”、“辶”、“走"、“民”、“也"之類是也。

    借換:如《醴泉銘》“祕”字就“示”字右點,作“必"字左點,此借換也?!饵S庭經(jīng)》“¤”字,“¤”字,亦借換也。又如“靈,,字,法帖中或作“¤”、或作“小",亦借換也。又如“蘇”之為“蘓”、“秋”之為“秌",“鵝”之為“¤[上我下鳥]”,為“¤[左鳥右我]”之類,為其字難結(jié)體,故互換如此,亦借換也,所謂東映西帶是也。

    增減:字有難結(jié)體者,或因筆畫少而增添,如“新"之為“¤”、“建”之為“¤”,是也?;蛞蚬P畫多而減省,如“曹"之為“¤”、“美”之為“¤"。但欲體勢茂美,不論古字當(dāng)如何書也。

    應(yīng)副:字之點畫稀少者,欲其彼此相映帶,故必得應(yīng)副相稱而后可。如“龍”、“詩"、“讐”、“轉(zhuǎn)”之類,必一畫對一畫,相應(yīng)亦相副也。

    撐拄:字之獨(dú)立者,必得撐拄,然后勁可觀。如“可"、“下”、“永"、“亨"、“亭"、“寧"、“丁”、“手"、“司"、“卉',、“草"、“矛”、“巾”、“千”、“予”、“于”、“弓”之類是也。

    朝揖:凡字之有偏旁者,皆欲相顧,兩文成字者為多,如“鄒”、“謝”、“鋤”、“儲”之類,與三體成字者,若“讐”、“斑”之類,尤欲相朝揖,《八訣》所謂迎相顧揖是也。

    救應(yīng):凡作字,一筆才落,便當(dāng)思第二、三筆如何救應(yīng),如何結(jié)裹,《書法》所謂意在筆先,文向思后是也。

    附離:字之形體,有宜相附近者,不可相離,如“形”、“影”、“飛"、“起”、“超”、“飲”、“勉”,凡有“文”、“欠”、“支"旁者之類,以小附大,以少附多是也。

    回抱:回抱向左者如“曷"、“丐"、“易"、“¤"之類,向右者如“艮"、“鬼"、“包"、“旭”、“它"之類是也。

    包裹:謂如“園"、“圃”打圈之類四圍包裹者也;“向"、“尚",上包下,“幽"、“兇"、下包上;“匱”、“匡",左包右;“旬"、“匈",右包左之類是也。

    卻好:謂其包裹斗湊不致失勢,結(jié)束停當(dāng),皆得其宜也。

    小成大:字以大成小者,如“門",“辶”下大者是也。以小成大,則字之成形及其小字,故謂之小成大,如“孤"字只在末后一“\[捺]",“寧”字只在末后一“]",“欠”字一拔,“戈"字一點之類是也。

    小大成形:謂小字大字各字有形勢也。東坡先生曰:大字難于結(jié)密而無間,小字難于寬綽而有余,若能大字結(jié)密,小字寬綽,則盡善盡美矣。

    小大 大小:《書法》曰,大字促令小,小字放令大,自然寬猛得宜。譬如“日"字之小,難與“國"字同大,如“一"字“二"字之疏,亦欲字畫與密者相間,必當(dāng)思所以位置排布,令相映帶得宜,然后為上?;蛟?“謂上小下大,上大下小,欲其相稱。"亦一說也。

    左小右大:此一節(jié)乃字之病,左右大小,欲其相停,人之結(jié)字,易于左小而右大,故此與下二節(jié),著其病也。

    左高右低 左短右長:此二節(jié)皆字之病。不可左高右低,是謂單肩。左短右長,《八訣》所謂勿令左短右長是也。

    褊:學(xué)歐書者易于作字狹長,故此法欲其結(jié)束整齊,收斂緊密,排疊次第,則有老氣,《書譜》所謂密為老氣,此所以貴為褊也。

    各自成形:凡寫字欲其合而為一亦好,分而異體亦好,由其能各自成形故也。至于疏密大小,長短闊狹亦然,要當(dāng)消詳也。 相管領(lǐng):欲其彼此顧盼,不失位置,上欲覆下,下欲承上,左右亦然。 應(yīng)接:字之點畫,欲其互相應(yīng)接。兩點者如“小"、“八"、“忄"自相應(yīng)接;三點者如“糹"則左朝右,中朝上,右朝左;四點如“然"、“無"二字,則兩旁二點相應(yīng),中間接又作灬亦相應(yīng)接;至于丿、\[捺]、“水"、“木"、“州"、“無"之類亦然。 已上皆言其大略,又在學(xué)者能以意消詳,觸類而長之可也。

    [評點]唐人尚法,歐陽詢更為典型.《三十六法》認(rèn)為,書法作品的美,就在于黑與白的對比交錯之中?!皡s好”是準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)的是“有序”與和諧。中庸,合度,和諧,平衡,這是唐人“重法"的目的。歐字法度嚴(yán)謹(jǐn),一絲不茍,被后世視為人格和風(fēng)格的楷模,這不妨可看作是唐人適應(yīng)自然與社會發(fā)展規(guī)律的自覺。至于后世有人一味泥古不化,墨守陳法而不思發(fā)展,自然又當(dāng)別論。此文實宋人所撰,因其書法思想不出歐陽詢,故錄此備考。
    作者:
    歐陽詢
  • 引言

    我國自來法書與名畫并稱,千百年來,人無異議,法書是藝術(shù)的一種,已有定評,本文不更論列。本文所論述的只有三端:一.筆法,二.筆勢,三.筆意。

    一向無論是書家的法書,或者是一般群眾所寫的字,都是使用毛筆的。自使用鉛筆和鋼筆以后,有人便發(fā)生了這樣的看法,用毛筆寫字,實在不如用鉛筆和鋼筆來得方便,尤其是自來水筆通行了,毛筆不久一定會被人們廢棄掉的;凡是關(guān)于用毛筆的一切講究,自然都是用不著的,不消說是多余的事,也是一樁極其不合時宜的事。這樣看法對嗎?就日常應(yīng)用來說是對的,但是也只對了一半,他們沒有從全面來考慮這件事。中國的字,不單是有他的實用性一方面,而且還有它藝術(shù)性一方面呢。中國法書所以具有藝術(shù)性,這跟采用柔性的毛筆寫字有很大的關(guān)系。

    字的點畫,等于畫的線條。線條要有粗細(xì)、濃淡、強(qiáng)弱種種不同而以一筆出之,才能表現(xiàn)出多樣而一致的和諧情調(diào),再加上各種顏色烘染,就可一曲盡物象。字是用筆蘸上一色墨,由指執(zhí)筆,由腕運(yùn)筆,起倒使轉(zhuǎn)不定而寫成的,不是平拖涂抹就的,其中必須有微妙不斷的變化,才能顯現(xiàn)出圓活妍潤的色彩,正如古人所說“戈戟銛銳可畏,物象生動可奇”,字要有那樣可畏可奇的生動意態(tài),除了使用毛筆,其他各種筆,是很難奏功的。因此,要論書法,就必須先講用筆。實際上是這樣,不知道用筆,也就無從研究書法。用筆須有法度,故第一論筆法。筆法精通了,然后筆的運(yùn)用才能自由,無施不可。第二進(jìn)而論筆勢。形勢已得,必須進(jìn)一步體會其神意,形神俱妙,才能盡筆墨的能事,故最后論筆意。其他有關(guān)筆墨的瑣聞,以及歷來書法評論之評論,則以余論盡之。

    一.筆法

    筆法是寫字點畫用筆的方法,是人們在長期的寫字中發(fā)現(xiàn)的。由于人的手腕生理能夠合理的動作和所用工具能夠相適應(yīng)的發(fā)揮作用,兩種條件相結(jié)合,才自然地形成,而在字體上生動地表現(xiàn)出來。但是,它不知道經(jīng)過了幾多歲月,費(fèi)去了幾何人仔細(xì)傳習(xí)的精力,才被總結(jié)出來。因之,它就成為書家所公認(rèn)的規(guī)律,即所謂筆法。這樣的規(guī)律,只有遵循著它去做,書學(xué)才有成就和發(fā)展的可能。我現(xiàn)在隨便舉幾個習(xí)知的例子來說明一切規(guī)律的性能和其重要意義。

    你拿人類的語言來說吧,大家知道,不是先有人所制定好了的成套語法,然后人們才開口學(xué)著說話,恰恰相反,語法是從人類語言由簡單到復(fù)雜的發(fā)展過程中,逐漸演變改進(jìn)積累而成的,它分明是存在于語言本身中,由人們發(fā)現(xiàn)了,抽繹出來,靈活的依照著去應(yīng)用,自然而然地加工,為人們所公認(rèn),就稱之為語法。因為有了語法,人們運(yùn)用語言的技術(shù),獲得了不斷的進(jìn)步,能比前人更好的組織日益豐富的詞匯,來正確表達(dá)日益繁復(fù)的思想。 再就舊體詩中的律詩來看,齊梁以來的詩人,把古代詩中讀起來平仄聲字配合得最為協(xié)調(diào)的句子,即是律句,如古詩中“青青河畔草”(三平兩仄),“識曲聽其真”(三仄兩平),“極宴娛心意”(兩仄兩平一仄),“新聲妙入神”(兩平兩仄一平)等句(五言八句近體詩,只采用這樣四種平仄生字配搭而成的諧和律句,七言準(zhǔn)此,后起的近體詩,區(qū)別于古體詩就是著重于用合律的句子組成的這一點,因謂之律詩),選擇出來,組織成為當(dāng)時的新體詩,但還不能夠象新體詩那樣平仄相對,通體協(xié)調(diào)。就是這樣從初唐四杰(王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王)、宋之問、沈佺期、杜審言諸人,一自到杜甫,差不多經(jīng)過了一個世紀(jì),才完成了近體詩的組織形式工作。齊梁時只做到了本句合律,下句和上句往往不粘;四杰則每聯(lián)做到平仄相對了,而下聯(lián)和上聯(lián)往往不粘;沈宋以后,才有通體平仄相對相粘的律詩。所謂律詩之律,自有五言詩以來,就在它的本身中自在地存在著,經(jīng)過了后人的發(fā)現(xiàn)采用,奉為規(guī)矩,因而舊體詩得到了一個新的發(fā)展。

    以上所舉的例子,語言、律詩的成就和發(fā)展,顯而易見是依照著它各自的規(guī)律去做才得到了的成績。其實,宇宙間的一切事物,無論是自然的、社會的或者是思維的,都各有其客觀存在的規(guī)律,這是已經(jīng)被現(xiàn)代科學(xué)實踐所證明了的。規(guī)律既然是客觀存在的,那么,人們就無法任意改變它,只能認(rèn)識了它之后,很好的掌握住它,才能做好一切要做的事情,才能達(dá)到預(yù)期的目的。所以不懂得應(yīng)用寫字規(guī)律的人,就無法寫好字;即便有些心得,寫字時偶然與法度暗合,但還不能稱之為書法家。宋代錢若水曾經(jīng)這樣說過:“古之善書,往往不知筆法?!钡拇_有這樣的事。

    要說明筆法,必須首先說明寫字所用的工具-毛筆的構(gòu)造和使用方法,這是不能忽略的事。毛筆的制作形式,我們是熟悉的,筆頭中心一簇長而且尖的部分名為鋒,周圍包裹著短一些的毛名為副毫。毛筆這樣制作,是為使筆頭中間便于含墨,筆鋒在點畫中行動時,墨水會隨著在他所行動的地方順著尖頭流注下去,不會偏上偏下,偏左偏右,而是均勻滲開,四面俱到。這樣形成的點畫,自然不會有上重下輕,上輕下重,左重右輕,左輕右重等等偏向的毛病,就做到了書家所一致主張的“筆筆中鋒”。筆筆中鋒,點畫自然無不圓滿可觀。所以歷代書家的法書,結(jié)構(gòu)短長疏密,筆畫肥瘦方圓,往往因人而異,而不能不相同的,就是“筆筆中鋒”。由此知道,“中鋒”乃是書法中的根本方法,必當(dāng)遵守的筆法。黃山谷曾經(jīng)稱道:“王氏書法以為‘如錐畫沙’,‘如印印泥’蓋言鋒藏筆中,意在筆前耳。.....要之,右軍二言,群言之長也?!倍伹宄紕t以“屋漏痕”譬喻“中鋒”更為顯明確切。所以趙松雪也這樣說過:書法以用筆為上,而結(jié)字亦須用功,蓋結(jié)字因時相傳,用筆千古不易?!钡敲恳稽c畫都要把筆鋒放在中間行動,卻不是一件很容易做到的事,如果要這樣做,首先要練習(xí)執(zhí)筆和運(yùn)腕。(注:以我之愚見,“筆筆中鋒”猶如武術(shù)中的“槍挑一條線”,無論執(zhí)筆時筆桿在何方向,筆尖與紙面接觸的一剎那都是垂直的。以上意見,僅供參考。)

    筆頭即使是用兔和鼠狼等類硬毛來做,比起鉛筆、炭筆來,總歸是柔軟的。柔軟的筆頭,使用時,很不容易把握住他,從頭到尾使尖鋒都在畫中行而一絲不走,那么,就得想一想,用什么方法來使用這樣的工具,才可以使筆鋒隨時隨處都在點畫當(dāng)中呢?在這里,人們就來利用手臂的生理作用,用腕去把將要走出中線的筆鋒運(yùn)之使它回到當(dāng)中的地位。所以向來書家都要講運(yùn)腕。但是單講運(yùn)腕是不夠的,因為先要使這管筆,能聽腕的指揮,才能每次把將要離開中線的筆鋒,不差毫厘地運(yùn)回當(dāng)中去;若果腕只顧運(yùn)它的,而筆管卻是沒有被五指握住,動搖而不穩(wěn)定,那就無法如腕的意,腕要運(yùn)它向上,它或許偏向了下,要運(yùn)它向左,它或許偏向了右。照這種情況看來,就非先講執(zhí)筆法不可。執(zhí)筆穩(wěn)定了,腕運(yùn)能夠奏功,腕運(yùn)能夠奏功,才能達(dá)到“筆筆中鋒”的目的,那才不但真能懂得筆法,而且可以在實際上運(yùn)用筆法。

    書家對于執(zhí)筆法,向來有種種不同的主張,我只承認(rèn)其中一種是對的,因為它是合理的,那就是由二王傳下來,經(jīng)唐朝陸希聲所闡明的:擫、押、鉤、格、抵五字法。

    筆管是由五個手指把握住的,每一個指都各有他的用場,前人用擫、押、鉤、格、抵五個字分別說明它,是很有意義的。五個指各自照著這五個字所含的意義去做,才能把筆管捉穩(wěn),才好去運(yùn)用,我現(xiàn)在來分別著把五個字的意義申說一下:

    擫字是說明大指的用場的。用大指肚子出力緊貼筆管的內(nèi)方;好比吹笛子時,用指擫住笛孔一樣,但是要斜而仰一點,所以用這個字說明它。

    押字是說明食指的用場的。押字有約束的意思。用食指第一節(jié)斜而俯的出力貼在筆管外方,和大指內(nèi)外相當(dāng),配合起來,把筆管約束住。這樣一來,筆管是已經(jīng)捉穩(wěn)了,但還得利用其他三指來幫助它們完成執(zhí)筆任務(wù)。

    鉤字是說明中指的用場的。大指、食指已經(jīng)將筆管捉住了,于是再用中指的第一、第二兩節(jié)彎曲如鉤的鉤著筆管外面。

    格字是說明無明指的用場的。格取擋住的意思,又有用“揭”字的,揭是不但擋住了而且還用力向外推著的意思。無名指用甲骨之際緊貼著筆管,用力把中指鉤向內(nèi)的筆管擋住,而且向外推著。

    抵字是說明小指的用場的。抵取墊著、托著的意思。因為無名指力量小,不能單獨(dú)擋住和推著中指的鉤,還得要小指來襯托在它的下面,去加一把勁,才能起作用。

    五個指就這樣結(jié)合在一起,筆管就被它們包裹得很緊。除小指是貼在無名指下面,其余四個指都要實實在在地貼住筆管。

    以上所說,是執(zhí)筆的唯一方法,能夠照這樣做到,可以說是已經(jīng)打下了寫字的基礎(chǔ),站穩(wěn)了第一步。 指法講過了,再來講腕法。黃山谷《學(xué)書論》所說的“腕隨己左右”,就是說“運(yùn)腕”。講到運(yùn)腕,就得連帶著講全臂所起的作用。我們明白,執(zhí)筆是手指的職司,運(yùn)是手腕的職司,兩者必須很好地互相結(jié)合起來,才能完成用筆的任務(wù)。照著五字法執(zhí)筆,手掌中心自然會虛著,這樣就做到了“指實掌虛”的規(guī)定。掌不但要虛,還得豎起來。掌能豎起,腕才能平;腕平;肘才能自然而然地豎起,肘腕并起,腕才能夠靈活運(yùn)用。肘總比腕要懸得高一些。腕卻只要離案面一指高低就行,甚至于再低一些也無妨。但是,不能將豎起來的手掌跟部兩個骨尖同時平向著案面,只須要將兩個骨尖之一,換來換去地交替著與案面相切進(jìn)。因之提筆不必過高,過高了徒然多費(fèi)氣力,于用筆不會增加多少好處,或許因吃力而反有壞處。這樣用筆是合于手臂生理條件的。寫字和打太極拳有相通的地方,打拳時要抬肘松肩,若不松肩,全臂就會受到牽制,不能靈活往來。提筆過高,全臂一定也要抬高,臂肘抬高,肩必聳起,關(guān)節(jié)緊接,運(yùn)用起來,自然就不夠靈活了。

    前人把懸肘懸腕分開來講,主張小字只須懸腕,大字才用懸肘。其實,肘不懸起,就等于不曾懸腕,因為肘擱在案上,腕即使懸著,也不能隨己左右地靈活應(yīng)用,這是顯而易見的事情。至于有主張以左手墊在右腕下面寫字,叫做枕腕,那妨礙更大,不可采用。

    以上所講的指法、腕法,寫四分以至五六寸大小的字是最適合的,過大了的字,就不可死守這個執(zhí)筆法則,即便用掌握住管來寫,也無不可。

    前人往往說行筆,這個“行”字,用來形容筆毫的動作是很妙的。筆毫在點畫中移動,好比人在路上行走一樣;人行路時,兩腳必然一起一落;筆毫在點畫中移動,也得要一起一落才行。落就是將筆鋒按到紙上去,起就是將筆鋒提開來,這正是腕的唯一工作。但“提”和“按”必須隨時隨處結(jié)合著,才按便提,才提便按,才會發(fā)生筆鋒永遠(yuǎn)居中的作用。正如行路,腳才踏下,便須抬起,才抬起行,又要踏下,如此動作,不得停止?!≡谶@里就說明了一個道理:筆畫是不能平拖著過去的。因為平拖著過去,好象在沙盤上用竹筷畫字一樣,是沒有粗細(xì)淺深的。沒有粗細(xì)淺深,也就沒有什么表情可言。法書卻是有多式多樣的表情的。米元章說“筆貴圓”,又說“筆有八面”,黃山谷稱歐陽率更〔鄱陽帖〕“用筆妙于起倒”(這是提和按的妙用)。這正是和作畫要在平面上表現(xiàn)出立體來的意義相同。字必須能夠?qū)懙讲皇瞧教稍诩埳?,而呈現(xiàn)出飛動神情,才可以稱為法書。

    再說,轉(zhuǎn)換處更須要懂得提和按,筆鋒才能順利地?fù)Q轉(zhuǎn)了再放到適當(dāng)?shù)闹虚g去,不致于扭起來。鋒若果和副毫扭在一起,便失掉了鋒的用場,也就不能做到“萬毫齊力,平鋪紙上?!蹦敲?,毛筆的長處便無法發(fā)展出來,不會利用它的長處,那就不算寫字,等于亂涂瞎抹罷了。

    我國文字產(chǎn)生以后,曾經(jīng)經(jīng)過幾次大的字體的變改,筆畫結(jié)構(gòu)逐步簡化,甲骨文、金文發(fā)展為小篆,再發(fā)展為八分,由此而隸而章草而楷而行。分隸通行于漢代,魏晉有鐘繇、王羲之隸書“各造其極”(唐張懷瓘《書斷》)鐘王正書和今楷一樣,不過結(jié)體略古拙些,所以有人把楷書又叫做今隸。唐朝韓方明說:“八法起于隸字之始傳于崔子玉、歷鐘、王至永禪師。”我們現(xiàn)在學(xué)習(xí)書法的人,首先必須講明八法。在這里可以明白一樁事情:字的形體演變,雖然一次比一次簡化得多,但是筆的用法卻加繁了些,楷書比之分隸較為復(fù)雜,比之篆書那就更覺復(fù)雜多了。

    字是由點畫構(gòu)成的,八法就是八種點畫的寫法。唐朝盧肇說:“永字八法,乃點畫爾?!边@話很對。前人因為構(gòu)成字形之八種點畫,大略具備于“永”字中,便用它來代替了概括的說明,而且使人容易記住。其實字的點畫,不止八種,所以《翰林禁經(jīng)》曾經(jīng)這樣說過“古人用筆之術(shù)”,多于永字取法,以其八法之勢,能通一切字也。”山谷亦不甚贊同永字八法之說,故于題《絳本法帖》云:“承學(xué)之人,更用《蘭亭》永字,以開字中眼目,能使學(xué)家多拘忌,成一種俗氣?!钡亲詠碚摃ㄕ撸淄朴雷职朔?,今姑從舊習(xí),略記于此,我以為八法只是八種筆勢,當(dāng)于《筆勢》篇中詳之。



    二.筆勢

    筆法是任何一種點畫都要運(yùn)用著它,即所謂“筆筆中鋒”,是必須共守的根本方法,筆勢乃是一種單行規(guī)則,是每一種點畫各自順從著各具的特殊姿勢的寫法。二者本來是有區(qū)別的。但是前人往往把“勢”也當(dāng)做“法”來看待,使人認(rèn)識淆亂,無所適從。比如南齊張融,善草書,常自美其能。蕭道成(齊高帝)嘗對他說:“卿書殊有骨力,但恨無二王法。”他回答說:“非恨臣無二王法,亦恨二王無臣法?!庇秩缑自抡f:“字有八面,唯尚真楷見之,大小各自有分,智永有八面,已少鐘法,丁道護(hù)、歐、虞,筆始勻,古法亡矣?!币陨纤挼莱傻脑挘瑢嵲谑窍訌埲诘淖钟泄橇?,無豐神。二王法書,精研體勢,變古適今,即雄強(qiáng),又嫵媚,張融在這點上,他的筆勢或者是與二王不類,并不是筆法不合。米元章所說的“智永有八面,已少鐘法”,這個“法”字,也是指筆勢而言。智永是傳鐘、王筆法的人,豈有不合筆法之理,自然是體勢不同罷了,這是極其顯明易曉的事情。筆勢是在筆法的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,不過因時代和人的性情而有肥瘦、長短、曲直、方圓、平側(cè)、巧拙、和峻等各式各樣的不同,不象筆法那樣一致而不可變易。因此必須把“法”和“勢”二者區(qū)分開來理會,然后對于前人論書的言語,才能弄清楚他們講的是什么,不致于迷惑而無所適從。

    用筆之法既明,就要講結(jié)字。結(jié)字不外八種點畫的布置。前人說明“八法”的文字甚多,不是過于簡略,就是繁蕪難曉,現(xiàn)在且采取兩篇,以明要義?!督?jīng)》云:

    八法起于隸字之始,自崔、張、鐘、王傳授所用,該于萬字,墨道之最不可不明也。隋僧智永發(fā)其旨趣,授于虞秘監(jiān)世南,自茲傳授遂廣彰焉。李陽冰云,昔逸少攻書多載,十五年偏攻永字,以其備八法之勢,能通一切字也。八法者,永字八畫是矣。

    一.點為策。
    二.橫為勒。
    三.豎為努。
    四.挑為趯。
    五.左上為策。
    六.左下為掠。
    七.右上為啄。
    八.右下為磔。
    (因無法將“永”字拆分開來,故無八畫圖示,此致歉意。)

    “側(cè)”不得平其筆,當(dāng)側(cè)筆就右之;“勒”不得臥其筆,中高兩頭下,以筆心壓之;“努”不宜直其筆,直則無力,立筆左偃而下,最須有力,須發(fā)勢而卷筆,若折骨而爭力;“趯”須蹲鋒得勢而出,出則暗收,又云,前畫卷則斂心而出之;“策”須斫筆背發(fā)而仰收,則背斫仰策也,兩頭高,中以筆心舉之;“掠”者拂掠須訊,其鋒左出而欲利,又云,微曲而下,筆心至卷處;“啄”者如禽之啄物也,立筆下罨,須疾為勝,又云,臥筆疾罨右出;“磔”者不徐不疾,戰(zhàn)行,欲卷,復(fù)駐而去之,又云,立筆戰(zhàn)行,翻筆轉(zhuǎn)下而出筆磔之。

    勘誤:上段倒數(shù)第三行中的“立”字應(yīng)為走之底上一個歷字,因輸入法中無此字,新華字典里也未查到,故上傳了一個錯字,特此致歉。

    掠就是撇,磔又叫做波,就是捺.包世臣解釋得更為詳明,摘錄如下:

    夫作點勢,在篆皆圓筆,在分皆平筆,既變?yōu)殡`,圓平之筆,體勢不相入,故示其法曰側(cè)也。平橫為勒者,言作平橫,必勒其筆,逆鋒落字,卷(這個字不甚妥當(dāng),我以為應(yīng)該用鋪字)毫右行,緩去急回,蓋勒字之義,強(qiáng)抑力制,愈收愈緊,又分書橫畫多不收鋒,云勒者,示畫之必收鋒也。后人為橫畫,順筆平過,失其法矣。直為努者,謂作直畫,必筆管逆向上,筆尖亦逆向上,平鋒著紙,盡力下行,有引弩兩端皆逆之勢,故名努也。鉤為趯者,如人之趯腳,其力初不在腳,猝然引起,而全力遂注腳尖,故鉤未斷不可作飄勢挫鋒,有失趯之義也。仰畫為策者,如以策(馬鞭子)策馬,用力在策本,得力在策末,著馬即起也,后人仰筆橫策,多尖鋒上拂,是策末未著馬也,又有順壓不復(fù)仰卷(我以為應(yīng)當(dāng)用趯字),是策既著馬而末不起,其策不警也。長撇為掠著,謂用努法,下引左行,而展筆如掠,后人撇端多尖穎斜拂,是當(dāng)展而反斂,非掠之義,故其字飄浮無力也。短撇為啄者,如鳥啄也。捺為磔者,勒筆右行,鋪平筆鋒,盡力開散而急發(fā)也,后人或尚蘭葉之勢,波盡處猶裊娜再三,斯可笑矣。

    包氏這個說明,比前人好得多,但他是主張轉(zhuǎn)指的,所以往往喜用卷筆裹鋒等字樣,特為指出,以免疑惑。

    此外,宋朝姜蘷《續(xù)書譜》也有一段文字,可以補(bǔ)充上文所未備:

    真書用筆,自有八法,我嘗采古人之字,列之為圖,今略言其指。點者,字之眉目,全籍顧盼精神,有向有背,隨字異形;橫、直畫者,字之體骨,欲其堅正勻凈,有起有止,所貴長短合宜,結(jié)束堅實;撇、捺者,字之手足,伸縮異度,變化多端,要如魚翼、鳥翅,有翩翩自得之狀;挑、豎鉤者,字之步履,欲其沈(音沉)著,或長,或短,或向下,或向右,或向左,或輕出而稍斜,或隨衄(頓)而峻發(fā),各隨字之用處;轉(zhuǎn)、折者,方圓之法,真多用折,草多用轉(zhuǎn)。折欲少駐,駐則有力;轉(zhuǎn)不欲滯,滯則不遒。然而真以轉(zhuǎn)而后遒,草以折而后勁,不可不知也。懸針者,筆欲極正,自上而下,端若引繩;若垂而復(fù)縮,謂之垂露。故翟伯壽問于米老曰:“書法當(dāng)如何?”米老曰“無垂不縮,無往不收?!贝吮刂辆潦?,然后能之。古人遺墨,得其一點一畫,皆昭然絕異者,以其用筆精妙故也。大令以來,用筆多尖,一字之間,長短相補(bǔ),斜正相往,肥瘦相混,求妍媚于成體之后,至于今尤甚焉。

    注:撇、捺、挑、豎鉤四者,沈先生畫的是圖案,我無法繪出,故以文字代替。

    《藝苑菁華》載有后漢蔡邕《九勢》一篇,雖不能明其必出于伯喈之手,但是足與前說相參證。

    除了八種點畫之外,最緊要的就是“戈法”,從來書家都認(rèn)為這是難寫的一種筆畫。唐太宗起初不能很好的作“戈”,后來刻意從虞世南所作的“戈”法學(xué)習(xí),才寫好了。他在《筆法論》中說:“為戈必潤,貴遲疑而右顧;為環(huán)必卸,貴蹙鋒而緩轉(zhuǎn)?!薄碍h(huán)”大概指“豎彎鉤”、“橫折鉤”等筆畫說的。

    筆勢之論,大略如此。

    注:“豎彎鉤”、“橫折鉤”原是筆畫,我以文字代替。

    三.筆意我們知道,要離開筆法和筆勢去講究筆意,是不可能的一件事情.從結(jié)字整體上看來,筆勢是在筆法運(yùn)用純熟的基礎(chǔ)上逐漸演生出來的;筆意又是在筆勢進(jìn)一步互相聯(lián)系、活動往來的基礎(chǔ)上顯現(xiàn)出來的,三者都具備在一體中,才能稱之為書法。 我國文字是從象形的圖畫發(fā)展起來的.。象形記事的圖畫文字即取法于星云、山川、草木、獸蹄、鳥跡各種形象而成的。因此,字的造形雖然是在紙上,而它的神情、意趣,卻與紙墨以外的自然環(huán)境中的一切動態(tài),有自然相契合的妙用。現(xiàn)在把顏真卿和張旭關(guān)與鐘繇書法十二意的問答引述于下,作為筆意的說明。 鐘繇書法十二意是:“平謂橫也,直謂縱也,均謂間也,密謂際也,鋒謂短也,力謂體也,輕謂屈也,決謂牽掣也,補(bǔ)謂不足也,損謂有余也,巧謂布置也,稱謂大小也。

    顏真卿張長史筆法十二意是:

    長史乃曰:“夫平謂橫,子知之乎?”仆思以對曰:“嘗聞長史每令為一平畫,皆須縱橫有象,此豈非其謂乎?”長史乃笑曰:“然”。

    又曰:“夫直謂縱,子知之乎?”曰:“豈不謂直者必縱之,不令邪曲之謂乎?”長史曰:“然”。

    又曰:“均謂間,子知之乎?”曰:“嘗蒙示以間不容光之謂乎?”長史曰:“然”。

    又曰:“密謂際,子知之乎?”曰:“豈不謂筑鋒下筆,皆令完成,不令其疏之謂乎”長史曰:“然”。

    又曰:“鋒謂末,子知之乎?”曰:“豈不謂末以成畫,使其鋒健之謂乎?”長史曰:“然”。 又曰:“力謂骨體,子知之乎?”曰:“豈不謂立筆則點畫皆有筋骨,字體自然雄媚之謂乎?”長史曰:“然”。
    注:上文中的“立”字應(yīng)為走之底上一個歷字。 又曰:“輕謂曲折,子知之乎?”曰:“豈不謂鉤筆轉(zhuǎn)角,折鋒輕過,亦謂轉(zhuǎn)角為暗過之謂乎?”長史曰:“然”。 又曰:“決謂牽掣,子知之乎?”曰:“豈不謂牽掣為撇,決意挫鋒,使不能怯滯,令險峻而成,以謂之決乎?”長史曰:“然”。

    又曰:“補(bǔ)謂不足,子知之乎?”曰:“嘗聞于長史,豈不謂結(jié)構(gòu)點畫或有失趣者,則以別畫旁救之謂乎?”長史曰:“然”。

    又曰:“損謂有余,子知之乎?”曰:“嘗蒙所授,豈不謂趣長筆短,常使意氣有余,畫若不足之謂乎?”長史曰:“然”。

    又曰:“巧謂布置,子知之乎?”曰:“豈不謂欲書先預(yù)想字形布置,令其平穩(wěn),或意外生體,令有異勢,使之謂巧乎?”長史曰:“然”。

    又曰:“稱謂大小,子知之乎?”曰:“嘗蒙教授,豈不謂大字促之令小,小字展之使大,兼令茂密,所以為稱乎?”長史曰:“然,子言頗近之矣。...... 倘著巧思,思過半矣。工若精勤,自當(dāng)妙筆?!?

    曰:“幸蒙長史傳授筆法,敢問工書之妙,如何得齊于古人?”
    作者:
    沈尹默